51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
星际战争 - 第二部 火星人主宰地球-第五章 劫后死寂
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我首先关牢厨房与洗涤室之间的门,然后才走进食品贮藏室。不料贮藏室里空空如也,食品荡然无存,显然是前一天火星人全拿走了。我第一次感到了绝望。第十一天或第十二天我没进一口食,没喝一滴水。
  开始时,我口渴得喉咙冒烟,气虚体弱。坐在漆黑的洗涤室里,垂头丧气,一副可怜相。满脑子只有一个“吃”字。听惯了巨坑传来的种种响声,这时响声全然停止,我反倒以为
  自己耳聋了呢。体力不支,不能悄然无声地爬到瞭望孔,要不然的话,我会去瞧一瞧外面的。
  到了第十二天,口渴得实在难忍,我便冒着惊动火星人的危险,奇袭污水井旁边嘎吱响的雨水泵,弄了几杯黑糊糊的脏雨水喝。顿感神清气爽,而且我打泵发出声响,却没有触手疑神疑鬼地循着声音而来,我的胆子也壮了。
  在那些日日夜夜里,我思绪纷乱,老是想到牧师以及他是怎么丧命的,却又想不出个所以然来。
  到了第十三天,我又喝了些水,时而打盹,时而胡思乱想,什么吃呀什么逃跑呀,而那些逃跑计划都是模模糊糊,不切实际的。一打盹就做梦,梦到群魔乱舞,梦到牧师之死,还梦到美味佳肴。然而,无论是睡着还是醒来,我都感到一种钻心的痛楚,忍不住一次又一次地喝水。光线照进洗涤室里,不再是灰色的,而是呈红色。在我恍惚的幻觉里,光线似乎是血红色的。
  第十四天,我走进厨房,大吃一惊,只见墙孔长满了红草苔藓,那地方先前是若明若暗,现在却变成了一片殷红色,朦朦胧胧的。
  第十五天一早,我听到厨房响起一阵奇怪而又熟悉的声音,仔细一听,原来是狗的鼻息声和搔抓声。走进厨房一看,是一只狗鼻子伸进红草丛的一条缝里。我吓了一跳。一嗅到我的气味,狗立即汪汪地叫了起来。
  我想,如果能悄悄地把狗诱进来,也许能够把它杀掉吃肉;反正最好把它杀了,以免它的响动引起火星人的注意。
  我爬向前去,轻声说:“乖狗!”但狗头猛地一缩,消失了。
  我倾听——我并没有聋——但巨坑显然静悄悄的,只听见好像是一只鸟的拍翅声和呱呱的鸦叫,仅此而已。
  我贴近瞭望孔躺了许久,不敢移开遮墙孔的红色植物。有一两次我听见一阵轻微的噼噼啪啪声,似乎是狗在我下面很低的沙地上来回走动的脚步声,好像有更多的鸟叫声,除此之外,一片静寂。沉寂壮了我的胆子,我终于望出去。
  巨坑角落堆满火星人吸血后扔下的尸骸,一大群乌鸦围在上面争啄。除此之外,坑里没有一个生灵。
  我环视四周,简直不敢相信自己的眼睛。所有机械装置都无影无踪了。沙地上偌大的圆坑空荡荡的,只是一个角落堆着一大堆灰蓝色粉末,另一个角落堆着一些铝锭,还有黑乌鸦和被屠杀者的尸骨。
  我慢慢地钻出红草丛,站在垃圾堆上。环顾四周,除了身后北面外,视野开阔,但目之所及,却不见火星人的踪影。脚下是陡坡,再下去才是巨坑,不过沿着垃圾堆走几步,就有一个坡可以爬上废墟的顶。逃跑的机会到了,我开始颤抖起来。
  我犹豫了一会儿,然后孤注一掷,带着一颗狂跳的心,爬到我在里面埋得太久的废墟的顶上。
  我又环视四周。向北面望去,还是不见火星人的踪影。
  上一次我在白天看见辛恩这一带地区时,那是一条繁华的街道,白色、红色的舒适洋房鳞次栉比,树木环绕。此时此刻,我却停立在碎砖瓦砾山堆上,上面遍生形如仙人掌的红色植物,高齐膝盖,没有一棵地球植物与之相争。我附近的树木全都枯死了,呈棕色,稍远处一大片红色藤蔓正在攀附还活着的树木。
  邻近的房舍全都毁于一旦,但没有一座是焚毁的;墙依然竖立,有的还齐二层楼高,砸烂的窗门依在。无房顶的屋里红草丛生,十分茂盛。我脚下是巨坑,一群乌鸦在争抢里面的垃圾。别的许多鸟在废墟堆中跳跃。我看见远处有一只瘦猫蜷缩着身子,沿着一堵墙偷偷摸摸地潜行,却不见一个人影。
  在地窖里呆久了,刚刚来到光天化日之下,陡觉日光明晃炫目,天空湛蓝。每一处空地都长满了红草,微风习习,红草随风摇曳。啊!多么温馨的空气!
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]