51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
五十度灰 - 第一部分__第4节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “生意就是人。斯蒂尔小姐,我对人的判断非常准确,我知道他们如何选择,什么能让他们不断进取,他们需要什么,什么能激励他们,以及如何激励他们。我的团队很特别,我给他们应得的回报。”他停顿了一下,盯着我:“我的目标是成为自己人生的主人,自己规划自己的人生,掌控每一个细节。我努力工作,我理智客观的做决择。我对人有一种天然的直觉,可以发现人,并为他们制定完美的人生规划,规划到很一个细节,并要他们按计划去做。而条件只有一个,听话。”
  “也许你只是走运罢了。”这句话不在凯特的名单上,但实在看不惯他这么自大和嚣张。他的眼神明亮了起来。
  “我不以为这是运气和偶然,斯蒂尔小姐。我越努力工作,我就会赢来更多的运气。这基于你的团队,你的员工,并给他们各自需要的。我很欣赏哈维费尔斯通的一句名言:发掘和塑造人是一个领导者的最高使命。”
  “你听起来像一个控制狂。”我没有控制我说出这句话的冲动。
  “哦!我热衷于控制所有的事。斯蒂尔小姐,”他表情极其严肃,我看着他,他抓住我的目光,面无表情。我的心跳加快,我的脸又一次红了。
  他为什么对我有这么大的影响力?是他的帅气外表吗?是他眼神中透出的诱惑吗?是他细长的手指和指边的唇吗?哦我这是怎么了。“还有,掌握权利是一种习惯,它使人充满自信,你幻想,你一出生就能控制一切。”他继续他的理论,声音柔和。
  “你觉得你有巨大的力量?”真是控制狂。“我雇佣超过四十万人,斯蒂尔小姐。权力从一定意义上说是一种责任。比如,我对电信业已经不感兴趣,我要出售我的电信业务。会有二万人被裁员,他们将难以偿还后一个月的贷款。”我张大了嘴,他真是一个自大的人。“你不用对董事会负责吗?”我问,心中越来越反感。“公司是我自己的,我没有董事会。”他对我扬了扬眉毛。当然我可以了解更多,如果我问下去。但天啊,他的傲慢,我改变了我的主意。
  “除了工作你有其它的爱好吗?”
  “我有与众不同的爱好,斯蒂尔小姐。”他的唇露出一丝不经意的笑。“非常与众不同。”不知什么原因,我被他盯着看得很不舒服。他的眼神透出一丝邪恶。“你的工作这么辛苦,你会怎么放松一下呢?”
  “放松?”他大笑,露出整齐亮白的牙齿。我被这笑容折服,停止了呼吸,他真的很有魅力,没有人比他更有魅力。
  “好吧,来聊聊放松,我航海,我飞行,我沉迷于各种挑战性的活动,追求刺激。”他移动一下身体。“我是一个非常富有的人,斯蒂尔小姐,我还有很多奢侈的爱好。”他又令我反感起来,我迅速看了一眼凯特准备的其它问题:“你为什么在制造业的投资?”我问。
  “我喜欢制造和创造。我想知道他们是怎么被制造的,他们的结构是什么样的。这个答案你满意吗?”
  “这听起来符合逻辑,但不是你的心理话。”
  他露出古怪的表情,审视着我。
  “或许吧,许多人说我没有心……”
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]