51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
推销员之死 - 第一幕 5
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  [女人放声大笑,林达的笑声和这笑声混成一片。那女人在黑暗中消失。这时炊桌那块舞台区灯光亮起。林达还是坐在炊桌边那老地方,不过眼下正在织补一双长统丝袜。
  林达:威利,你是的。天下第一美男子。你用不着感到——
  威利:(走出那女人那块逐渐转暗的舞台区,走向林达)我要报答你的恩情,林达,我要——
  林达:没什么要报答的,亲爱的。你对我很好,胜过——
  威利:(看到她在织补)这是什么?
  林达:只是在补双丝袜罢了。丝袜价钱太贵——
  威利:(怒,夺过丝袜)在这屋里不准你补丝袜!马上把袜子扔掉!
  [林达把袜子放进口袋。
  伯纳德:(跑上场)他在哪儿?要是他不温课就糟了!
  威利:(大为激动,走向台前)你把答案给他!
  伯纳德:我给,校董来监考可不行!那是全州统考!他们会抓我的!
  威利:他在哪儿?我要揍他,我要揍他!
  林达:他还是归还那只球的好,威利,那样不行。
  威利:比夫!他在哪儿?为什么他样样东西都拿?
  林达:他对姑娘家太粗野,威利。凡是做娘的见到他都害怕!
  威利:我要揍他!
  伯纳德:他没有驾驶执照就开车跑了!
  [只听得那女人在笑。
  威利:住口!
  林达:凡是做娘的——
  威利:住口!
  伯纳德:(悄悄后退,欲下)伯恩鲍姆先生说他自高自大。
  威利:滚出去!
  伯纳德:要是他不用功,他的数学就不及格!(下)
  林达:他说得对,威利,你总得——
  威利:(对她大发雷霆)他没有什么错!你想要叫他成为伯纳德那样的书呆子吗?他有魄力,有品格……

  [他说话时,林达几乎含着眼泪,退入起居室。威利一个人在厨房里,垂头丧气,出神愣着。树叶不见了。又是夜景,后面公寓房子耸立。
  威利:有的是品格。有的是啊!他偷什么呢?他不是还掉了吗?他为什么偷呢?我怎么吩咐他来着?我这辈子净叫他学好。
  [哈比穿着睡衣走下楼;威利忽然看到哈比在场。
  哈比:咱们走吧,来。
  威利:(在炊桌边坐下)咳!她干吗要亲自给地板打蜡呢?每回她给地板打蜡都要晕倒。这点她不是不知道。
  哈比:嘘!别着急。今晚您怎么会回来的?
  威利:我吓得魂也掉了。在扬克斯差点压死一个小孩。天哪!。当初我干吗不跟我哥哥本上阿拉斯加去!本,那人是个天才,那人是个活财神!真是一错到底!他求我跟他去呢。
  哈比:得了,没用——
  威利:你们这帮毛孩子!他一个人光带着随身衣服出去闯天下,结果开到了钻石矿!
  哈比:哎呀,赶明儿我真想打听一下他怎么闯出来的。
  威利:有什么秘诀?人家知道自己想要什么,出去了,搞到手了!闯进丛林地带○7,结果闯出来了,二十一岁的人,发财了!这世界固然大有油水,舒舒服服躺着可榨不出油水来!
  哈比:爸,我对您说过要您退休养老。
  威利:一星期才挣七十块钱就要我退休养老?你养了那些个女人。你还有汽车,你还有公寓呢,你要我退休养老!天呐,我今天车子开不过扬克斯!你们这帮毛孩子在哪儿,你们在哪儿?走投无路了!我汽车开不成啦!
  [查利在门口出现。他是大个子,说话慢条斯理,简洁有力,说一不二。不管他说什么,话里总含着同情,现在呢,有点惶恐。他睡衣上早着件长袍,趿着拖鞋。他走进厨房。

  查利:没事吧?
  哈比:没,查利,什么事都……
  威利:怎么啦?
  查利:我听到点声音。以为出什么事了呢。咱们不能把墙壁修一下吗?你这里打喷嚏,我屋里帽子也能飞掉。
  哈比:咱们睡吧,爹。来。
  [查利做手势叫哈比走开。
  威利:你先去吧,这会儿我不累。
  哈比:(对威利)放心吧,嗯!(下)
  威利:你怎么还没睡?
  查利:(和威利面对面地坐在炊桌边)睡不好。心口痛。
  威利:咳,你不知道怎么吃。
  查利:我用嘴巴吃呀。
  威利:不,你一窍不通。你应当懂得维生素这一类东西。
  查利:来,咱们赌两盘。伤你一点儿神。
  威利:(犹豫)行。你有牌吗?
  查利:(从口袋里掏出一副纸牌)有,我带着。就在身边。那些个维生素管什么用?
  威利:(发牌)维生素帮你长骨骼。化学作用。
  查利:咳,心口痛和骨骼有什么相干!
  威利:你胡扯什么呀?你懂不懂一点儿起码常识?
  查利:别动气。
  威利:屁也不懂的事可别乱说。
  [他们打着牌。冷场。
  查利:你回家干什么?
  威利:汽车出了点毛病。
  查利:哦。(静默)我很想上加利福尼亚走一趟。
  威利:真的啊?
  查利:你想要找工作吗?
  威利:我有工作,这我对你说过。(稍停片刻)你究竟为什么要给我找工作?
  查利:别动气。
  威利:别气我。
  查利:我不明白你的意思。你犯不着再这么下去。
  威利:我有份好差事。(稍停)你老上这儿来干什么?

  查利:你要撵我走吗?
  威利:(隔了片刻,感到不好意思)我真弄不明白。他又回得克萨斯去了。到底怎么啦?
  查利:让他去。
  威利:我没什么给他的,查利,我是穷光蛋,我是穷光蛋。
  查利:他饿不死。没一个人饿死。忘了他吧。
  威利:那我应当记住什么?
  查利:你太认真。管他妈的。瓶打碎了,押瓶钱就要不回啦。
  威利:你说得倒轻松。
  查利:我说得不轻松。
  威利:你看到我起居室里安装的天花板了吗?
  查利:看到啦,这活儿真不赖。安装天花板我可摸不着门。你怎么安装的?
  威利:这有什么关系?
  查利:得了,谈谈吧。
  威利:你想要安装天花板? .
  查利:我哪儿会安装天花板?
  威利:那你缠着我到底干什么?
  查利:你又动气了。
  威利:使不来工具的人算不上男子汉。你真讨厌!
  查利:别骂我讨厌,威利。
  [本大伯,拎着旅行袋和雨伞,从屋子右角走到台前。他是个不动声色的人,六十多岁,古着胡须,威风凛凛。他完全掌握着自己的命运,他身上有股远方来客的气息。正在威利说话的当口,他上场。
  威利:本,我累得要死。
  [本的音乐声起。本朝四下看看。
  查利:好,打下去;你就会睡得好些。你叫我本吗?
  [本看着手表。
  威利:真希奇。你一时叫我想起我哥哥本。
  本:我只能耽一会儿工夫。(他走来走去,打量着这地方。威利和查利继续打牌)
  查利:嘿,你没再听到他的消息吗?
  威利:林达没对你说吗?两星期以前我们收到非洲他妻子寄来的信。他死了。
或许您还会喜欢:
相约星期二
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:最后的课程——《相约星期二》中文版序余秋雨一我们人类的很多行为方式是不可思议的,有时偶然想起,总会暗暗吃惊。譬如,其中一件怪事,就是人人都在苦恼人生,但谁也不愿意多谈人生。稍稍多谈几句的,一是高中毕业生,动笔会写“生活的风帆啊”之类的句子;二是街头老大娘,开口会发“人这一辈子啊”之类的感叹。 [点击阅读]
紧急传染
作者:佚名
章节:38 人气:2
摘要:1991年6月12日,这是暮春的一个近似完美的日子。天已破晓,阳光触摸着北美大陆的东海岸。美国大部、加拿大和墨西哥都在期待着阳光明媚的蓝天、只是气象雷达显示雷暴云团即将来临,估计会从平原伸向田纳西河谷。已经有预报,从白令海峡移动过来的阵雨云可能覆盖阿拉斯加的西沃德半岛。这个6月12日几乎在各个方面都与以往的6月12日没什么两样,只有一个奇怪的迹象除外。 [点击阅读]
静静的顿河
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:评论重读《静静的顿河》,那些久违了的又陌生又熟悉的人物,以及他们痛苦的思想和命运,又一次激起了我内心的热情。顿河这条伟大的河流所哺育的哥萨克民族通过战争,在痛苦和流血之后最终走向了社会主义。肖洛霍夫把拥护苏维埃、迈向社会主义称为伟大的人类真理,并把它作为作品的主题之一。肖洛霍夫对顿河无比热爱,书中经常出现作者对顿河发自内心的充满激*情的赞颂。顿河草原上散发出的青草和泥土的浓烈味道,让读者过目不忘。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
三个火枪手
作者:佚名
章节:77 人气:2
摘要:内容简介小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺言教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,最终保全了王后的名誉。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:2
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
地狱
作者:佚名
章节:110 人气:2
摘要:致中国的合作者、读者和书迷们:对于今年不能亲至中国一事,我深感遗憾,因此想借这封短信向你们所有人表达我的感激之情,有了你们,才有我所谓的成功。谢谢你们为我的作品中文版所付出的时间与努力,你们的厚爱尤其让我感动。我希望能在不久的将来拜访你们美丽的国家,亲口表达我的谢意。谨致最诚挚的祝愿。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
海伯利安
作者:佚名
章节:76 人气:2
摘要:序章乌黑发亮的太空飞船的了望台上,霸主领事端坐在施坦威钢琴前,弹奏着拉赫马尼诺夫的《升C小调前奏曲》,虽然钢琴已是一件古董,却保存得完好如初。此时,舱下沼泽中,巨大的绿色蜥蜴状生物蠕动着,咆哮着。北方正酝酿着一场雷暴。长满巨大裸子植物的森林在乌青的黑云下现出黑色影像,而层积云就像万米高塔直插入狂暴天穹。闪电在地平线上肆虐。 [点击阅读]