51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
我的爸爸是吸血鬼 - 第二章(1)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二章(1)
  十三岁那年,我终于认清我所了解的父亲完全是假象。他根本没患红斑狼疮;他根本不是素食者;他根本没想过要我这个孩子。
  真相并没有一夜之间大白于天下——我倒更愿意接受这种痛快且戏剧性的结果,而是慢慢浮出水面的。记录生活是件麻烦事:出于这个或者那个原因,你不得不把冗长乏味的点滴记录在案。
  所幸大部分的细枝末节已经在第一章中罗列得差不多了。我度过了一段波澜不惊、平淡无奇的童年,回首往昔,宛如梦游一般。现在我希望自己能走出虚幻,希望从十三岁开始,我的生活能变得真实起来。
  我开了第一次生日聚会。以前过生日,父亲会在吃饭的时候送我一份礼物,麦克?奇夫人会做一个裹着湿漉漉糖浆的蛋糕给我吃。这年,继续以往的惯例,不过多了一项活动——七月十六日,也就是我生日的第二天,麦克?奇夫人带我去她家玩。我在那里做客,还住了一晚:又一个生命中的第一次。要知道,我向来都是在家里睡觉的。
  此前,我无意中听到父亲和麦克?奇夫人在起居室谈这件事,父亲要再三确保我住在别人家平安无事。
  “这孩子需要伙伴,”麦克?奇夫人斩钉截铁地说。“我觉得,隔壁死猫的事在她心里留下了阴影。我们得拉她一把,让她从阴影里走出来。”
  父亲说:“麦克?嘉瑞特夫人,艾蕾身体很弱,她和其他孩子不同。”
  “她受到的保护过头了,”麦克?奇夫人说,她的语气强烈有力,我简直不敢相信这话是从她嘴里说出来的。
  “她是个柔弱的孩子。”父亲的声音从容淡定,却迸射出一股震慑力。“我不希望她遭受我经历过的痛苦,为了保护她不受伤害,我别无选择。”
  “我把这一点给忽略了,”麦克?奇夫人懊恼地说,“真对不起。”
  父亲沉默了片刻,说:“我同意艾蕾到你家住一晚,不过你要保证她的安全,一旦发生意外,马上送她回来。”
  麦克?奇夫人满口答应。我悄悄关上起居室的门,父亲的忐忑不安令我费解。他的忧心忡忡让我不禁想起《公主与柯笛》里公主的父亲。故事里说道,公主的父亲听说怪兽会在夜晚偷偷潜入公主的房间实施绑架,终日惶恐不安。
  到麦克?奇家的时候,迈克尔正在弹奏嘈杂的摇滚乐,麦克?奇夫人进门的第一句话就是“小点儿声!”凯瑟琳激动雀跃地跑下楼来跟我问好。她仍旧一身校服打扮:白色短袖衬衫配深绿色格子花呢连衣裙,腿上裹着白色及膝长筒袜,脚踏潘尼乐芙鞋。她没通过世界历史课考试,所以要参加夏季补习班。
  “瞧你!”她说。
  我穿着一套新衣服,是这次生日我指定的礼物:一件灰蓝T恤配一条灯芯绒裤子,它们比我平时穿的衣服贴身多了。我的童花头一直都是丹尼斯帮我剪的,最近已经长长了。
  “觉得怎么样?”
  “真性感,”她说。“凯瑟琳!”她妈妈立刻把她喊住了。
  凯瑟琳说的是实话。迈克尔进屋一看见我,就一屁股倒到沙发里,故作晕态。
  “别理他,”凯瑟琳说。“上来吧,我换件衣服。”
  我倚在凯瑟琳床头,注视着她换上牛仔裤和T恤。她把校服揉成一个球,踢到角落里。“这是我姐姐莫琳的,”她对我说。莫琳是这个家里的老大,在奥尔巴尼的一所商学院念书,所以我很少见到她。
  “谁知道这衣服在她之前是谁穿的。我每隔一天就要洗一次衣服,但仍旧有一股怪怪的味道。”说着凯瑟琳做了个鬼脸。
或许您还会喜欢:
安妮日记英文版
作者:佚名
章节:192 人气:2
摘要:Frank and Mirjam Pressler Translated by Susan MassottyBOOK FLAPAnne Frank's The Diary of a Young Girl is among the most enduring documents of the twentieth century. [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
哲理散文(外国卷)
作者:佚名
章节:195 人气:2
摘要:○威廉·赫兹里特随着年岁的增多,我们越来越深切地感到时间的宝贵。确实,世上任何别的东西,都没有时间重要。对待时间,我们也变得吝啬起来。我们企图阻挡时间老人的最后的蹒跚脚步,让他在墓穴的边缘多停留片刻。不息的生命长河怎么竟会干涸?我们百思不得其解。 [点击阅读]
复活
作者:佚名
章节:136 人气:2
摘要:《马太福音》第十八章第二十一节至第二十二节:“那时彼得进前来,对耶稣说:主啊,我弟兄得罪我,我当饶恕他几次呢?到七次可以么?耶稣说:我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。”《马太福音》第七章第三节:“为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?”《约翰福音》第八章第七节:“……你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。 [点击阅读]
龙纹身的女孩
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:这事每年都会发生,几乎成了惯例,而今天是他八十二岁生日。当花照例送达时,他拆开包皮装纸,拿起话筒打电话给退休后便搬到达拉纳省锡利扬湖的侦查警司莫瑞尔。他们不只同年,还是同日生,在这种情况下可说是一种讽刺。这位老警官正端着咖啡,坐等电话。“东西到了。”“今年是什么花?”“不知道是哪一种,我得去问人。是白色的。”“没有信吧,我猜。”“只有花。框也和去年一样,自己做的。”“邮戳呢?”“斯德哥尔摩。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:2
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
双城记英文版
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:2
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
日本的黑雾
作者:佚名
章节:86 人气:2
摘要:松本清张是日本当代着名的小说家,一九〇九年生于福冈县小仓市。高小毕业后,曾在电机厂、石版印刷厂做过工,生活艰苦。自一九三八年起,先后在朝日新闻社九州岛分社、西部总社、东京总社任职,同时练习写作。一九五〇年发表第一篇作品《西乡钞票》,借明治初期西乡隆盛领导的西乡军滥发军票造成的混乱状况来影射战后初期日本通货膨胀、钞票贬值的时局。一九五二年,以《〈小仓日记〉传》获芥川奖,从此登上文坛。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]