51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
希腊的神话和传说 - 第八部 俄底修斯的传说__和牧猪人交谈
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  和牧猪人交谈
  当天晚上俄底修斯与欧迈俄斯及其他牧人在茅屋里一同进餐。他为了考验欧迈俄斯,看他能留自己在这儿住多久,就在饭后对他说道:“我的朋友,明天我要持棍进城求乞,不想再长时间给你们增添麻烦。请给我指点路,因为我要在神的名义下沿街乞讨,看能否得到少许酒和面包。我也想进入俄底修斯国王的宫殿,并告诉他的妻子珀涅罗珀我所知道关于他的消息。最终我也想向求婚人求一份能给我吃住的工作。我能劈柴、生火、烤肉和斟酒,以及高贵人要求下贱人做的一切营生。”
  但牧猪人皱起眉头回答他说:“客人,你怎么会产生这么一个去毁灭自己的念头?你认为那些狂妄的求婚人会对你伺候他们感兴趣?他们有一大群另外的仆人!那都是穿着华贵衣服的年轻人,长着漂亮的脸蛋,头上抹着香膏,他们布置餐桌、摆上肉、面包和美酒,环立四周,等候吩咐。你还是留在我们这里吧,你既不会给我也不会给我的人增加负担,等着俄底修斯的好心儿子归来,他一定会帮你解困脱难的!”
  俄底修斯感激地接受劝告,并随即请求牧猪人讲讲他主人双亲的情况,是还活着或者已不在人世了。“他的父亲拉厄耳忒斯还活着,”欧迈俄斯回答他说,“但他为他不在的儿子而悲恸,他的母亲则因思子心切而一命归阴。我为这善良的老主妇之死也十分悲痛,是她把我与她的女儿一道养大成人,像对待一个儿子一样。后来,她的女儿嫁到萨墨岛;她像母亲一样打点我,送我到乡下。现在我失去了许多东西,我靠我这儿的工作,养活我自己。现在的女王珀罗涅珀不能为我做什么了。她被求婚人包围和监视,一个忠实的仆人根本不可能到她跟前去。”

  他俩几乎是彻夜长谈,睡得很少,直到黎明的曙光又把他们唤醒。
  忒勒玛科斯返家
  在同一天清晨,忒勒玛科斯与他的伙伴在伊塔刻海滨靠岸。他遵照雅典娜的劝告,吩咐他的同伙继续划船,朝城市驶去,并答应他们,改天用一顿丰盛的宴席来对这次旅行表示答谢,而自己则上路去牧猪人那里。此时俄底修斯和牧猪人正在茅屋内用早餐,奴隶们把猪从圈内驱赶出来。正当他们坐在那里快意地享用饭菜时,听到从外边传来的脚步声,狗变得焦躁起来,但却没有吠叫。“肯定有朋友或熟人来拜访你,”俄底修斯对牧猪人说,“因为若是生人,狗的行动会是另一个样子,这是我的经验!”这话还没有完全说完,他的可爱儿子忒勒玛科斯就已站在门前了。牧猪人由于惊喜杯子失手落地,他匆忙迈向少主人,拥抱他,哭泣着吻他的脸、眼睛和双手,仿佛他的少主人死而复生似的。当忒勒玛科斯进入屋内、他的父亲俄底修斯要为他让座时,欧迈俄斯友好地说道:“你坐着吧,陌生人,这个人坐我的位置。”

  这期间牧猪人已为他的少主人铺上一个由绿色树叶做成的垫子,上面加上一张羊皮。忒勒玛科斯朝着两人坐了下来,牧猪人端来一锅烤肉,摆上面包篮子,用木碗斟上酒。他们三人在一起共同进餐。这时忒勒玛科斯向他的仆人问起陌生人,牧猪人简短地讲了讲他从俄底修斯那儿听到的情况。“他是从一艘忒斯普洛托斯船上,”他结束时说道,“逃到我这里的。我把他交给你,随你怎样去安置他好了。”“你的话令我忐忑不安,”忒勒玛科斯回答说,“家里是这么一个样子,我怎能去保护他?最好是你把他留在这儿,我会给他送来衣服、披风和鞋的,再加上一把宝剑和足够的食品,这样就不会成为你和你的奴隶的负担。只是我不能同意他去求婚人那里,因为这些人在我家里为所欲为,甚至一个强壮有力的人也不能奈何他们。”

  装做一个乞丐的俄底修斯对此感到惊讶,这些求婚人竟然对主人的儿子如此放肆无礼。“难道是人民仇恨你,或者你与兄弟们不和,或者是你心甘情愿忍受屈辱?如果我要像你这样年轻,如果我若是俄底修斯儿子的话,那我宁愿让一个陌生人把我的脑袋砍掉,宁愿死在自己的家里,也不愿目睹这样的恶行!”忒勒玛科斯对此回答说:“不是,亲爱的客人,人们不仇恨我,我也没有与我为敌的兄弟,我是家里惟一的孩子。但敌视我的人都是来自伊塔刻周围岛屿和本岛的那些向我母亲求婚的人。她躲避他们,无法对抗他们,不久我的家产就会被挥霍一空。”随后他转向牧猪人说道:“你,好人,替我做件好事,进城去我母亲珀涅罗珀那里,告诉她说我在这儿,可不要让任何一个求婚人听见。”
或许您还会喜欢:
猜火车
作者:佚名
章节:26 人气:4
摘要:欧文·威尔士,苏格兰著名作家,曾凭借《猜火车》一书被称为“药物时代的桂冠诗人”。这本书因为真实描绘苏格兰地区的下层人民生活而成名,其在1996年改编成电影,更是成为经典。一九五八年出生于爱丁堡雷斯市,他是个广受赞誉的苏格兰小说家,《猜火车》是他第一部,也是最著名的作品。 [点击阅读]
恶意
作者:佚名
章节:14 人气:5
摘要:事件之章野野口修的笔记一事情发生在四月十六日、星期二。那天下午三点半我从家里出发,前往日高邦彦的住处。日高家距离我住的地方仅隔一站电车的路程,到达车站改搭巴士,再走上一小段路的时间,大约二十分钟到了。平常就算没什么事,我也常到日高家走走,不过那天却是有特别的事要办。这么说好了,要是错过那天,我就再也见不到他了。 [点击阅读]
苏菲的世界
作者:佚名
章节:52 人气:2
摘要:话说我对哲学产生兴趣是在研一时的自然辩证法课堂上。那是位颇为娘娘腔的老教授,本行研究人脑和意识,业余时间教授自然辩证法和自然科学史。不像其他政治课老师只晓得照本宣科,这老头有相当牛逼的学术基础,从古希腊哲学的朴素唯物主义,讲到近现代一系列科学危机,一贯而至,娓娓道来,一面精彩轻松的讲解着各种科学定律,一面逐步揭开科学背后的思辨踪影;当然作为一位老右愤, [点击阅读]
午夜凶铃
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:?19月5日晚上10点49分横滨数栋14层公寓和三溪园住宅区的北端紧紧相邻,这些新建的公寓已经有很多人入住。每一栋公寓有将近100户住家,算是人口相当密集了。但是,公寓里的住户们不相往来,彼此也不认识,只有在夜里窗子透出灯光时,才让人意识到这里有人居住。在南边,工厂的照明灯投射在漆黑的海面上,静静地拉出一道长影。工厂的外墙上交缠着无数管线,令人联想到人体内错综复杂的血管。 [点击阅读]
幻夜
作者:佚名
章节:82 人气:2
摘要:昏暗的工厂里,机床的黑影排成一排。那样子让雅也想到夜晚的墓地。不过,老爸要进入的坟墓并没有如此气派。黑影们看上去就像失去了主人的忠实奴仆。它们也许正和雅也怀着同样的心情,静静地迎接这个夜晚。雅也把盛着酒的茶碗送到嘴边。茶碗的边缘有个小缺口,正好碰在嘴唇上。喝干后,他叹了口气。旁边伸过一个酒瓶,把酒倒入他的空茶碗里。“以后在各方面都会有困难,但不要气馁,加把劲儿吧。“舅舅俊郎说。 [点击阅读]
五十度灰英文版
作者:佚名
章节:67 人气:2
摘要:E L James is a TV executive, wife, and mother of two, based in West London. Since early childhood, she dreamt of writing stories that readers would fall in love with, but put those dreams on hold to focus on her family and her career. She finally plucked up the courage to put pen to paper with her first novel, Fifty Shades of Grey. [点击阅读]
血火大地
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:第一章绿林恶魔1没有风,天黑以后,气温还未降下来。空气的湿度很大,蚊子叮咬着人粘糊糊的肌肤。在巴西偏僻内地长大的日本姑娘水野直子,已经习惯了蚊子和毒虫,对蚊虫的毒素已产生了免疫力,即使受到它们叮咬也没什么反应。如果对它们神经过敏的话,在这里简直无法生活。一阵巨大的声音把直子惊醒。她从粗糙的木床上坐起时,那声音变成了狂吼和怒号。 [点击阅读]
源氏物语
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:《源氏物语》是日本的一部古典名著,对于日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。《源氏物语》是世界上最早的长篇写实小说,所以在世界文学史上也占有相当重要的地位。日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性*的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性*之手,《源氏物语》全书,仅百万字,涉及三代历时七十余年,书中人物有四百多位。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]