51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
死亡绿皮书 - 尾 声
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  月台周围都是雾,走上楼梯通过跨线桥上的窗户向外看时,几缕阳光透过浓雾探出头来。如果登上山丘的话,就好像在高山顶上看云海似的,能看到三次盆地尽埋在浓雾里。
  “起这样的浓雾时,三次的冬天就要来临了。”
  野上不太喜欢地说道。
  “真好埃刻有四季的风情诗句的地方,叫都会的人羡慕不已埃”“但是,对住在这里的人来说,这不过是讨厌的冬天的前兆。”
  “对了。关于后鸟羽法皇的迁徒路线的事,远方的人争论不休。而当地人的反应却很冷淡。不过有后鸟羽馒头这样的土特产也不错埃”浅见认真地说道。
  “还有三次的木偶哟!穿天皇服装的陶制木偶。这大概是为了纪念后鸟羽法皇的吧。”
  “原来如此。传说大概就是那样真诚地存在于民间吧。什么时候也想走一走后鸟羽法皇的迁徒之路,接触那些真诚的东西。那个池田谦二被这些史迹吸引,在此扎根的心情是可以理解的。”
  “想来,他也是可怜的人。本来是一个善良的学者,仅仅因一次的过错,丢了性命。”
  “只能说是命运。如果正法寺美也子小姐在尾道没有找到那本书的话,八年前的事故之谜说不定就被永远埋葬了。相信这个世界或许被什么人类不可及的力量左右着。”
  “说不定是浅见先生妹妹的显灵吧。”
  “也许吧。可是,不,说不定是后鸟羽法皇的怨恨。我在这里只住了很短的时间,然而却感觉到这里的人都有一种敬虔的生活态度。乍一看,他们都过着朴实的生活,然而,在心底深处却有一种不安的心理。我认为这和到处都是的古坟群、神话、传说等不无关系。从小生活在这样的环境里,耳濡目染,知道有什么是不可侵犯的。用这些人的眼光来看,桐山他们是自取灭亡埃”雾开始流动起来。野上竖起了风衣的领子。
  浅见通过流动着的冰冷的浓雾,向窗口外东北方向望去。
  “王贯岭是这个方向吧。”
  “是的。”
  山岭的那边是仁多町啊!站在美也子死去的地方,望着妹妹临终的地方,浅见为两人的灵魂祈祷着。
  下了楼梯,车站员新祖站在那里。
  “是警察先生啊,出差吗?”
  新祖那张冰冷的脸上终于露出了笑容。
  “不,是送客人。”
  “是么。难怪脸上有些寂寞难耐的神色埃”无意间说的话,让两人苦笑了起来。
  “那么,请多保重。”
  说完,新祖快步向月台的前端走去,上行的持快就要进站了,浓雾渐渐地散开,铁轨在雾色中开始闪出光亮。
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]