51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
失落的秘符 - Chapter 125
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  圣殿堂底楼的古雅洗手间寂静无声,罗伯特·兰登拧开陶瓷洗手池上的热水龙头,一边看着镜中的自己。虽然光线很暗,还是能看得分明……他已筋疲力荆
  皮包皮又挎在他肩上了,现在轻多了……除了私人物品和散乱的演讲稿,再没别的了。他忍不住笑起来。今晚飞抵华盛顿做讲演的累人程度可真是超出了他的预料。
  尽管如此,兰登却甚感欣慰。
  彼得得救了。
  视频也保住了。
  兰登合掌掬起温热的水洗了洗脸,精神重新振奋起来。虽然还是昏昏沉沉的,但肾上腺素好歹发挥了作用……他好像重新回到了自己的身体里。擦干手,他看了看米老鼠腕表。
  天哪,都这么晚了。
  兰登走出洗手间,沿着尊荣厅的弯道走廊往回走,这条过道有着漂亮优雅的弧形,沿途挂着一幅幅功绩显赫的共济会会员肖像……美国数届总统,大慈善家,各种学科的大家,还有其他深有影响力的美国名人。他在哈利·S·杜鲁门的油画前驻足,想象着此人如何经受每一等级的宣誓、复查等等繁缛仪式,最终成为共济会会员。
  在我们司空见惯的世界之后还藏有一个隐秘的世界。它是我们所有人的。
  “你溜走了。”走廊里传来人声。
  兰登转身去看。
  是凯瑟琳。今晚,她仿佛经过地狱重返人间,此刻却容光焕发……不知怎的,竟显得更年轻了。
  兰登挤出一丝疲惫的笑容。“他怎样?”
  凯瑟琳走上前,给了他一个温馨的拥抱。“我该如何谢你才好?”
  他笑出声来,“我什么忙也没帮上,你知道的,对不对?”
  凯瑟琳久久地拥抱他。“彼得会好起来的……”终于,她松开怀抱,凝视兰登的双眼。“他刚刚告诉我一些不可思议的事……美妙的事。”她的声音在颤抖,充满了激动和期待。“我要亲自去看看。我过一会儿就回来。”
  “什么?你要去哪儿?”
  “不会很久的。现在,彼得想和你谈谈……单独谈谈。他在图书室里等你呢。”
  “他说为什么了吗?”
  凯瑟琳扑哧一笑,摇摇头,“彼得总有秘密,你应该最清楚。”
  “可是——”
  “我们过一会儿再见。”
  说完,她转身离去。
  兰登长叹了一声。他觉得今晚听够秘密了。当然,还有好多问题没有答案——共济会金字塔和失落的真言都在其中——但他觉得,如果答案当真存在,也不会向他袒露的。非共济会成员无权享有。
  攒起最后一丝余力,兰登走向共济会图书室。一进门就看到彼得坐在桌旁等他,桌上放着金字塔。
  “罗伯特?”彼得微笑着招呼他过去。“在下有一言要表。”
  兰登挤出个鬼脸。“没错,我还听说有一言失落了呢。”
或许您还会喜欢:
饥饿游戏2燃烧的女孩
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:壶中茶水的热气早已散发到冰冷的空气中,可我双手仍紧紧地握着茶壶。我的肌肉因为冷而绷得紧紧的。此时如果有一群野狗来袭击,我肯定来不及爬到树上,就会遭到野狗的撕咬。我应该站起来,活动一下僵硬的四肢,可我却坐着,像顽石一样一动不动。此时天已经蒙蒙亮了,周围的树丛已隐隐显露出轮廓。我不能和太阳搏斗,只能看着它一点点地把我拖入白昼,而即将到来的这一天是几个月来我一直所惧怕的。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]