51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我是猫 - 夏目漱石·我是猫·读后感——由牢骚引发的一本另类名著
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  手里面的这本《我是猫》,是人民文学出版社的新版,译者是尤炳圻和胡雪,对于外国文学,我知道译者是很重要的,一直也很少看日本的文学,没什么原因,就是 没有太大想看的冲动,不过夏目漱石的《我是猫》却有耳闻,知道是比较另类的一部作品,正赶上日语系的表妹买了几本日本的文学,就拿来看了。
  说实话,读前两章的时候,是有些累心的,一方面当然源于夏目漱石本身对文字的游刃有余及过于学究气息的风格,使整部作品读起来有些晦涩艰拗,据说在日本, 虽然《我是猫》很有名,但是读的人也并不多,换句话说,夏目濑石虽然在日本文坛上的地位显赫,但显然他的作品不如川端康成那样普及。另一方面,我一度认为 是译者的问题,我不知道两位译者的分工是分章节翻译,还是共同合作,总之前面的章节翻译的让人有一些矫情的感觉,而后面却是渐入佳境,我试图猜想,译者是 不是也跟我一样,对夏目漱石的风格是一个渐进的过程,总之,到后面,我是越来越喜欢上了这部作品了。
  首先《我是猫》的特别之处在于,作品的第一主人公是猫,作者让猫自说自话,以它的角度诠释人类社会,其实整个作品主要分为两部分,一部分是猫的思想,它总 是在絮絮叨叨,没完没了的说着自己对人类的感想,其实说穿了,这部分就是作者思想的一个切面,作者借猫抒发自己的感想,就像很多文学名著的说教成份难免让 人心烦一样,这一部分虽然换了主人公,但是如此大段冗长的描述,也略显沉闷,对于多数人来说可能不太接受这种枯燥的说教,但是好在表现手法比较新颖,再加 上作者的语言文字功底极其深厚,所以也还是可以接受的。
  另一方面是猫眼中人的行为,主要集中在言谈上,这一段是极有趣的,也是我的最爱。对话的地点,当然主要集中在主人的家里,猫对主人是有很多看不惯的地方 的,在它的眼里,主人是一个迂腐的,思想守旧,而且有很多陋习的家伙,但是并不是说,主人就一无是处,随着作品的展开,猫也承认了主人身上的那种不为金钱 所屈服的某种孤高的个性*,这也必然直接导致了他与这个金钱至上的社会的种种不融合,但是这一点在猫看来还是很欣赏的。主人有两个很不错的朋友,一个是迷亭 先生,一个是寒月先生,在这里面,让人尤其印象深刻的,显然是迷亭先生,迷亭是一个相当有意思的家伙,说话从来不靠谱,谎话大话连篇,而且最绝的是,即便 被人揭穿了,他也可以大义凛然的继续糊弄下去,好像胡说八道就是他人生最终极追求的目标,就像抽烟的人离不开烟一样,捉弄人成为了他生活的必需品,而这样 玩世不恭的迷亭和一本正经的主人形成了强烈的对比,再做个比喻,就像相声一样,一个是捧哏的,一个逗哏的,在相声当中,捧哏的是假装装傻,而主人是真的很 傻,据说这本书的写法,也有点日本落语的风格,落语就是日本人的相声,不过是一个人说的,听过一些,没感到很好笑,想来和民族语言文化不无关系,不过,这 部作品的幽默却有某种共通之处,而迷亭的风格,一度让我想到郭德纲,我总是在不知不觉中把他们两个重合,当然是舞台上的郭德纲,生活中他什么样,那就不得 而知了。总之,只要迷亭出场,你就会充满期待,这一段是足够引人入胜的。另一个人物是寒月,这个人物,只有在看完全书,才能形成一个比较清晰的轮廓,他不 是很喜欢发表自己的意见,或者说他的语言不太能展示他这个人物的性*格,但是其实他也是一个很认真的人,但不同于主人的迂腐,他是比较单纯的那种人,所以在 最后才会产生磨玻璃球的可笑事件,通观全文,再去回忆寒月的种种,才能在心中构建成寒月这个人物。而书中还涉及了充满文学追求的东风,说一套做一套的三 平,拜金的金田夫人等等,你方唱罢,我登场,在这一个小小庭院,为着一些琐事,上演着一出又一出的人生喜剧,也充满着讽刺的意味,如果说鲁迅在《阿Q正 传》中的讽刺过于辛辣,那么夏目濑石在《我是猫》中的讽刺更多的是嘲弄,写出了作者对社会现状的种种不满与对现实弊端的种种认知。
  总的来说,是比较喜欢这本书的,虽然是作者假借猫的口发了一番牢骚,揭露了社会的一些现状,但是并不枯燥乏味,表达的相当的巧妙,引人入胜,能让你在笑声 中,体会一些很深刻的感悟,想来就是这本书独特的魅力,说来又是一种巧合,正在看《我的名字叫红》,看过前十章,感觉这部作品之所以能获得诺贝尔文学奖, 写作的手法是占了很大一部分的,确实是一种新的突破,一种新的尝试,不过,从中也看出了一些《我是猫》的痕迹,比如我是树,我是狗,我是什么的时候,很多 时候说话的语气与姿态,是跟《我是猫》有很大相似之处的,只不过,帕慕克的作品是在不断的转换主人公,想要表达的主题,也是不同的,关于《我的名字叫红》 看过后再继续说吧,关于《我是猫》,不错的一部文学作品,有空的话,就找来看看吧。
或许您还会喜欢:
青鸟
作者:佚名
章节:9 人气:2
摘要:郑克鲁莫里斯·梅特林克(MauriceMaeterlinck,1862—1949),比利时象征派戏剧家。出生于公证人家庭,早年学习法律,毕业后随即到巴黎小住,结识了一些崇尚象征派诗歌的朋友,从此决定了他的文学生涯和创作倾向。他的第一部作品《温室》(1889)是象征派诗歌集。同年发表的剧本《玛莱娜公主》得到了法国评论界的重视,这个剧本第一次把象征主义手法运用到戏剧创作中。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
人间失格
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
堂吉诃德
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:【一】乍看似乎荒诞不经.实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解.作者采用讽刺夸张的艺术手法.把现实与幻想结合起来.表达他对时代的见解.现实主义的描写在中占主导地位.在环境描写方面.与旧骑士小说的装饰性*风景描写截然不同.作者以史诗般的宏伟规模.以农村为主要舞台.出场以平民为主.人数近700多人.在这广阔的社会背景中.绘出一幅幅各具特色*又互相联系的社会画面.作者塑造人物的方法也是虚实结合的. [点击阅读]
天使与魔鬼
作者:丹·布朗
章节:86 人气:2
摘要:清晨五点,哈佛大学的宗教艺术史教授罗伯特.兰登在睡梦中被一阵急促的电话铃声吵醒。电话里的人自称是欧洲原子核研究组织的首领,名叫马克西米利安.科勒,他是在互联网上找到兰登的电话号码的。科勒急欲向他了解一个名为“光照派”的神秘组织。他告诉兰登他们那里刚刚发生了一起谋杀案。他把死者的照片传真给兰登,照片把兰登惊得目瞪口呆。 [点击阅读]
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
廊桥遗梦
作者:佚名
章节:47 人气:2
摘要:《廊桥遗梦》向我们描述了一段柏拉图式的经典爱情,再现了一段真挚的情感纠葛,是一部社会化和本地化思维很强的力作,《廊桥遗梦》之所以让人震惊,大概是它提出了爱情的本质问题之一——人们对于性爱的态度。 [点击阅读]
悲剧的诞生
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:2004年3月尼采美学文选//尼采美学文选初版译序:尼采美学概要初版译序:尼采美学概要尼采(1844-1900)是德国著名哲学家、诗人。他在美学上的成就主要不在学理的探讨,而在以美学解决人生的根本问题,提倡一种审美的人生态度。他的美学是一种广义美学,实际上是一种人生哲学。他自己曾谈到,传统的美学只是接受者的美学,而他要建立给予者即艺术家的美学。 [点击阅读]