51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
时间机器 - 第九章
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “我们走出青瓷宫殿时,太阳还在地平线上露出少半个脸。我决定第二天一早就出发,返回白色斯芬克斯像那里,并且要在黄昏前穿过我来时使我们受阻的那片密林。我的计划是当晚尽可能多赶路,然后生堆火,在火光的保护下好好睡上一觉。于是,在我们行走的过程中,只要是见到树枝和枯草,我就收集起来,不一会儿,我怀里已经抱满了柴火。由于手里抱了柴火,导致行动不便,我们行进的速度比我预期的要慢得多。另外,薇娜已经走累了,我也开始精力涣散,对睡眠的渴望迅速滋长起来。因此,当我们接近树林的时候,天就完全黑了。我们摸着黑,走上一个灌木丛生的小山,薇娜因害怕想停下来不走了。当时我只感到灾祸即将来临(这对我确实应该是一种警告),这种感觉驱使我继续向前。我已经两天一夜没好好睡觉了,只觉得头昏脑涨、四肢无力、心烦意乱。我费力地睁着眼睛,脑子里想着莫洛克人。
  “正当我犹豫不决时,突然看到身后漆黑的灌木丛里蹲伏着三个黑影。我们身边全是树丛和蒿草,更便于他们发动袭击。我估算过,树林的宽度还不足一英里。如果我们能穿过树林到达光秃秃的山腰,就会找到比较安全的休息场地了。我想,我有火柴和樟脑,不必摸着黑过树林。可是很明显,如果我要用双手不停地挥舞火柴,就必须放弃手里抱着的柴火。就这样,我只好极不情愿地放下了柴火。这时,我突然想到,点着柴火可以把我们背后的那几个家伙吓跑。后来我发现这个做法既残暴又愚蠢,可我原以为这是掩护我们撤退的锦囊妙计呢?
  “不知你们想到过没有,在气候温暖又没有人类的地方,火焰是极为罕见的。仅凭太阳的热度不大可能引起着火,闪电虽然有时可以摧毁和烧焦一些树木,却很少能引起燎原大火。腐烂的植物有时会因为发酵生热而熏烧起来,却也不太容易导致熊熊烈火。在这个退化的时代,生火的艺术已经被地球人遗忘了。因此,当我把柴火堆点燃,那红色的火舌在薇娜的眼中完全是新奇的。
  “她跑到跟前去玩火,要不是我及时制止,我想她会冲到火堆里面去的。我把她抱了起来,勇敢地朝身前的密林深处走去。火堆的光亮为我们照了一小段路。过了一会儿,我回头张望,透过密集的树干,我看见柴堆上的火焰已经烧到了附近的灌木丛,一条弯曲的火龙正朝山上的野草爬去。我望着那条火龙,高兴得纵声大笑,接着又转身向前面漆黑的树林走去。真是天昏地暗,薇娜像发狂一样地紧贴着我。当我的双眼适应了黑暗之后,我可以借助微弱的亮光避开树干。头顶上也是漆黑一团,只是透过偶尔才有的枝叶缝隙才能看到遥远的夜空。路上我一根火柴也没用,因为腾不出手,我左手抱着薇娜,右手提着铁杆。
  “走了较长的一段路,没有什么异常的动静,只听到自己脚踩树枝发出的劈啪声,上面微风吹动树叶的沙沙声,自己的呼吸声和心脏的跳动声。这时,我好像觉得四周有啪啪的声响,我继续勇往直前,啪啪声越来越清晰,接着我听到了我在地下世界听过的那种古怪的声音。显然,有一些莫洛克人就在附近,并且正在向我围拢过来。果然,没过多久,就有人使劲拉了一下我的外套,?然后又碰了一下我的胳膊。?薇娜浑身剧烈地颤抖,很快就又静止不动了。

  “是划火柴的时候了。但要掏火柴我就必须先把薇娜放下来。我放下她,把手伸到口袋里去摸火柴。薇娜一声不吭,莫洛克人还是发着那种奇怪的咕咕声。他们柔软的小手也伸到我的后背上,甚至摸到了我的脖子上。这时火柴亮了,发出嘶嘶的声响。我举起点亮的火柴,看见了莫洛克人在树林中逃窜的白色背影。我连忙从口袋里掏出一块樟脑,准备在火柴熄灭前把它点燃。接着我看了看薇娜,她趴在地上,双手紧抓住我的脚,一动不动。我猛然一惊,弯下腰去,她似乎已经停止了呼吸。我把手中的樟脑点燃,然后把它扔到地上。火劈劈啪啪越烧越旺,赶跑了莫洛克人和所有的黑影,我轻轻地把薇娜抱起来。身后的树林里好像到处都是骚动声和低语声!
  “她可能是吓晕了过去。我把她扛上肩头,站起身继续朝前走。这时,我意识到了一个可怕的问题。在刚才掏火柴点火以及把薇娜抱上抱下的时候,我转了几个身,而现在我已经迷失方向了。弄不好,我现在也许又面朝青瓷宫殿的方向了。想到这里,我浑身直冒冷汗,我必须赶紧拿定主意该怎么办,最后我决定先在这里生一堆火再说。我把仍然一动不动的薇娜放到了地上。第一块樟脑眼看就燃烧殆尽了,我急忙开始收集枯枝和落叶。在四周的黑暗中,莫洛克人的眼睛像红宝石一样闪动。
  “樟脑的火光最后闪了几下,灭了。我划亮一根火柴,这时,两个正在靠近薇娜的白色身影拔腿就跑。其中一个被火光照花了眼,竟然冲着我跑过来。我奋力挥出一拳,打在他的脸上,打得他头骨嘎嘎作响。他惊叫一声,摇晃着退后了几步,一头倒下了。我又点燃一块樟脑,继续收集柴火。这时我注意到头顶上有些树叶非常干燥,因为自从我坐时间机器来到这里,大约有一个星期了吧,一直没有下雨。于是,我跳起来去揪树叶。没多久,我就用树叶和干树枝燃起了一堆火,这样可以节约我的樟脑。接着,我转身望了望躺在铁杆边上的薇娜。我用尽一切办法想把她弄醒,可她仍像死人一样躺在那里,我甚至搞不清楚她是否已经不再呼吸了。
  “火堆上冒出的烟被吹了过来,一下子熏得我昏昏沉沉的。此外,空气中还弥漫着一股樟脑味。火堆在一个小时内是不需添加燃料的。经过这一番折腾,我已经极度劳累和困顿了,于是坐了下来,身不由己地打着瞌睡。树林里还是充满了那种让人昏昏欲睡的低语声。我坐在那里,困得左右摇晃,也不知过了多久,我猛然间睁开了眼睛,可周围已是一片漆黑。莫洛克人的手摸到了我的身上,我甩开他们的手指,匆忙到口袋里去摸火柴盒,糟了,火柴盒没了!这时他们把我团团围住,无数的手抓住了我。我被吓得一下子就清醒了过来,意识到刚才发生了什么。我熬不住就睡着了,不久火堆熄灭,然后死亡的痛苦向我扑来。树林里弥漫着木头燃烧的气味。我的脖子、头发、双臂都被抓住了,随后我被掀翻在地。在黑暗中,我感到这些软绵绵的东西都压到了我的身上,实在太恐怖了。我就像一个被困在蜘蛛网里的昆虫。我再也支撑不住,垮了下来。我感到有小牙齿在试探性地咬着我的脖子。出于本能,我在地上翻了个身,以躲避这种啃噬,但我的手偶然间摸到了铁杆。我的勇气立刻恢复了,挣扎着站起身来,抖掉了身上的‘人鼠’,猛地举起铁杆,朝着我估计是他们脸的地方打了下去。我感到他们在铁杆的挥打下血肉横飞,我一下子摆脱了他们,又获得了自由。

  “人们在进行艰巨的斗争时,好像总会滋生出一种奇特的欣喜,我此刻就是这样。我知道我和薇娜已经完全迷路了,所以我现在反而豁出去了,横下心来要惩罚一下吃人的莫洛克人。我背靠一棵树站着,挥舞着手中的铁杆。他们的骚动声和叫喊声响彻整个树林。大约一分钟之后,他们的声音变成了尖厉的鬼哭狼嚎,他们的行动也越来越快。可是并没有人进入我的有效击打范围。我站在那里,瞪视着眼前的黑暗。这时希望突然出现了。要是莫洛克人害怕了又会怎么样呢?紧接着发生了一桩怪事。黑暗中隐约出现了光亮,使我依稀看到了身边的情况,三个被打烂了的家伙就躺在我脚边。接着我大吃一惊,发现其他的莫洛克人惊慌失措地跑着,组成了一条蜿蜒的人流,向着树林远处奔涌。他们的背影也不再是白色的,而是变成了红色。正当我发愣之际,一点火星飘过树枝间又消失了。我这才明白了莫洛克人为什么落荒而逃。
  “我离开了那棵树,从近处黑乎乎的树干间看到整个树林在燃烧。原来是我最开始点的那堆火引燃了越来越多的树木,现在朝我烧过来了。我借着火光寻找薇娜,可是根本没有她的踪迹。身后传来了嘶嘶声、劈啪声以及树木在火中发出的爆裂声。没时间再去多想什么了,我手提铁杆,沿着莫洛克人的路走去。这是我和火之间进行的一场争分夺秒的赛跑。火焰曾经一度从右侧超过了我,?烧到了我的前面。?我只得赶紧转向左边。最后,我终于跑到了一小块空地上,这时一个莫洛克人跌跌撞撞地朝我走来,经过我身旁,一直冲到了火海里!
  “我想,我已经看到了未来时代中最不可思议的场面。整片空地被火光映照得如同白昼。空地的中央是一个小土丘,也可能是一座古坟,顶上是一棵烧焦了的山楂树。空地那边也是一片着火的树林,浓烟滚滚,烈焰腾腾,这片空地就像火海中的一座孤岛。山腰里大约有几十个莫洛克人,他们被火光和热浪搞得晕头转向,在混乱中相互冲撞着、摸索着。起初,我没意识到他们在亮光下失去了视力,所以每当有人靠近我的时候,我就抡起铁杆,狠狠地给他一下。打死了一个,打伤了几个。但是现在,天空都被火光映红了,我清楚地看见一个莫洛克人在山楂树下瞎摸一气,并且还听到了他们的呻吟声,我这才断定他们在强光下已经无所作为,而且痛苦不堪。因此,我也就暂时不再理会他们了。

  “但是,仍然时不时的有莫洛克人朝我冲过来,看到他们令人战栗的神情,我只得闪躲到一边。我绕开他们,在山上走来走去,寻找薇娜的踪影,但是仍然找不到。
  “最后我在小土丘的顶上坐下来,看着这群怪异的瞎子在火光中乱闯,听着他们发出的神秘叫声。烟雾缭绕而上,飘过天空,红色的苍穹里,闪烁着遥远的星光。有两三个莫洛克人撞到我身上,我拳打脚踢地把他们赶走,打他们的时候,我自己也在发抖。
  “在这一夜的大部分时间里,我都认为眼前的一切是一场噩梦。我咬自己的嘴唇,还歇斯底里地叫喊,想让自己醒过来。然后又用手使劲儿捶打地面,站起来又坐下,用手揉我的双眼,祈求上帝让我离开这梦。有好多次,我看见莫洛克人痛苦地冲进火焰,但是,在渐渐熄去的红色火焰的上空,在浓烟和树桩的上面,在越来越少的莫洛克人的头顶上,终于出现了黎明的第一道曙光。
  “我再次寻找薇娜,但还是毫无结果。显然,他们把她可怜的尸体留在树林里了。其实我一直在假想着,她已经逃脱了这场厄运。我以此来宽慰自己,但这怎么可能呢?想到这里,我就忍不住想把眼前这些毫无抵抗能力的东西斩尽杀绝,可我还是克制住了自己。我所在的小土丘就像林海中的一个小岛。现在,我站在小丘顶上已经可以从烟雾中辨认出青瓷宫殿了,凭着它的位置,我就可以判定出白色斯芬克斯像所在的方向。于是,等到天色渐明的时候,我在双脚上绑了一些草,丢下这些仍在乱跑乱叫的残存鬼怪,一瘸一拐地穿过被烧得一片狼藉的林地,向藏着时间机器的地方走去。我走得很慢,因为我没剩多少力气了,而且脚也破了。我为小薇娜的惨死感到无限的悲哀,这实在是一场巨大的灾难。诸位,我现在坐在这间熟悉的房间里,回想着那天的惨剧,悲痛倒更像是从梦中传染出来的,而不像是失去了现实中的亲人。但是,在那天早上,我再次体会着极度孤独的滋味,这种孤独几乎使我发疯。我开始思念我在自己时代里的房子、壁炉,思念你们这些朋友,伴随这思念之情而来的是想要回家的渴望。这种渴望是痛苦的。
  “可是,当我在清晨明朗的天空下,走出余烟袅袅的树林时,我发现我的裤袋里还有几根火柴。看来,火柴盒肯定在丢失之前就漏了。”
或许您还会喜欢:
银湖宝藏
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:那是一个烈日炎炎的六月天,中午时分,“小鲨鱼”号——最大的客货两用轮船中的一艘,正以它那强有力的桨轮拍打着江上的潮水。它清早就离开了小石城,现在即将抵达路易士堡。从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到的轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮的艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层的楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机,堆放着煤和货物。 [点击阅读]
镜中恶魔
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:我们的心仍旧战栗1987年我到德国后曾在柏林生活了三年。当时柏林还是一座有一堵“移动的”墙的城市。有些日子这堵墙就立在街的尽头,而在另一些日子它又不在那里了。我深信:那墙由生活在不毛之地的动物驮在背上游走。兔子和乌鸦,这些被射杀的动物就像枪管一样令我感到恐惧。墙消失了,被射杀的动物逃到乡下去了。可能它们逃亡时心也怦怦地跳,就像此前许多遭追杀者那样。当时正值严冬,墙的后方一片荒凉犹如不毛之地。 [点击阅读]
阴谋与爱情
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:第一场乐师家里的一房间。米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。米勒(很快地踱来踱去)事情就这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。 [点击阅读]
阿尔谢尼耶夫的一生
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:p{text-indent:2em;}一“世间的事物,还有许多未被写下来的,这或出于无知,或出于健忘,要是写了下来,那确实是令人鼓舞的……”半个世纪以前,我出生于俄罗斯中部,在我父亲乡间的一个庄园里。我们没有自己的生与死的感觉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
隐身人
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:冬天的最后一场大雪,使二月初的高原变得格外寒冷。一个陌生人,冒着刺骨的寒风和漫天飞舞的雪花,从布兰勃赫斯特火车站走来。他浑身上下裹得严严实实,一顶软毡帽的帽檐几乎遮住了他整个脸,只露出光亮的鼻尖。套着厚手套的手,费力地提着一只黑色小皮箱。雪花飘落在他的胸前、肩头,黑色的小皮箱也盖上了白白的一层。这位冻得四肢僵直的旅客跌跌撞撞地走进“车马旅店”,随即把皮箱往地上一扔。“快生个火。 [点击阅读]
隔墙有眼
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1六点钟过了。一小时前去专务董事办公室的会计科科长还没有回来。专务董事兼营业部主任有单独的办公室,和会计科分开。天空分外清澄。从窗外射进来的光线已很薄弱,暮色苍茫。室内灯光幽暗。十来个科员没精打采,桌上虽然摊开着贴本,却无所事事。五点钟下班时间一过,其他科只剩下两三个人影,唯有这会计科像座孤岛似地亮着灯,人人满脸倦容。 [点击阅读]
雪国
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:【一】你好,川端康成自杀的原因是因为:他是个没有牵挂的人了,为了美的事业,他穷尽了一生的心血,直到七十三岁高龄,还每周三次伏案写作。但他身体不好,创作与《雪国》齐名的《古都》后,住进了医院内科,多年持续不断用安眠药,从写作《古都》之前,就到了滥用的地步。 [点击阅读]
雪地上的女尸
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:1“非常抱歉……”赫尔克里-波洛先生答道。他还没说完就被打断了。打断得不鲁莽,很委婉且富有技巧性,确切他说是说服,而不是制造矛盾与不和的打断。“请不要马上拒绝,波洛先生。这件事事关重大,对你的合作我们将感激不尽。”“你大热情了。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:0
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]