51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
五十度灰 - 第二部分__第5节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  "四年了,"我们到达了存放胶带的货架,"你需要多宽的胶带?"
  "我要那种。"我递给他更宽的一种,我们的手指有极端时间的接触,我就像触碰到了一段裸露的电线,被电击中了一样。我不由自主的喘息,电流穿过我的身体,击中我脑海最深处的某种东西。我赶忙调整我自己。
  "您还需要甚么吗?"我的声音音量微弱沙哑。他有点吃惊为什么我的音调变成这样。
  "我想还要一些绳子,"他也哑着嗓子,学着我刚才的声音。"这边走,"我低着我的头,机械的向前走,我的脸还红着,不要让他看到。"你要什么类别的绳子?我们有合成纤维的....和天然纤维的...麻绳...电缆线.."天啊,我被他的表情吸引,他的眼神变的暗淡。
  "我要五码的天然纤维。"我反映极快,但手指却在颤抖,我用固定标尺测出五码的线,我不敢看他的眼睛。从我的牛仔裤上拿出割线刀,割好线,整齐的缠好,我没有在这么恍惚的状态下切到我的手,真是奇迹。
  "你当过女童子军?"他说,他的唇如同经过精心设计的雕刻出的完美,性感。不能再看了!"那种注重纪律的团体活动不是我的菜,格雷先生。"他眉毛挑高说"哪甚么是你的菜?"他温柔的声音和柔和的微笑又来了。我极力想冷静下来,但我潜意识里的另一个声音却在怂恿我。"读书"我低声说,但潜意识里的声音却尖叫这说:"你!你就是我的菜..瞬间我一巴掌打灭这种想法,我为我有这种想法感到羞愧。"

  “你喜欢读什么类型的书?”他的头偏向一侧,轻描淡写的询问着。
  “哦……经典文学,英国文学之类的,你懂的……”
  他边听边用长长的手指抚摸着他的下巴,若有所思,可能只是无聊,用这种方式掩盖罢了。
  “你还有什么需要?”我要转移一下我的注意,他的手指是那么性感迷人。
  “我不知道,你有什么好推荐的呢?”
  我有什么推荐?我连自己现在在做什么都不知道。
  “你要亲手做这些工作吗?”
  他点点头,灰色的眼睛充满邪恶的幽默。我心跳加速,目光游离,停在了他的紧身牛仔裤上。
  “工作服,”我回答,我都不知道我自己在讲什么。
  他眉毛上扬,又一次被我逗乐了。
  “你不会想接电缆,干粗活时毁掉你这一身名牌吧?”我比了比他的牛仔裤。
  “我总是把他们脱掉。”他坏笑着。
  “嗯。”我感到我的脸从脖子一直红到头顶,那颜色必须像“共产党宣言”封面的颜色。我说不出任何话来,一句也说不出。

  “我要买件工作服,但愿我不会毁掉任何一件衣服。”他冷冷的说。
  我尝试和避免脑海中去想他不穿牛仔裤的样子。
  “你需要别的什么吗?”我小声问道,我把蓝色的工作服递给他。
  他没有回答我的提问。
  “报道写的怎么样?”
  他终于问了我一个在我看来普通的问题,远离所有的可以让人产生联想,影射,思维混乱总是让人觉得语带双关的谈话……这是个我能简单应答的问题。这个话题就像一根救命稻草,我紧紧抓往。
  “不是我来写,是凯瑟琳小姐。我的室友,她是作家。她非常高兴。她是该杂志的编辑,她生病了,无法亲自做采访。”这个正常的话题,让我这个快要紧张的窒息的人,重新获得了新鲜空气。“只是没有一张你的照片,是那次采访的唯一遗憾。”
  格林先生眉毛扬了一下。
  “什么样的照片,用来做什么?”
  好吧,我真的不清楚凯特的想法。我摇摇头,因为我真的不知道。
  “好吧,我想想,或许明天……”他也有犹豫不决的时候。
  “你是愿意让我们给你拍照吗?”我的声音仍然小,但如果我把这件事办成了,那凯特一定高兴的上了天。‘是啊!这样你明天就还会见到他不是吗?’我的潜意识又在黑暗处发出声音。我马上放下所有这些愚蠢的,荒唐的想法。

  “凯特会很高兴,我们还要找一个摄影师。”我笑着看着他。他的笑上也在微笑,他嘴角上扬,那唇形真是一条完美的曲线,但随即就在他的脸上消失了,马上又恢复了严肃冷峻的样子,就像地球的两大版块突然碰撞。
  “好吧,就明天。”他伸手掏出他的钱包皮,“这是我的卡片,上面有我的电话。在早上十点之后打来。”
  “好的,”凯特一定会感到惊喜的。
  “啊!”
  保罗站在另一个过道的尽头,他是克莱顿先生的弟弟,我听说他从普林斯顿的家来,但没想到会在这儿遇见他。
  “哦,对不起,给我点时间格林先生。”格林对我皱了皱眉。
  保罗是哥们,在这个尴尬的时刻,我旁边是强大的,魅力十足的,控制狂的格林先生。这个平平常常的朋友出现的多么及时。保罗用力的拥抱我,我努力表现的很吃惊。
  “安娜,你好,遇见你是多么好啊!”他滔滔不绝。
  “你好,保罗,你怎么样?我回家来了,是为了你弟弟的生日吗?”
  “是啊。看到你,真的很好。”他咧嘴一笑,他上下打量我,我有意的回避他的目光。保罗是很好的人,但他总是过于热情。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]