51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第六章(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第六章(3)
  牧师站在前面主持仪式,他身旁放着一个白色花瓶,里面插着白色的玫瑰。我审视着参加追悼会的人,牧师的话几乎一个字都没听进去。
  麦克?奇夫人瘦了一大圈,脸都快脱形了。她不说话,没和任何人打招呼,就连握手都没有。她神情恍惚地坐在那里,偶尔点个头。我觉得她转眼间变得苍老不堪。
  迈克尔站在屋子的另一头,我们交换了一下眼神,但没有机会说话。麦克?嘉瑞特家的其他成员根本没有注意到我。他们的脸比我印象中的瘦削了,眼窝陷得很深。就连最后一个知道姐姐死讯的小布丽奇特也比原先瘦弱。麦克?嘉瑞特家的狗瓦雷蹲在她一边,头扒在爪子上。
  凯瑟琳的“异教徒”朋友身穿西服,系了领带,神情悲伤。他们互相投去怀疑的目光。我难以描述房子里的紧张气氛。粉粉的玫瑰花香味熏得人难受。
  大家列队走到前面追思凯瑟琳,都是些平淡无奇的话语。如果她的在天之灵能够听到,不知道她会笑成什么样子呢!我没在意听,也不准备发言。我无法接受她的离去,我不想上去讲一通虚伪的话——事情没那么简单。
  父亲坐在我身边,一直到追悼会结束。他和麦克?嘉瑞特先生握手,表达了我们的哀思。我一句话没说。
  我们离开的时候,迈克尔又瞥了我一眼,但我像一具僵尸似的继续往前走。
  我们走出体育馆,朝学校大门口走去,父亲突然把我拉到一个边门出口,绕道上了车。我看出了父亲这么做的原因:正门口聚着一大群摄影师和电视台摄像记者。
  父亲发动了车子。我打了个寒战,透过车窗,我看到新闻记者一路围着凯瑟琳的朋友和家人走出学校。天空飘起了雪花:大片的雪花像薄纱一般在空中飘扬。两片雪花落在车窗上,不一会儿就化了,水滴顺着玻璃往下流。我想静静地坐着看雪花,车动了起来。我靠到皮座位上,车往家的方向驶去。
  那天晚上,我们安静地在起居室坐了整整一小时,我心不在焉地看了一会儿书就上楼睡觉去了。我躺在毯子里,干瞪着眼。后来我一定是迷迷糊糊睡着了,昏睡中我又被一个声音惊醒,有人在召唤我的名字。
  “艾蕾?”从外面的一个角落传来淡薄尖锐的叫声。“艾蕾?”
  我走到窗口拉开厚重的窗帘。她在下面,光着脚丫站在雪地里,身上的黑色T恤撕得破破烂烂。路灯在她身后,借着灯光,我看清了她的样子。她的头最惨不忍睹,好像是被扯下来后又按回去的,角度完全不对。她身体的重心往一边歪。
  “艾蕾?”凯瑟琳叫道,“出来一起玩吧?”她身体颤颤悠悠。
  这个声音的音调又高又呆板——不像是凯瑟琳的嗓音。
  “出来和我一起玩吧?”她说。
  我害怕得浑身发抖。
  接着我看到父亲大步从后门走出来。“快走开,回你的坟墓去。”他的声音并不响,但话音间渗透的力量让我感到震撼。
  凯瑟琳晃荡着身子继续站了一会儿,转身离去,动作僵硬,像个牵线木偶。她的头垂在胸前。
  父亲进屋了,没有往我这里看。不一会儿,他出现在我的房间。
  我躺在地板上,身子仍旧在发抖,膝盖蜷在胸前,我把自己抱成了一团。
  他让我尽情哭了一通,把我抱起来,一点都不费力气,仿佛我还是个婴儿。他把我放到床上,帮我把毯子盖好,端了一张椅子在床边坐下,唱歌给我听。“Murucututu, detrás do Murundu.”书包 网 bookbao.com 想看书来
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]