51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
燕尾蝶 - 第八章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我才不喜欢那么恶心的死法。”
  我回到房间,屋子里回响着固力果和客人在浴室里的谈笑声。看样子今天固力果要加班了。每当这种时候,我都会戴上耳塞钻进储藏室睡觉,虽说睡得有些挤,但是感觉很舒服。
  令人厌烦的气息洋溢在鼻腔中,今晚格外地让人不舒服。
  我关上储藏室的门,不一会儿,听到那男子先出了浴室。
  “喂,毛巾在哪儿?”
  “那边不是有储藏室嘛。”
  那男子拉开储藏室的门,一下子愣住了。我也被这突如其来的事吓呆了。
  “嗨———!”
  我赶忙向他露出一个热情的笑容。
  “你在干吗?你是谁?”
  那男子的脚底绊了一下,像是喝多了。
  我不知如何是好,只有赶紧出来。
  “你是她妹妹?”
  我歪着头看着他。
  那男子突然把手搭在我的肩膀上。我打了个寒战,想甩掉他的手,但是他的力气比我想像的要大,他就那样直接把我压倒在床上。
  正在这时候,固力果悠闲地哼着歌,从浴室出来了。从固力果的角度看去,她只能看到那男子的后背。
  “这位客人,你在干什么?”
  说着,固力果笑了起来。因为那男子的样子看起来就像独自趴在床上练习游泳似的。
  “喂,这里不是游泳池,床会弄坏的。”
  那男子保持姿势不变,说:“喂,你也过来帮忙,快摁住脚!”
  固力果忙摁住他的双脚。

  “笨蛋!不是我。”
  “?”
  固力果没弄清发生了什么事情,嚷嚷着就跳上了他的背,挠他的胳肢窝。
  “混蛋!快住手!”
  “啊哈哈哈。”
  “我不是说快住手嘛!”
  “你一个人在干什么?讨厌,一个人干很快就会高潮了呀。”
  说着,固力果从身后吻了一下那男子的脸颊,这时固力果终于看到了我。
  “喂,喂……”
  固力果一时说不出话来。
  “这家伙脾气可够暴的,是你妹妹吧?”
  他完全没有罪恶感。
  “喂,这孩子,她不一样。”
  “我会付钱的。”
  “不行!”
  “不是说过了嘛,我会付钱的!”
  说着,那男子用力把固力果撞下了床,再次向我扑过来。
  固力果慌忙站了起来,又扑向那男子。
  “喂,快住手!你干什么呀?我要叫警察了!”
  “笨蛋!把警察叫来被抓的会是谁啊?”
  那男子抓住固力果的手,抬起上身,他的下半身仍旧死死地压住我。双手获得自由的我四处张望。
  “我可是客人哪!再这样我可不付钱了!”
  说着,那男子用力抽了固力果两三个嘴巴。
  我抓起枕边的闹钟,对准他的脑袋扔了过去。趁他躲闪之机,我想逃出去,但失败了。虽然他一手摁着脑袋,但缠在我身上的双腿却非常有力,那力量之大,令我痛苦得几乎无法呼吸了。
  “你们是不是搞错了?”
  他继续殴打固力果。

  “我掏钱是来玩的!呃?那就让我好好玩玩!”
  他又挥出一拳,固力果被甩到了墙上。
  那男子摁住在他胯下不断挣扎的我的双手,急不可耐地说:“你是第一次吧?几岁啦?”
  我向墙壁方向看去,固力果正站起来,她注意到了我的视线。
  “亚伦!”
  我猛地大叫一声。
  “固力果,去叫亚伦!”
  固力果慌忙跑出房间,去敲亚伦的房门。
  “什么事啊?”
  亚伦打开房门,搂住固力果。
  “凤蝶!凤蝶她!”
  亚伦看到固力果惊慌失措的样子,表情开始变得严肃、冲动起来,立刻冲进隔壁的房间。
  亚伦看见那男子骑在我身上。
  “混账!”
  亚伦的怒火一下子冲到了脑门。
  “你在做什么?你这个变态的家伙!”
  亚伦伸手想揪住那男子的衣领,但他没有衣领,亚伦只好直接抓住他的脖子,一把就把他拎了起来。
  “呜呜!”
  这时,似乎听见了脖子处骨折的声音。亚伦毫不在意,把那男子的身躯向空中扔去,用力挥出一个右直拳。
  “你这只蠢猪!”
  多年未曾施展的右直拳力量相当可怕,也许在撞击的同时,那男子就已经死了。他轻飘飘地穿过窗户飞出房间。固力果的房间在三楼,他从三楼落了下去———仿佛是比赛的追加得分,为最后一局再添色彩。
  “糟了!”
  亚伦匆忙过去趴在窗口往下看。

  仰面躺在地上的裸体男子茫然地看着亚伦。
  “喂,你没事吧?”
  亚伦悄声问他。
  那男子一动不动,脖子不自然地弯曲着,脸部也相当不自然地瘪了一大块,不管怎么看,都看不出他还活着。
  固力果抱住我的肩膀。因为恐惧和惊吓,我浑身抖个不停。
  “出大事了!”
  亚伦跑出房间去看尸体。
  再见韦迪卫斯特韦特
  固力果竭尽全力,横穿深夜的空地。
  正在卡车中休息的林听到她的脚步声,睁开了眼睛。优哉游哉打着呼噜的火也因为固力果的突然来访而被叫了起来。
  “火!”
  惊醒过来的火发现了固力果不同寻常的神态。
  “出了什么事?”
  “……亚……”
  “?”
  “……亚……啊……啊……!”
  “什么啊,你是跑着过来的?”
  固力果惊慌得说不出话来。
  “冷静一点。”
  “……亚伦……亚伦……”
  “亚伦怎么啦?”
  “杀人了!”
  “呃?”
  “杀人了!”
  “谁被杀了?”
  “杀人了!”
  下班回家的富士藏看到房间里的惨状不禁呆住了。亚伦坐在床上,我被他抱在膝盖上。
  “出了什么事?固力果呢?”
  富士藏问亚伦,但亚伦没有回答。富士藏脱下衬衫,顺势走进浴室,突然尖叫起来。浴缸中躺着一个男人的尸体———亚伦把那男子的尸体又扛回了房间。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]