51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
西西里人 - 第五部 图里·吉里亚诺和迈克尔·科莱昂 1950年 第29章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  迈克尔-克莱昂和彼得-克莱门扎被捕后即被转移到巴勒莫的监狱,从那儿又被带到维拉蒂督察的办公室接受审问。
  六名全副武装的武装警察军官呆在维拉蒂的跟前。他用一种冷淡的礼节与迈克尔和克莱门扎打招呼,他先和克莱门扎讲了话。“你是美国公民,”他说,“你的护照上说你来这儿是看望在特拉帕尼的哥哥唐-多梅尼克。一个值得尊敬的人,别人告诉我,受尊敬的人。”他的平静的话语中带有明显的讥讽。“我们发现你与这位迈克尔-克莱昂携带致命的武器出入在图里-吉里亚诺几小时前被杀的城镇。你对此加以说明,不会介意吧。”
  克莱门扎说:“我外出打猎,我们在寻找野兔和狐狸。我们在一家咖啡馆用早咖啡时,看到卡斯特维特拉诺一片混乱。因此我们去看看发生了什么事。”
  “在美国,你们也用微型冲锋枪打兔子?”维拉蒂督察问道。他转向迈克尔-克莱昂。“我们以前见过面,你和我。我们知道你来这里的目的。你的胖子朋友也知道。但是,自从几天前我们与唐-克罗斯一起共进美好的午餐之后,情况生了变化。吉里亚诺死了。你是一名参与他逃跑的罪恶阴谋的同谋犯。我不再与你这样的看起来像人一样的贱货打交道。招供状已准备好了,请在上面签字吧。”
  这时,一名武装警察军官走进来,在维拉蒂的耳边窃窃低语了几句。维拉蒂简短地说:“让他进来。”
  进来的人是唐-克罗斯,穿得没有迈克尔记起的那次有名的午餐时好。他那赤褐色的面孔依然是那样的呆板无情。他摇摇摆摆地走到迈克尔面前拥抱了他。他与克莱门扎握手。然后,转过身,仍然站着,直面盯着维拉蒂督察,没有讲一句话。一股强劲的力量从此人的巨大身躯里放射出来。从他的脸上和眼睛里辐射出强大的权力。“这两人是我的朋友。”他说,“你有什么合法理由这样无理地对待他们?”话语中听不出愤怒和任何情绪,似乎仅仅是一个需要用事实回答的问题。这也是一种语气,声明逮捕他们是没有任何事实根据的。
  维拉蒂督察耸了耸肩。“他们将被带到法官那儿,他会处理这件事。”
  唐-克罗斯在维拉蒂督察的桌子旁的扶手椅子上坐下。他擦去额头上的汗水。他再一次用一种似乎不含威胁的平静的语调说:“出于我们的友情,给特雷扎部长打个电话,询问他对此事的意见。他定能给我帮助。”
  维拉蒂督察摇了摇头。那双蓝色的眼睛不再是冷酷的而是愤怒得燃烧起来。“我们从来就不是朋友。”他说,“以前我奉命行动,现在我不再受命令的约束了,因为吉里亚诺已经死了。这两个人将受到法官的审讯。如果是在我的权力范围之内,你也会受到法官的审讯。”

  正在此时,维拉蒂督察的桌子上的电话铃响了。他没有理睬,等待唐-克罗斯去接。唐-克罗斯说:“接你的电话,这一定是特雷扎部长。”
  督察慢慢地拿起了电话话筒,他的眼睛注视着唐-克罗斯。他听了几分钟,然后说:“是,阁下。”接着放下了话筒。他颓然倒在椅子上,对迈克尔和克莱门扎说:“你们可以走了。”
  唐-克罗斯站起来护送着迈克尔和克莱门扎迅速地溜出房间,好像他们是被圈在院子里的小鸡一样。然后,他转向维拉蒂督察,“在过去的几年里,尽管在我的西西里你是一个外来户,我却一直对你彬彬有礼。然而今天在朋友们的面前,在你的那些军官面前,你对我个人表现出极不尊重。但是,我不是一个对别人怀恨在心的人。我希望在最近我们能够在一起进餐,加深理解,恢复友谊。”
  五天后,在光天化日之下,维拉蒂督察在巴勒莫的一条主要林荫大道上被枪杀。
  两天后,迈克尔回到家中。举办一个家庭宴会——他的哥哥弗雷多从维加斯飞来,还有康妮和她的丈夫卡洛,有克莱门扎和他的妻子,以及汤姆-哈根和他的妻子。他们紧紧拥抱,为迈克尔干杯,评论他看起来是多么精神。没人谈及他的流放岁月,没人似乎留心到他脸上的肉陷下去一大块,也没人谈论到索尼的死。这是一个家庭团圆的聚会,好像他出外求学或长期度假归来一样。他在父亲的右边就座。最终他是安全的。
  第二天早晨起得很晚,自从逃亡出国以来,他第一次享受真正宁静的一觉。他的母亲做好了早餐等待着他,他在桌旁坐下时,她吻了他一下,这是她少有的疼爱之举。以前只吻过他一次,那是当他从二战归来的时候。
  吃过早饭,他去了藏书室,发现他的父亲正等着他。他惊奇地发现汤姆-哈根不在那儿,他便意识到唐希望单独与他交谈。
  唐-科莱昂礼节性地倒了两杯茴香酒,递一杯给迈克尔。“为我们的合作。”唐说。
  迈克尔举起杯子。“谢谢你。”他说,“我还有许多要学。”
  “是的。”唐-科莱昂说,“不过,我们有足够的时间,我在这儿教你。”
  迈克尔说:“你不认为我们应该首先解决吉里亚诺的事情吗?”
  唐笨重地坐下,擦去嘴唇上的酒。“是的。”他说,“一件伤心的事情。我一直希望他会逃走。他的父母是我的好朋友。”
  迈克尔说:“我从未真正明白究竟发生了什么事。我决不可能使两边摆平。你告诉我要相信唐-克罗斯,可是吉里亚诺憎恨他。我以为那本证据在你的控制下就会阻止他们杀害吉里亚诺,但是他们还是杀了他。现在如果我们在所有的报纸上公布他的那本证据,他们就会自己割断自己的喉咙。”

  他看见他父亲冷冷地瞅了他一眼。“那是西西里,”唐说道,“背叛行为之中总是还有背叛。”
  迈克尔说:“唐-克罗斯和政府肯定与皮西奥塔有交易。”
  “毫无疑问。”唐-科莱昂说。
  迈克尔依然迷惑不解。“他们为什么要这样做?我们手中的证据证明政府与吉里亚诺是相互利用的。如果各家报纸刊登我们提供的内容后,意大利政府就会垮台。这简直无法理解。”
  唐微微一笑地说:“证据还是要藏起来。我们不把它交出去。”
  迈克尔费了好一会才明白他父亲说的话和话中之意。生平第一次,他真正对他父亲发怒。他的脸色苍白,他说道:“这难道意味着我们一直在为唐-克罗斯效劳?难道我是背叛了吉里亚诺而不是在帮助他?我对他的父母撒了谎?你背叛了你的朋友,置他们的儿子于死地?难道你把我当傻子耍,当作替罪羊吗?爸爸,天啊,吉里亚诺是个好人,是西西里穷人一个真正的英雄。我们必须公布那本证据。”
  他的父亲让他说下去,然后从椅子上站起来,用手拍着迈克尔的肩膀。“听我的话,”他说。“一切事情都是为吉里亚诺的逃跑作准备的。我并没有与唐-克罗斯合谋去背叛吉里亚诺。飞机在等待着。克莱门扎和他的人受命在各方面帮助你。唐-克罗斯确实要吉里亚诺逃跑,这是最容易的办法。但是,吉里亚诺与他势不两立,要报血仇,迟迟不走,企图达到目的。他本来可以在几天之内到你那儿,但是,他呆在外头以便作最后的尝试。这就造成了他的毁灭。”
  迈克尔从他父亲身边走开,坐在一张皮扶手椅子上。“你不使他的证据公开肯定事出有因,”他说,“你作了交易。”
  “是的。”唐-科莱昂说,“你必须明白,你被炸弹炸伤后,我认识到我和我朋友们不再能够在西西里全面地保护你。许多人对你抱有更多的企图。我必须确保你安全回家。所以与唐-克罗斯作了交易。他保护你,作为回报,我答应说服吉里亚诺在逃到美国后不公布那本证据。”
  在令人感到恶心的震惊中,迈克尔回忆起就是他自己告诉皮西奥塔那本证据安全地在美国的。在那个时候,他已经确定了吉里亚诺的命运。迈克尔叹息不已。“我们对不起他的父母亲,”他说,“也对不起更斯蒂娜。她好吗?”

  “是的。”唐说,“她正受到照顾。需要几个月她才能从所发生的事情中解脱出来。”他停顿了一下。“她是个聪明的姑娘,在这儿她会干得很好。”
  迈克尔说:“如果不公布那本证据,我们就背叛了他的父亲和母亲。”
  “不对。”唐-科莱昂说,“在美国的这些年,我学会了一些事情。你必须合情合理,能让即让。公布那本证据有什么好处?或许意大利政府垮台,但也可能不垮台。特雷扎部长会失去职务,但是你认为他们会惩罚他?”
  迈克尔气愤地说:“他是阴谋策划屠杀它的人民的政府的代表。”
  唐耸了耸肩。“是这样吗?不过,让我讲下去。发表那本证据能帮助吉里亚诺的父母亲或他的朋友们吗?政府会追踪他们,将他们投入监狱,用许多办法迫害他们。更糟的是,唐-克罗斯可能将他们打入另册。让他们安度晚年吧。我将与意大利政府和唐-克罗斯作笔交易以便去保护他们。所以,我掌握那本证据是有用的。”
  迈克尔讥讽地说:“有一天在西西里如果我们需要它时也会对我们有用。”
  “我也说不准。”他的父亲勉强地微笑着说。
  长时间的沉默后,迈克尔平静地说:“我不懂,这似乎是不光彩的。吉里亚诺是真正的英雄,他已经是一个传奇人物。我们应该维护他的名声。不要让他的名声在失败中沉沦。”
  唐第一次表现出烦恼。他为自己又倒了一杯茴香酒,然后一饮而尽。他用手指着他的儿子。“你需要学习。”他说,“现在听我说。一个人的首要责任是使自己活着,然后才是大家都说的光彩。你所称的不光彩,我情愿受之。我之所以这样做是为了救你的命,正像你曾经用不光彩的行为救我的命一样。如果没有唐-克罗斯的保护,你不可能活着离开西西里。事情就是这样。难道你想当一个吉里亚诺式的英雄,一个传奇人物,而为此死去?作为我的亲爱的朋友的儿子,我是爱他的,但我并不羡慕他的名声。你还活着,他却死了。永远记住,只要能够活下去就不要当英雄。随着时间的流逝,英雄们似乎有点蠢。”
  迈克尔叹了口气。“吉里亚诺毫无选择的余地。”他说。
  “我们比较幸运。”唐说。
  这是迈克尔从他父亲那儿学到的第一课,也是他学得最好的一课。这必将改变他未来生活的色彩,说服他做出过去做梦也不敢做出的可怕的决定。它改变了他对光彩的理解,对于英雄主义的畏惧。它有助于他活下去,但使得他痛苦。因为他的父亲虽然不羡慕吉里亚诺,迈克尔却羡慕他——
或许您还会喜欢:
摆脱危机者的调查书
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:1明明那是别人说过的话,而且我还记得别人说那些话时的情景;可是,我总觉得那才是发自我灵魂深处的话。不过,既然语言得有两个人参与才能成立,也就不能不说是由于我的存在才成为别人的语言的真正的源泉了。有一回,那位核电站的原工程师,也就是和我相互排斥的那个人,他既想让我听见,却又装做自言自语似地说:“没有比选上救场跑垒员①更令人胆战心惊而又最雄心勃勃的了!那是为业余棒球殉难啊。 [点击阅读]
摩尔弗兰德斯
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:第1章序近来,世人颇感兴趣于长篇小说和浪漫故事,而对个人经历很难信以为真,以致对此人的真名及其它情况都予以隐瞒;鉴于此,对于后面的文字,读者如何看待均随其所愿。可以认为,笔者在本书中写出了她自身的经历,从一开始她就讲述自己为何认为最好隐瞒自己的真名,对此我们毋须多言。 [点击阅读]
放学后
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:九月十日,星期二的放学后。头顶上方传来“砰”的一声,我反射动作的抬起头,见到三楼窗户丢出某黑色物体,正好在我的上方,我慌忙避开。黑色物体落在我刚才站的地点后,破碎了。那是天竺葵的盆栽!那时放学后,我走在教室大楼旁时发生的事。不知从何处飘来的钢琴声。我呆然凝视那破碎的陶盆,一瞬,无法理解发生什么事,直到腋下的汗珠沿手臂滴落,我才忽然清醒过来。紧接的瞬间,我拔腿往前跑。 [点击阅读]
数字城堡
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:丹·布朗(DanBrown)是美国当今最著名的畅销书作家之一。2003年3月出版的《达·芬奇密码》创造了一个书市奇迹,旋风般地横扫了美国各大畅销书榜,至今全球销量已超过800万册。丹·布朗也凭这部小说而大红大紫。丹·布朗出生于美国一个中产阶级家庭,从小在美国新罕布什尔州的埃克塞特镇长大,在阿默斯特学院和菲利普·埃克塞特学院度过了大学生涯,毕业之后留在菲利普·埃克塞特学院教授英语。 [点击阅读]
斯塔福特疑案
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:布尔纳比少校穿上皮靴,扣好围颈的大衣领,在门旁的架子上拿下一盏避风灯,轻轻地打开小平房的正门,从缝隙向外探视。映入眼帘的是一派典型的英国乡村的景色,就象圣诞卡片和旧式情节剧的节目单上所描绘的一样——白雪茫茫,堆银砌玉。四天来整个英格兰一直大雪飞舞。在达尔特莫尔边缘的高地上,积雪深达数英所。全英格兰的户主都在为水管破裂而哀叹。只需个铝管工友(哪怕是个副手)也是人们求之不得的救星了。寒冬是严峻的。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人呵,醒来吧
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:去国外旅行时,因为工作上的关系,我经常要在国外生活一段时间。每次做这种旅行时,我都像一棵无根之草,在陌生的国度里设法处理可能出现的困难。为此我都要做一点准备,至少可以保持心理平衡。实际上,我不过是在旅行时带上出发前一直在读的一系列丛书,不久我将独自一人生活在异国他乡,可是一读到在东京时读的这些书,胆战心惊、急躁、沉靡的我就会得到鼓舞。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
新宿鲛
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:01鲛岛脱下牛仔裤与POLO衫,正要迭好,忽然听见一阵惨叫。鲛岛停顿了一会儿,随后关上储物柜,上了锁。钥匙吊在手环上,而手环则用尼龙搭扣绑在手腕上。他用浴巾裹住下身,走出更衣室。这时又听见了一声惨叫。更衣室外是一条走廊。走到尽头,就是桑拿房了。桑拿房前,还有休息室与小睡室。惨叫,就是从小睡室里传来的。小睡室大概二十畳①大,里头只有一个灯泡亮着,特别昏暗。 [点击阅读]
新探案系列
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:我担心福尔摩斯先生也会变得象那些时髦的男高音歌手一样,在人老艺衰之后,还要频频地向宽厚的观众举行告别演出。是该收场了,不管是真人还是虚构的,福尔摩斯不可不退场。有人认为最好是能够有那么一个专门为虚构的人物而设的奇异的阴间——一个奇妙的、不可能存在的地方,在那里,菲尔丁的花花公子仍然可以向理查逊的美貌女郎求爱,司各特的英雄们仍然可以耀武扬威,狄更斯的欢乐的伦敦佬仍然在插科打诨, [点击阅读]