51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
五十度灰 - 第三部分__第1节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  凯特欣喜若狂。
  “可是他来你的小店做什么?”电话里传来她好奇的询问。我潜意识里的声音又开始暗示我——“他是特意来这里的。”
  “他说,这是一个巨大的巧合,安娜。你不觉得他是故意去那里见你的吗?”她推测着。我的心突然狂跳了起来,但只是一时的喜悦,随即就沉静了下来,不,他是来出差的。
  “他访问华盛顿大学的农业部。他资助一些研究,”我嘟囔着。
  “哦,是的。他的捐给他们250万美元。”
  “哇,你怎么知道?”
  “安娜,我是一名记者,我收集所有关于他的资料。了解这些是我的工作。”
  “OK, 我的卡拉,伯恩斯坦,回到我们的话题,你想要那些照片吗?”
  “当然。问题是找谁来拍摄呢?在哪拍摄呢?”
  “可以在这拍,他说他现在住在这。”
  “你可以联系到他吗?”
  “是的,他给了我他的手机号码。”
  “华盛顿最富有,最难以捉摸,最神秘的单身汉,给了你他的手机号吗!”
  “呃……是的。”
  “安娜,他喜欢你,毫无疑问。”她的语气是斩钉截铁。
  “凯特,他只是对我印像还不坏吧。”我言不由衷。
  那个声音又对我说:“凯特是对的。”也许,也许他可能会是喜欢我的,毕竟他对我说他很高兴采访他的人是我。也许他只是想和我玩玩,或是一时兴起……
  “谁会为我们拍摄呢?”凯特的问话拉回了我的思绪。
  “列维,我们定期的摄影师,不过他现在在爱达荷州回家过周末去了。他会为错过拍摄这名大人物而后悔的。”

  “嗯……何塞?”
  “好主意!你来问他,然后再打电话给格林先生。”凯特语气中带着不快,因为何塞是个很傲慢的人。
  “我觉得给何塞打电话的人应该是你。”
  “打给谁?何塞吗?”凯特嘲笑着。
  “不,格林。”
  “安娜,他想发生关系的人是你!”
  “发生关系?!”我提高了声音。“我几乎不了解这个家伙。”
  “至少你见过他,”她忿忿的说。“我打赌他想更了解你,只是打个电话嘛。安娜。”说音刚落她就霸道的挂断了电话。
  我举着电话不知发生了什么。我只是提到了何塞。
  保罗进到房间里他来找砂纸。看到我呆呆的站在那他说:“安娜,外面很忙……”
  “哦,好的,对不起。”我咕哝着转身离开。
  “还有,安娜,你是怎么认识这个大人物的?”保罗的声音从未这么冷漠。
  “凯特病了,我不得不代替她为校刊做采访。”我耸耸肩,试图显得轻描淡写。
  “哎……咋咋咋,大人物格林先生在克来顿小镇……还有那离去时的身影……”保罗一边感叹一边奚落我。“今晚要喝一杯吗?”
  每当他回到家,他就是会这样约我,而我总是说“不”,这几乎已经是一个固定模式。我从没考虑要和这个老板的弟弟如何。总体上来说保罗还算是一个可爱的美国小伙子,但他总是显得有些不太正经,他没有什么品味,也不喜欢文学,也缺乏想象力,总之他不是我的菜。格林先生是你菜。潜意识里的声音又一次提醒我。我赶快拉回自己的想法。

  “你不是要和你哥哥一家聚餐吗?”
  “那是明天。”
  “我们另找个时间吧,保罗。今晚我需要学习,下周我有考试。”
  “安娜,总有一天你会说是。”他笑道,我赶忙逃开。
  “但我擅长的是影物,不是人。”何塞拉长了声音显得很不情愿。
  “何塞,求你了,好吗?”我祈求道。我焦急的握着电话在我们的公寓中来回踱步,窗外是这个寥落的灯光。
  “把电话给我。”凯特抢过我的电话,拔了拔她散在她的肩上如丝般的金发。
  “听着,何塞罗德里格斯,如果你想让你的照片显示在我们报纸的头版上,你就来参加明天的拍摄。明白?”凯特表现出不容质疑的强硬。
  “搞定。现在我们需要做的是决定何时何地。打电话给他。”他把手机交给我。我不知所措。
  “打给格林,现在!”
  我不情愿的看着她,从口袋中摸出那张名片。我先是深深的吸了口气,然后用颤抖的手指一个一个的指着号码。
  应答等待的声音响了两下,对面传来他平静,冷漠的声音。
  “格林。”
  “哦不……格林先生?我是阿纳斯塔西娅斯蒂尔。”听筒里面我的声音不像是我在说话,那声音在发抖。
  “斯蒂尔小姐。很高兴听到你的声音。”他的声音不那么冷漠了。那声音让人感到有点温暖,甚至是诱人。我的呼吸急促,我突然意识到,凯特一直张大了嘴盯着我,我逃进厨房以回避她的目光。

  “嗯……我们想尽快为我们的文章拍那组照片。”我感到我快要窒息了,呼吸,呼吸,安娜。“明天,如果可以的话。在哪里比较方便先生?”
  我听到电话那边传来他爽朗的笑声。
  “我住在波特兰的HEATH-MAN。我们明早九点半好吗?”
  “好的,明天见。”我的心就要跳出来了。
  “我期待明天的拍摄,斯蒂尔小姐。”我想象着他此时那邪恶的暗淡目光。他怎么短短几句话就有这么大的魔力?我挂断了电话。凯特站在厨房里,她盯着我,她的脸上写满了惊愕。
  “阿纳斯塔西娅鲁思斯蒂尔,你喜欢他!我从来没有见过或听过你这种语气,这样的表情,你的脸红的……。”
  “哦,凯特你知道我总是害羞的。”我抢白道。我痛快的呼了口气,我刚才打了电话给他……这太可怕了。
  “找HEATH-MAN的号码,给经理打电话,商量一下拍摄的场景。”凯特喃喃自语。
  “我来做晚饭,然后,我要学习了。”我忙前忙后,以掩饰我的兴奋。
  夜里,我躺在床上辗转反侧。我梦见了他,他的目光,他的制服,他长长的腿,修长的手指,和他的神秘气息。夜里我醒来两次,我的心怦怦直跳。哦,该怎么办?我无助的拍打着我的枕头。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]