51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
死亡约会 - 第一部 第7节
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  莎拉不知道卡萝·白英敦当晚会不会守约来找她。
  老实说,她很怀疑。卡萝今晨说出了自己一大半的秘密,恐怕会因此造成强烈的反应。
  但她仍穿着蓝绸化妆衣,拿出小酒精灯烧开水,准备迎接卡萝。
  过了一点,她想卡萝不会来了,准备就寝。就在这时,传来了敲门声。她打开门,让卡萝进来,随即关上门。
  卡萝喘着气说道:
  “我想你大概已经休息……”
  莎拉装出慎重轻松的态度说:“不,正在等你。喝点茶吧,是道地的中国茶。”
  她倒茶给卡萝。卡萝慌慌张张,不能镇静。她开始啜茶吃饼干,慢慢恢复了平静。
  “这样也很快乐吧。”莎拉微笑说。
  卡萝看来有点惊讶。
  “是的。”她怀疑地说,“也许是的。”
  “就像我们在学校举行的午夜宴会。”莎拉说,“你没上学吧?”
  卡萝摇首:
  “是的,不曾离开过家。我们有家庭教师,不同的家庭教师。”
  “你根本没出去过?”
  “是的,一直都住在同一幢房子里。这次到国外旅行,是有生以来第一次。”
  莎拉若无其事地说:
  “那一定是很大的冒险?”
  “是的,简直像梦一样。”
  “你的继母,白英敦太太为什么想到外国旅行?”
  一谈到白英敦太太,卡萝就显得畏怯。莎拉说得很快:
  “我想当医生,刚得医学士学位。因此,你的母亲——不如说是继母——是个病例,很引起我的兴趣,她显然是个病人。”
  卡萝瞠目以视,完全出乎她意料之外。莎拉故意这样说。她知道,白英敦太太在家里已是一个具有魔力的可怕偶像。破坏这偶像,是莎拉的计划。
  她说:“其实有一种疾病是发自不正常的权力欲。染上这个病,就变得极其独裁,任何事都要按照自己意思去做,所以是一种很难应付的疾病。”

  卡萝放下杯子。
  “呵。”她喊道。“能跟你谈谈,真高兴。其实,我和雷都越来越觉得奇怪,做事都戒慎戒慎。”
  “跟外面的人谈话,是件很好的事。”莎拉说。“只待在家里,容易紧张。”
  随后她又若无其事地问道:
  “你要是不快乐,难道不曾想到要离开家吗?”
  卡萝吓得张大双眸。
  “呵,不。我们怎么能够?我的意思是说,妈妈不会答应。”
  “可是,她阻止不了你啊。”莎拉温和地说。“你已经长大了。”
  “我二十三岁。”
  “真的!”
  “但我不知道如何是好,到哪里去,做什么好呢?”
  她有点不知所措。
  “我们根本没有钱。”她说。
  “没有可投奔的朋友?”
  “朋友?”卡萝摇摇头。“没有,我们谁也不认识。”
  “你们没有一个想离开家吗?”
  “是的。这是不可能的。”
  莎拉改变话题。她觉得这女孩好可怜。
  “你喜欢继母?”
  卡萝缓缓摇首,以低沉畏惧的声音说:
  “我恨她。雷也一样。我们——我们希望她早死。”
  莎拉又改变话题。
  “告诉我你哥哥的事。”
  “雷诺克斯吗?我不知道雷诺克斯为什么会变成那个样子。现在几乎从不开口说话,好像在做白日梦。奈汀非常担心。”
  “你喜欢你的嫂嫂?”
  “是的。奈汀跟哥哥不同,非常亲切。她真不幸。”
  “因为雷诺克斯?”
  “是的。”
  “结婚多久啦?”
  “四年。”
  “两人一直都住在家里?”
  “哎。”
  “你嫂嫂喜欢待在家里?”
  “不。”
  沉默半晌后,卡萝又说:
  “大约四年前,曾经大闹过一次。我告诉你,我们没有一个可以走出门外,但可以到庭院去,我的意思是说,不能从庭院走到外面。可是,一天晚上,雷诺克斯到外头去。他到‘春泉’去——那儿举行舞会。妈妈发现后,大为愤怒。好可怕哦。从那以后,妈妈就请奈汀到家里来住。奈汀是父亲的远亲,家里很穷,正在医院做见习护士。她到家里跟我们住了一个月。有外人来住在家里,真是高兴极了。不久,她和雷诺克斯好起来了,妈妈要他们早日结婚,跟大家住在一起。”

  “奈汀也乐意这样吗?”
  卡萝猜疑一下:
  “好像不太乐意,不过也没反对。后来,她很想离开家——当然跟雷诺克斯一起。”
  “但是,到底还是没有离开?”
  “是的,妈妈不肯答应。”
  卡萝停了一停,又说:
  “从那以后,妈妈就不喜欢奈汀。奈汀也变了。根本不知道她在想什么。她想帮助吉妮,妈妈很不喜欢。”
  “吉妮是你妹妹?”
  “是的,真名叫吉奈芙拉。”
  “她也不幸福?”
  卡萝含混地摇摇头。
  “吉妮最近很怪。我完全不能了解她。吉妮身体瘦弱,神经质。妈妈常为她大惊小怪,更使她越来越畏缩。最近,吉妮更奇怪了。我常常被她吓住。她简直不知道自己在做什么。”
  “看过医生没有?”
  “没有。奈汀要她去看医生,妈妈不答应。吉妮歇斯底里地,哭闹着说不要去看医生。我真为她担心。”
  卡萝突然站起来。
  “我必须告辞了。谢谢你请我来聊天。你一定觉得我们是很奇怪的家庭吧。”
  “不,每个人都有他奇怪的一面。”莎拉轻声回答。“请随时再来。方便的话,也带你哥哥来。”
  “真的行吗?”
  “真的。我们来拟定些秘密计划。希望你能见见我的朋友——杰拉尔博士。”

  卡萝双颊泛红:
  “哇,真好,但愿别让妈妈发现。”
  莎拉压抑了反驳的冲动,说道:“她怎么会发现!晚安,明天晚上这个时刻,行吗?”
  “好。不过,我们可能后天就要启程了。”
  “那我们明天一定要再见面。”
  “谢谢。”
  卡萝走出房间,蹑足从走廊行去。她的房间在二楼。她走到房间,打开门的刹那,不禁愣在门槛上。
  白英敦太太穿着深红毛呢化妆衣,坐在暖炉旁的安乐椅上,卡萝唇上溜出一声轻喊:“啊!”
  一双黑乌乌的眼睛吃人似地倾注在卡萝身上。
  “到哪里去,卡萝?”
  “我……我……”
  “到哪里去?”
  平静的嘶哑声带着一股威吓气息,使卡萝的心直落到莫名的恐惧中。
  “去看金小姐——莎拉·金。”
  “就是那晚跟雷蒙讲话的女孩?”
  “是的。”
  “你还答应去看她?”
  卡萝的嘴唇动着没发出声音。她点点头。恐惧——恐惧的眩人波涛涌了过来。
  “什么时候?”
  “明天晚上。”
  “不能去,知道吗?”
  “是的,妈妈。”
  “一定噢?”
  “是。”
  白英敦太太努力想站起来。卡萝反射似地趋前帮助她。白英敦太太用手杖支撑着身体,慢慢走过房间。在过道上停住,回首望着怯怯的女儿。
  “不能再跟那个金小姐来往,知道吗?”
  “是。”
  “复诵一次!”
  “我不再跟金小姐来往。”
  白英敦太太走出房间,开了门。
  卡萝用僵硬的脚在寝室行走,茫茫然,全身如木,不断作呕。她投身床上,突然暴风雨似地哭起来。
  刚才她觉得眼前猛然灿开了一条街景,有太阳、树木、鲜花的街景……
  可是,现在,漆黑的墙壁又围住她了。
或许您还会喜欢:
癌症楼
作者:佚名
章节:69 人气:2
摘要:肖韦宏瑞典皇家学院将1970年度的诺贝尔文学奖授予苏联作家索尔仁尼琴,从而使前苏联与西方之间继“帕斯捷尔纳克事件”之后又一次出现了冷战的局面。从那时以来,索尔仁尼琴也由一个“持不同政见者”变为“流亡作家”,其创作活动变得更为复杂,更为引人注目。索尔仁尼琴于1918年12月11日生于北高加索的基斯洛沃茨克市。父亲曾在沙俄军队中供职,战死在德国;母亲系中学教员。 [点击阅读]
盆景
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:从港口往市区方向走500米就到了宫岛市政府,其位于山脚下。该市政府是一座豪华的四层的钢筋水泥建筑,只有观光科是单独租用了宫岛港大厦的二楼作为办公地点。所有的外地游客都要通过这里才能进入宫岛,所以在这里办公是非常便捷的。当迁谷友里子走进观光科时,那里的职员们正心神不宁地担心着窗外的天气。“照这样下去,天气恐怕会大变。”野崎科长担心地说着,转过身来,看到友里子后挥挥手,“呀,你好。 [点击阅读]
第二十二条军规
作者:佚名
章节:51 人气:2
摘要:约瑟夫·海勒(1923—1999)美国黑色*幽默派及荒诞派代表作家,出生于纽约市布鲁克林一个俄裔犹太人家庭。第二次世界大战期间曾任空军中尉。战后进大学学习,1948年毕业于纽约大学,获文学学士学位。1949年在哥伦比亚大学获文学硕士学位后,得到富布赖特研究基金赴英国牛津大学深造一年。1950到1952年在宾夕法尼亚州立大学等校任教。 [点击阅读]
红字
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:一群身穿黯色长袍、头戴灰色尖顶高帽.蓄着胡须的男人,混杂着一些蒙着兜头帽或光着脑袋的女人,聚在一所木头大扇子前面。房门是用厚实的橡木做的,上面密密麻麻地钉满大铁钉。新殖民地的开拓者们,不管他们的头脑中起初有什么关于人类品德和幸福的美妙理想,总要在各种实际需要的草创之中,忘不了划出一片未开垦的处女地充当墓地,再则出另一片土地来修建监狱。 [点击阅读]
罗杰·艾克罗伊德谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:谢泼德医生在早餐桌上弗拉尔斯太太于16日晚(星期四)离世而去。17日(星期五)早晨八点就有人来请我去。我也帮不了什么忙,因为她已死了好几个小时了。九点过几分我就回到了家。我取出钥匙打开了前门,故意在大厅里磨蹭了一会,不慌不忙地把帽子和风衣挂好,这些都是我用来抵御初秋晨寒的东西。说老实话,我当时的心情非常沮丧忧愁。我并不想装模作样地认为,我能够预料今后几周将要发生的事。 [点击阅读]
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:2
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]