51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第六章(6)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章(6)
  他见我举手便停了下来。我想了好一会儿才把他的话搞明白,于是我点头示意他往下说。
  父亲的人生分成五个阶段。童年是他人生的第一阶段,他的感受就是两个字——单调:固定的吃饭时间、固定的睡觉时间、固定的上课时间。他说他一直在尽力为我营造一个类似氛围,他还引用了贝特朗?罗素的观点,认为单调是快乐人生的必要组成部分。
  后来,父亲离开我小姨家,到弗吉尼亚大学读书,他的人生也就进入了第二个阶段:混乱年代——这是他自己的描述。学校的课程不难,他的大部分时间都用来喝酒、赌博和交女友了。
  接着,他在萨瓦纳遇到了我母亲,于是步入了人生的第三阶段。
  她离开自己的丈夫,独自搬到一所旧砖砌成的公寓里,街对面就是萨瓦纳的殖民时期公墓。(说到这里,父亲似乎想证明一下自己惊人的记忆力,于是刻意向我描述了通往公墓的详细路线和路上嵌着的碎牡砺壳的样子,还描述了围在公墓外的砖石人行道上的图案——螺旋形的花纹。他说他不喜欢这种图案,但螺旋纹是我最喜欢的图形之一。你喜欢吗?如果螺旋从中心顺时针盘旋,它象征创造和成长;螺旋呈逆时针盘旋则表示毁灭。举个例子,北半球的飓风就是逆时针旋转的。)
  母亲找了份工作,帮人收蜂蜜、装蜂蜜、卖蜂蜜。她拒绝接受她丈夫的钱款,一边工作一边准备离婚诉讼。
  每个周末,我父亲开八小时的车从夏洛特斯维尔赶到萨瓦纳,星期一他再赶回去。他说他不在乎路途遥远,不过,他厌恶回程。

  “你一旦坠入爱河,分离会在无形中造成肉体的痛苦,”他说。他的声音太低了,低到我不得不凑到他跟前听。
  我在想,如果我是个热情奔放的人,我会怎么对待迈克尔呢?“艾蕾很冷漠。”从旁人的角度来审视自我能让我把自己看得更透彻。“艾蕾很忧郁,”我经常这么想。“艾蕾喜欢独处。”
  但当我和父亲在一起的时候,我不会意识到自己。现在我发觉,听父亲讲故事可以让我暂时淡忘凯瑟琳的悲剧。
  母亲住在萨瓦纳的一栋三层高的寓所内,房子用红砖砌成,每家每户都装着绿色的百页窗,阳台用精致的铁栏杆围着,紫藤攀满了房子的墙壁。她住在两楼,阳台面向公墓,她时常和我父亲一起坐在阳台上喝酒聊天。
  当地人说这栋房子闹鬼。一个周日的夜晚,母亲一个人在房里睡觉,睡梦中她觉察到有人进来,猛地惊醒了。
  第二天,她在电话里向我父亲讲述了当时的情形。“我觉得冰冷彻骨,要知道,当时我是盖着被子的,再说,现在还没到冬天呢。房间里弥漫着雾气;路灯从外面照进来,我看到雾气在光线里打转。渐渐地,雾气凝聚起来,变成一个形状。我本能地惊叫‘上帝啊,上帝,快来救救我。’”
  “我再睁开眼睛的时候,雾气已经消散了,散得无影无踪。房间恢复温暖,我安心地睡着了。”
  我父亲尽力安慰她。他嘴上虽然应和着她,心里却觉得这都是她幻想出来的东西——她一定是迷信过头了。

  但没过多久,他就改变了自己的想法。
  “你以前说过我母亲很迷信。”我意识到自己在摸脖子上的薰衣草小香袋,下意识地把手挪开了。
  “是的。”他注意到我的动作,看出我又想起凯瑟琳了。“她觉得蓝色象征着好运,另外还有字母S。”
  “S是蓝色的,”我说。
  他说:“她没有通感的能力。”
  我静静地听他讲有关母亲和幽魂客故事,没有提问题。自从凯瑟琳那天晚上在窗外出现以后,我不再喜欢问问题了。
  一个周末,我的父亲和母亲吃完饭回到寓所,在会客室闻到一股奇怪的味道——发霉的味道。他们连忙把窗打开,但怪味就是挥之不去。后来,他们打算上床睡觉了,正在那时,一丝青烟在他们眼前飘旋而至,钻进卧室。它像一个漩涡似的打着转,仿佛是想凝结起来——但始终没有显出的形状。
  房间变得越来越冷,父亲抱着母亲,两人死死地盯着那团东西。过了一会儿,我母亲说:“你好,詹姆士。”
  话音刚落,青烟就散了,房间的温度也逐渐伸高了。
  “你怎么会知道他的名字?”我父亲问。
  “他来这儿不止一次了,”母亲答道。“我后来没跟你提起这事,因为第一次跟你说的时候,我发觉你根本不相信我。”
  我母亲确信她看到的是一个名叫詹姆士?王尔德的鬼魂,第二天她带我父亲穿过街,在公墓里找到了他的坟墓。那天风很大,附着在橡树上的西班牙苔藓在风中起舞。

  父亲注视着墓碑,母亲凭记忆诵读碑上的文字:
  这块朴实的碑石
  记录了已故美国陆军军需部长
  王尔德先生
  对上帝的虔诚
  真挚的为人和高尚的德行。
  他于1815年1月16日与人决斗,
  在22岁早早地走到了生命的尽头。
  虽然他死了,但他的精神依旧活着:
  非凡的勇气和无暇的声誉永垂青史。
  他的死使母亲提前衰老,
  姐妹的希望和安慰就此毁灭,
  兄弟的骄傲坠入尘土,
  从此,一个幸福的家庭
  陷入无限的哀痛。
  后来,我父亲查到王尔德的弟弟写过一首诗缅怀他,他选了几句念给我听:
  我的生命如同夏日的玫瑰,
  向着清晨的天空绽放;
  夜色尚未降临,花儿却已凋零,
  散落在地上——归于尘土。
  当时,父亲还不能确定那个鬼魂究竟是不是王尔德,但母亲对此深信不疑。
  “于是,”他对我说,“我被引入了一个新的领域,一个事实和科学无法完全解释的世界。埃德加?爱伦?坡对此有深刻的理解。‘我认为,恶魔利用夜色迷茫误导粗心大意的人——虽然,我认为他们不应该这样。’你记得这句话吗?”
  我想不起来。
  过了很久,我终于明白了父亲为什么要讲鬼故事给我听,还煞费苦心旁征博引:他想以此来转移我的注意力,帮我排解猝失好友的悲伤。
或许您还会喜欢:
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
魔法神刀
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:威尔拉着他母亲的手说:“快点,来吧……”但他的母亲畏缩不前,她还是害怕。威尔在暮色中打量着这条狭长的街道,街边是成排的房子,房前是小花园和方形篱笆,阳光在房子一侧的窗户上闪耀着,却将另一侧置于一片阴影之中。没有多少时间了,人们现在大概正在吃晚饭,周围很快就会出现别的孩子,会注意到他们,议论纷纷地盯着他们看。等待很危险,但他所能做的还是像往常那样劝她。 [点击阅读]
魔牙
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:1九月四日。重宗祐下午两点准时离开银行。银行座落在新宿第一百货大楼对面,位居繁华街道一角。重宗徒步朝歌舞伎町走去。他是去歌舞伎町那家叫吉野的餐厅出席定期的银行支店长会议的。这种宴会带有和睦的性质。聚会下午七时才开始。现在的时间尚早,重宗便拐进了一家电动弹子游艺室。他每月都要玩几次这种电子游戏。虽然他十分喜爱这项游乐,但怕别人笑话。 [点击阅读]
黄色房间的秘密
作者:佚名
章节:87 人气:0
摘要:第一章疑云(1)陈述约瑟夫?胡乐塔贝耶的这段奇妙经历时,我的心情一直都很激动。时至今日,他还在坚决反对我讲出这段仍然留有谜团的不可思议的故事,而这个故事,确实可以称为过去十五年中最为奇妙的悬疑故事。如果不是著名的斯坦森教授最近在晚间杂志《荣誉军团》的一篇文章中提议,我甚至认为大家永远都不会知道这件著名的黄色房间案件的全部事实了。 [点击阅读]
黄金罗盘
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:……这个狂乱的深渊是“自然”的胎盘,恐怕也是坟墓既不是海也不是地,不是风不是火所构成,而是这些元素的纷然杂陈产生了原子,因此必然不断纷争、战乱一直到那万能的创造主把它们用做黑色的材料去建造新世界。那时那深思熟虑的魔王站在地狱的岸边,向那狂乱的深渊观看了一会儿,思虑前去的航程。——约翰?米尔顿《失乐园》第二卷朱维之译,上海译文出版社1984年11月第一版。 [点击阅读]
黑书
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:不要引用题词,它们只会扼杀作品中的神秘!——阿德利尽管扼杀神秘,杀死倡导神秘的假先知!——巴赫替如梦在甜蜜而温暖的黑暗中趴着熟睡,背上盖一条蓝格子棉被,棉被凹凸不平地铺满整张床,形成阴暗的山谷和柔软的蓝色山丘。冬日清晨最早的声响穿透了房间:间歇驶过的轮车和老旧公车;与糕饼师傅合伙的豆奶师傅,把他的铜罐往人行道上猛敲;共乘小巴站牌前的尖锐哨音。铅灰色的冬日晨光从深蓝色的窗帘渗入房里。 [点击阅读]
黑暗塔之三:荒原
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:《荒原》是长篇小说《黑暗塔》的第三部。这部长篇小说的灵感来自于,甚至从某种程度上可以说依赖于罗伯特·布朗宁的叙事长诗《去黑暗塔的罗兰少爷归来》。第一部小说《枪侠》说的是罗兰,这个已经“转换”的世界里惟一幸存的枪侠,如何一路追踪并最终赶上了黑衣人,那个名叫沃特的魔法师。当中世界尚未分裂之前,沃特曾虚伪地与罗兰的父亲交好。 [点击阅读]
黑暗塔之二:三张牌
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:《三张牌》是长篇小说《黑暗塔》的第二部。《黑暗塔》的故事灵感在某种程度上来自罗伯特·勃朗宁的叙事诗《去黑暗塔的罗兰少爷归来》(其实这部作品亦受莎士比亚剧作《李尔王》的影响)。《黑暗塔》的第一部《枪侠》,交代了罗兰作为一个“转换”了的世界的最后一名枪侠, [点击阅读]
黑麦奇案
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:.1.今天轮到索玛斯小姐泡茶。索玛斯小姐是资历最浅、效率最差的打字员。她年纪不小了,面孔温驯多虑,像绵羊似的。水还没开,索玛斯小姐就倒水去冲茶叶,可怜她一向搞不清壶水有没有沸腾。她一生有许多烦恼,这也是其中之一。她倒好茶,将茶杯放在每个茶碟上,各加两片软绵绵的甜饼干。 [点击阅读]
鼠疫
作者:佚名
章节:30 人气:0
摘要:用另一种囚禁生活来描绘某一种囚禁生活,用虚构的故事来陈述真事,两者都可取——丹尼尔-笛福①——①丹尼尔-笛福(1660-1731),英国十八世纪名作家,著有《鲁滨孙飘流记》等。故事的题材取自四十年代的某一年在奥兰城发生的一些罕见的事情。以通常的眼光来看,这些不太寻常的事情发生得颇不是地方。乍看起来,奥兰只不过是一座平淡无奇的城市,只不过是法属阿尔及利亚沿海的一个省城而已。 [点击阅读]