51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
希腊的神话和传说 - 第一部 诸神的传说__珀罗普斯
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  珀罗普斯
  坦塔罗斯对诸神犯下了重罪,他的儿子珀罗普斯却十分虔诚地敬奉神。父亲被打入地狱以后,由于和相邻的特洛伊国王伊罗斯交战失败,他被赶出他祖先的王国,流浪到希腊。尽管他还很年轻,他却在心里为自己选定了一个妻子,那就是厄利斯的国王俄诺玛俄斯的美丽的女儿,名字叫希波达弥亚。想要把她娶到手可不是一件容易的事,因为神曾向她的父亲预言:女儿结婚,父亲就会死亡。因此这位吓破了胆的国王想尽一切办法不让任何一个求婚者接近女儿,他向全国宣告,只有在同他赛车中取胜的人,才能娶他的女儿为妻,谁败在国王手下,谁就得丧命。竞赛的起点是比萨,而发车的时间这位国王却是这样规定的:在求婚者驾着四马的战车出发时,他本人先要从容不迫地向宙斯献祭一只野羔羊。献祭完毕,他才出发,他坐在由驭手密耳提罗斯驾驭的马车上,手持一杆长矛,追赶那个求婚者,如果他真的赶上了先走的那辆车,他就有权用长矛刺穿求婚者。
  倾慕希波达弥亚美貌的许多求婚者听到这样的条件,勇气依然不减。他们以为国王俄诺玛俄斯是一个衰弱的老人,他明知道自己没有能力与青年人比赛,就故意让他们先走这么一大段路,以便用宽宏大量来说明他可能的失败。因此,一个又一个求婚者被吸引到厄利斯来了,他们向国王自荐,请求娶他女儿为妻。国王每一次都亲切友好地接待他们,向他们提供漂亮的四马战车,让他们先行,他却首先去向宙斯献祭他的羔羊,一点匆忙的样子也没有。然后他才登上一辆轻车,前边驾车的是他的两匹骏马费拉和哈耳吕娜,它们跑得比疾风还快,每一次都是离终点很远他的驭手就追上了求婚者,残暴的国王用矛突然从背后刺死他们。就这样,他已经杀死了十二个求婚者,因为他总能依仗他的快马追上他们。
  现在,珀罗普斯在奔向他心爱少女的途中,在一个半岛登了陆,后来这个半岛就因他而被命名为伯罗奔尼撒半岛。很快他就听说了那些求婚者在厄利斯的遭遇。后来,他在夜里来到海边呼唤他的保护神——手持三叉戟的海神波塞冬,波塞冬从海浪里钻出来,到了他的脚边。“威力无比的神啊,”珀罗普斯祈求道,“假如爱情女神的礼物使你欢喜,那就别让俄诺玛俄斯的长矛扎到我,请用最快的马车把我送到厄利斯去,让我取胜。他已经杀死了十二个求婚者,还在推迟他女儿的婚礼。巨大的危险吓不倒勇敢的人,我要在比赛中获胜,请你保佑我成功。”珀罗普斯就这样祈祷着,他的祈求并非徒劳无益。海水又“轰轰”地响起来,一辆四匹箭一般快的飝马驾着光闪闪的金车破浪钻出海面。珀罗普斯纵身跳到车上,随风飝向厄利斯去参加比赛。
  当俄诺玛俄斯看见他到来时,不禁大惊失色,因为他一眼就认出了海神波塞冬的神车。但他并没有拒绝按常日的条件与这个外乡人比赛,他还是信赖自己的骏马胜过疾风的神力。珀罗普斯的马匹在穿过半岛的行程后稍事休息,他便驱策它们踏上了赛程。他离目的地很近的时候,那个像往常一样祭献完羔羊的国王随着他的如飝的骏马突然逼近了他,而且挥舞长矛向这位勇敢的求婚者发出致命的一击。就在这时,保护珀罗普斯的波塞冬的妙计奏效了:国王的车子散架了,因为波塞冬趁车奔跑时弄松了车轮。俄诺玛俄斯坠地而死,就在这同一瞬间,珀罗普斯的四马神车到达了目的地。他回头一看,只见国王的宫殿正冒着熊熊的烈焰。是一道闪电把它点燃,彻底毁灭了它,最终烧得只剩下了一根柱子。珀罗普斯赶快乘着飝车奔向燃烧中的宫殿,从火中救出他的未婚妻。
或许您还会喜欢:
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
追风筝的人
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:卡勒德·胡赛尼(KhaledHosseini),1965年生于喀布尔,后随父亲逃往美国。胡赛尼毕业于加州大学圣地亚哥医学系,现居加州执业。《追风筝的人》是他的第一本小说,因书中角色*刻画生动,故事情节震撼感人,出版后大获好评,获得各项新人奖,并跃居全美各大畅销排行榜,目前已由梦工厂改拍成电影。 [点击阅读]
通灵女
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:1十岁的香樱里还不懂得“烦躁”这个词,所以,她不知道该用什么词来形容那种萦绕心头的感觉,只能认为“烦死了”。是从什么时候开始的?她自己也记不清楚了。虽然并非一天二十四小时都如此,但是,每天早晨起床时、吃饭时、上学时,那种“萦绕心头”的感觉总是挥之不去。每当这时候,母亲对待香樱里的惟一方法,就是说她,“什么呀,睡迷糊了吗?”香樱里自己也想:是呀,是睡迷糊了吧。 [点击阅读]
采果集
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:吴笛译1如果你吩咐,我就把我的果实采满一筐又一筐,送到你的庭院,尽管有的已经掉落,有的还未成熟。因为这个季节身背丰盈果实的重负,浓荫下不时传来牧童哀怨的笛声。如果你吩咐,我就去河上扬帆启程。三月风躁动不安,把倦怠的波浪搅得满腹怨言。果园已结出全部果实,在这令人疲乏的黄昏时分,从你岸边的屋里传来你在夕阳中的呼唤。 [点击阅读]
野性的呼唤
作者:杰克·伦敦
章节:13 人气:0
摘要:它目睹了人与人、狗与狗、强者与弱者之间冷酷无情和生死争斗,于是为了生存,它学会了只求活命、不顾道义的处世原则,变得凶悍、机智而狡诈。最后,在森林中狼群的呼唤下,巴克狼性*复萌,逃入丛林,重归荒野。在小说中,杰克·伦敦运用拟人手法,把狗眼中的世界及人类的本质刻画地淋漓尽致,反映了资本主义社会冷酷的现实和“优胜劣汰,适者生存”的客观现实。 [点击阅读]
金粉之谜
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一、夜访侦探夜晚,拉乌尔看完了戏,回到自己家里。在前厅的穿衣镜前面,他站了一会儿,自我欣赏了一番:优美的身躯,宽阔的肩膀,高挺的胸脯,健壮的肌肉,配上一套高级衣料制做的西服,真是一表人材。前厅不大,陈设挺考究。可以清楚地看出,这是单身汉居住的公寓套间,家具精美,起居恬适。住在这里,准是一个重视生活享受、又很富裕的人。每天晚上,拉乌尔都喜欢坐在工作间宽大的坐椅里,抽上一支香烟,闭目养神。 [点击阅读]
金色的机遇
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:乔治。邓达斯仁立在伦敦街头沉思。在他的周围,卖苦力的与赚大钱的像是席卷而来的潮水一样汹涌流动。此刻,乔治衣冠楚楚,裤线笔直,根本没有注意到他们。他正忙着考虑下一步的行动。刚刚发生了一件事情!用社会下层的说法,乔治与他富有的舅舅(即利德贝特。吉林公司的艾尔弗雷德。利德贝特)“吵了一架”。准确他说,这嘲争吵”完全是利德贝特先生单方面的。那些言辞就像是愤怒的溪流从他的嘴里源源不断奔涌而来。 [点击阅读]
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]