51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
睡美人 - 川端康成《睡美人》读后感——色即是空
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  色*即是空,这是阅读川端康成后给我的综合感觉。
  虽然小说里面表现所谓的“色*”其意义范围很明显的经过了浓缩与加工,变得狭隘,譬如像美色*、情*色*、欲|望、审美观等等。不过,要特别澄清的是,“色*即是空” 的“色*”是一个广义的字眼。佛教给出的定义是:“色*”简单的是指一切能见到或不能见到的事物现象,而这些现象是人们虚妄产生的幻觉。空,上面说到是产生现 象的多种因素和缘由,是事物的本质 。色*即是空,简单而言就是透过那些我们一切能见到或不能见到的事物现象,看清事物的本质。那下面就先说说川端所谓的“色*”吧。它的构思有一定的背景有一定 的缘由的。
  无论是很早以前就看过的《伊豆的舞女》也好,还是《雪国》,还是《千只鹤》和我原本要评说的《睡美人》,这一系列的小说中的人物无一不是少女,那些具有东 方特色*日本神韵的年轻女子。这系列小说的叙述到了尾声,结局往往总是令人忧伤。她们的大多数最后都落到一个无可挽回的地步里去,如此循环,好比世界万物生 长幻灭和宇宙有序运行的规律。豆蔻年华的她们宛如本土上含苞欲放的樱花树,于川端的笔下静静等待绽放的时日,盛开之后于是很快就凋零了,难免引来一群人怜 惜,同情也就油然而生。一切皆然,水到渠成,川端的叙述于客观上讲早已结束,但后感的回味无穷正如琴声的余音绕梁。这些就是川端凭借的所谓的“色*”了,属 于他作品中叙述的主要对象。
  的确,这正体现了川端他个人对于日本民族文化的审美习惯和理性*思考。
  许多人说,川端文学之美的“物哀”色*彩,是继承了以平安朝紫式部的《源氏物语》为主的物哀精神,即包皮蕴悲哀与同情两方面。我还是比较赞成此观点的,毕竟《源氏物语》的影响力很大,可以很长远,流传千百年。等同于我们中国的《红楼梦》。
  紫式部的小说我很久以早就略略涉猎,说来惭愧,那时的阅读系统性*不够,不懂得老牛嚼草的道理,愈嚼愈有味道。不过时至今日记忆还是挺深刻的,许多细节描写场面描写依然记得。我不知道这是不是一件很光荣的事情,至少不可耻也罢。
  但自觉日本如此类型如此典型的美学色*彩相对来说渲染得十分浓厚,令人踹不过气来,颇有些过分的意味,读得多了,心生反感也是自然的事。
  打个比方吧。那些终日徜徉于饭肆茶馆里的艺妓们过分涂抹的胭脂妆粉,像一面厚厚的面具,完全遮了脸去。超过我们观察与看待一般事物的底线,即所谓的审美标 准或者审美尺度了,叫人日渐看得久了,不但心生厌腻,反而总觉那些原本至纯至真的东西都一一被无端掩饰了去。至于茶余饭后的闲暇时刻,艺妓们的歌舞与戏 曲,带有悲剧元素与惋惜情绪便是给看客们另添的娱乐。
  《睡美人》的细节描写很多,譬如关于一只少女的手的细腻描写:
  “姑娘的右手腕从被窝里伸了出来,左手好像在被窝里斜斜地伸着。她的右手的拇指有一半是压在脸颊的下方,这张睡脸放在枕头上。熟睡中的手之间很柔软,稍微 向内弯曲,但是手指的根部有可爱的洼陷,少许弯曲却不明显。温暖的血色*从手背流向手指尖,血色*愈发愈浓。这是一只滑润而又白皙的手。”
  川端的叙述功力之深由此可见一斑。江口老人无论多久,好像他从来都不会丧失对于美的眷恋与渴求。
  《睡美人》中的少女的死亡悲剧,我是预料着的。因为“色*即是空”的缘故,几乎没有人能够逃离那怨咒。但没有预料到若干年之后,川端找到了江口老人好像已经设计好了似的,重蹈覆辙了少女离奇死掉的那一幕悲剧。
  虽然小说里的背景一直很昏暗,但绝对无法遮蔽一个人对美的欣赏与思考。情景也在昏暗中显得尤其的暧昧,直到末尾少女的离奇死去。于川端看来,这只是色*的一种幻灭罢了。欲想知道川端对于女体之美的眷恋有多深,似乎读一读《睡美人》必不可少。
或许您还会喜欢:
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪地上的女尸
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1“非常抱歉……”赫尔克里-波洛先生答道。他还没说完就被打断了。打断得不鲁莽,很委婉且富有技巧性,确切他说是说服,而不是制造矛盾与不和的打断。“请不要马上拒绝,波洛先生。这件事事关重大,对你的合作我们将感激不尽。”“你大热情了。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]