51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
唐璜 - 《唐璜》txt·第十七章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一这个世界充满了孤儿:但首先是大家公认的一类.那些名正言顺的;虽然说这是孤枝,但往往比森林中密集的树木长得更出类拔萃;其次的一种孤儿虽然注定父母双全,但是他们在小小年岁就却得不到双亲的慈爱:称这种人为心灵的孤儿我想并不过分.二再者就是人们所谓"独生子女",他们长大了仍然只是孩子,因为古语有云:独子必定会娇生惯养;如果不加以引申,这句话倒很对.只要他们的家教,不论严慈,都超过了爱子女的适当的范围,那么失教者,不管是失之于情育还是智育,事实上也是孤儿无疑.三那么还是回到正统的定义上吧......通常只要一提到孤儿,我们立刻会想到贫民学校,和那面黄肌瘦的儿童,唉,小小的年纪,却已被茫茫人海冲碎了一切希望,成了所谓的"骡"!或者怜悯.或者更粗糙情绪的目标;不过,若是考察一下,您就会发见那些首富之户的孤儿更为可怜.四他们很快就将会一切都自作主张,因为象家庭教师啊,监护人等等若比起天性的指导来岂不逊色?比如,一个由法律监护的儿童就像是......我要用最初想到的那个比喻......一只小鸭被关到了老母鸡笼中;特别是雌鸭:多么怕她出错差!可是只要一看到河水,她还是跳下.五有一种人人用来都极为便当的言简而意赅的堵人嘴的办法:每当有谁敢于发挥那新的见解,"好,如果你对,那么就是别人就都错啦?"假如我们将这个振振有词的并且百用不厌的先例反转过来:"要是我不对,那么人人就都对了?"但依我看,人人都还没有变得那么好.六因此,不管是否得罪谁,我主张对于任何事都让人来自由争论;因为时代总是那后浪推着前浪,而且后一代总是爱责备上一代人冥顽不灵,说他们明明就是枕着针毡而无感,简直是麻木不仁!过去的邪说却成了现在的真理或者正统的东西......路德就是鲜明一例.七圣礼已经简化为两项;而女巫呢,则绝迹了.不过要把老妇人火焚,不管马修.海尔斯怎么讲人道,最近才把他认为不斯文.(可现在烧的不是老妇,而是婬棍,就是那种引起家庭不和的祸源:我们知道,这种人还得继续受火刑,不过我得承认,现在烧得还比较轻.)八伟大的伽利略找到了太阳的方位,反而因此见不到它的光明;他被囚禁了起来,只为了防止他揭示地球是怎样围绕着太阳运行.他被折磨了个够,人们这才发现不必敲碎他的头颅,......而如今还是他对了,他的学理现在到处流传,这对他的骨灰倒真是一种安慰.九皮赛格拉,洛克,苏格拉底,和历代的许多名字......这里真是难以尽述,足以说明圣贤的经历非常可悲,谁在当时会不被认为是个怪物!但是崇高的智慧超越过其时代,必须耐心等待,甚至默忍凌辱;智者都要相信等自己化为灰尘,后世将为他献上歌功的讣文.一十假如连精神的巨人不能幸免于这种遭遇,那么小人物就真该对生活的小小磨难多迁就;至少我想这么做......我当然也会,只要是我的肝火不大.可是,唉!就当我每一天下决心要成为面面俱到的滑头,成坚忍的至圣,偏偏风就来了,弄得我又怒火上冲!一十一若说我温和吧......我却又从来不冷静,说我是谦虚吧......却总有一点主见,说我是性情无常吧......却又总是固执,虽然能忍耐,又对忍耐没有好感;我是愉快的,只是有时想大哭一通,我淡泊,但偶然也会怒气冲天;这就使我怀疑:在我的身躯内大概有几个灵魂,不知道谁是谁非.一十二第十六章提到了我们的主人公正处在月光下的微妙的状态,那对男子汉倒真是一个很好的考验,看他的德性或体力会有多么坚强;这一回,倒底是美德战胜了呢?还是终于对那邪恶屈服?......因为他生长在火热的国土,倒真使我不好说,除非哪一位小姐以一吻来贿赂我.一十三就将它留作疑团吧(世事皆然).次晨,在餐厅中摆起了茶,吐司,早点,(这些人人吃,却不见得写入诗中,)还有那一些无论出身.地位和财产都已经被我的诗琴弹过的宾客,这时也都来了,都已和主人见过面.最后姗姗来迟的却是公爵夫人,随后是唐璜,满脸还是那么童贞.一十四不知说是见鬼好呢,还是不见鬼好?这真是非常难说.但唐璜的脸,苍白而无神,恐怕不只有一个鬼和他搏斗过.就连从那窗格中间透进的光线对他都有点嫌亮;公爵夫人也有苍白的容颜,并且微颤,仿佛她是熬了一整夜,不然就是梦做得太多一些.
或许您还会喜欢:
女人十日谈
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了!”00个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强||奸、复仇、婚外情的荒唐、性*生活的尴尬……在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的fu败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求……这便是《女人十日谈》向读者展示的画面及其底蕴。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
北回归线
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:亨利·米勒(HenryMiller,1891年12月26日-1980年6月7日)男,美国“垮掉派”作家,是20世纪美国乃至世界最重要的作家之一,同时也是最富有个性*又极具争议的文学大师和业余画家,其阅历相当丰富,从事过多种职业,并潜心研究过禅宗、犹太教苦修派、星相学、浮世绘等稀奇古怪的学问,被公推为美国文坛“前无古人, [点击阅读]
古兰经
作者:佚名
章节:116 人气:2
摘要:《古兰经》概述《古兰经》是伊斯兰教经典,伊斯兰教徒认为它是安拉对先知穆罕默德所启示的真实语言,在穆罕默德死后汇集为书。《古兰经》的阿拉伯文在纯洁和优美上都无与伦比,在风格上是达到纯全的地步。为了在斋月诵读,《古兰经》分为30卷,一月中每天读1卷。但是《古兰经》主要划分单位却是长短不等的114章。《法蒂哈》即开端一章是简短的祈祷词,其他各章大致按长短次序排列;第二章最长;最后两三章最短。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]