51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
三幕悲剧 - 第七章战役计划
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天晚上,查尔斯爵士和萨特思韦特先生回到了伦敦。
  在这之前,他们与约翰逊上校的谈话,是在斗智斗勇。
  这位跨区警督不太满意的是,仅仅是这两位“绅士”,居然发现了他和他的助手f「]疏忽了的东西.他在费尽心机想挽回一点面子。
  “确实很难相信,先生。我承认我从末想过要查看壁炉的底部.事实上.是什么使得你们会去看那儿,真叫我摸不着头脑。”
  两人没有详细地叙述如何通过墨水痕迹进行推断,最后如何发现了重要情况.查尔斯爵士的回答是广只是到处查看。”
  “看看,你们只是看看。”警督接着说,“就有了证据?不是你们的发现使我们吃惊.你瞧,如果埃利斯不是凶手.那他失踪总是有原因,这才合情理.而且,我一直有这个念头。
  敲诈可能是他的拿手好戏。”
  他们的发现引出了一件事。约翰逊上校将要与鲁茅斯警察局交涉,要他们务必调查斯蒂芬.巴宾顿的死。
  “要是他们发现他死于尼古丁中毒.甚至连跨区警督都会承认.两人的死亡是有联系的。”在他们快速驶向伦敦时,查尔斯爵士说道。
  他一想到要把他发现的东西交给警方,心里仍然耿耿于怀。
  为了安慰他,萨特思韦特指出.不是要把情报公诸于众,也不是拿去发表。
  “罪犯是不会怀疑的.搜查埃利斯的行动还要继续。”
  查尔斯爵士承认说.那倒是真的。
  快到伦敦,他就向萨特思韦特先生建议跟蛋蛋.利顿.戈尔取得联系.她的信是从贝尔格雷夫广场的一个地址寄来的。他认为她还住那儿。
  萨特思韦特先生一本正经地赞同他的提议.他自己也急于见到蛋蛋姑娘。他们计划一到伦敦就由查尔斯爵士打电话给她。
  蛋蛋果然还在伦敦.她和母亲同亲戚住在一起,准备呆上一周,才会回到鲁茅斯。很容易就说服了蛋蛋姑娘,让她出来与两个男人吃饭。
  “我看她不会乐意来这儿。”查尔斯爵士一边说着,-边四处环顾着他的豪华房间.“她母亲可能不愿意她这样,呢?
  蜀然,我们可以把米尔雷小姐也请来。不过,最好别请她。说句老实话,米尔雷小姐有点儿束缚我的风格.她太能干了,会使我产生一种自卑感。”
  萨特思韦特先生建议去他的家。最后,他们安排在伯克利饭店用餐.饭后,要是蛋蛋姑娘乐意,他们就会去别的地方。
  萨特思韦特先生马上注意到,姑娘显得瘦了一些.她的眼睛好像更大了,有些红肿,下巴轮廓更加分明,脸色苍白,眼下出现了眼囊。然而,她的魅力依然不减.她的孩子般的渴望真挚热切。
  她对查尔斯爵士说.“我早就知道你会来……”她的语气里暗示着.“你来了,一切就好了……”萨特思韦特先生对自己说广但是她不敢确定他会来。
  她根本没有把握,心里忐忑不安,整天烦得要命。”他还想道,“难道那位没有意识到吗?演员都是些太爱虚荣的人……难道他不知道,蛋蛋姑娘爱他爱得发狂?”
  他想道,这是一件不寻常的事情。他无论如何也不怀疑,查尔斯爵士完全爱上了蛋蛋姑娘.她同样也爱上了他。
  而把他们两个人紧紧地联在一起的纽带,是一桩罪行-一个残忍凶暴的家伙犯下的双重罪行。
  吃饭时很少说话。查尔斯爵士说起他在国外的经历。蛋蛋谈到鲁茅斯的情况.每当他们的谈话好像耍停止时,萨特思韦特先生都要在一旁鼓动他们两人。饭后,他们来到萨特思韦特先生的家。
  萨特思韦特先生的住房坐落在伦敦泰晤士河北面的切尔西河堤路上。这是一幢大楼房,装点着许多优美的艺术品.有绘画、雕塑、中国瓷器、史前陶佣、象牙、小肖像以及奇彭代尔式的和赫普尔怀特式的家具.整个建筑使人感到有一种成熟丰满、温馨宜人的气氛。
  蛋蛋.利顿-戈尔什么也看不见,什么也没有注意到。
  她把晚装扔在椅子上说:“好啦。现在把一切都告诉我吧。”
  当查尔斯爵士叙述他们在约克郡的经历时,她兴致勃勃地听着。说到发现敲诈信时.她紧张地屏住呼吸。

  “这以后发生了什么,我们只能靠推测了。”
  可是,蛋蛋姑娘摇摇头。
  “哦,不对。”她说,“难道你不明白?埃利斯已经死了。”
  两个男人都吃了一惊。蛋蛋姑娘重申了她的断言。
  “他当然已经死了。否则,他怎么能消失得无影无踪,谁也没有发现他的去向.他知道得太多.因此被人杀了.埃利斯的死是第三次凶杀。”
  虽然两个男人以前都没有考虑过这种可能,但他们不得不承认,她说的不太像是编造的故事。
  “听我说,我亲爱的姑娘。”查尔斯爵士申辩道,“说埃利斯死了,这太容易不过了.可尸体在哪儿?管家是块石头也要有个去处吧。”
  “我不知道尸体在哪儿。”蛋蛋姑娘说,“必定有很多地方可以查找嘛。”
  “太难了,”萨特思韦特先生说,“太难了……”“有很多地方。”蛋蛋姑娘强调说,“让我想一想……”她停了一会儿又说:“顶楼,有好几个楼的顶间,还没人进去过.他也许就在顶楼的一个通道里。”
  “不太像。”查尔斯爵士说,“当然也有可能。唉,也许会隐藏一段时间。”
  避免不愉快不是蛋蛋姑娘的方式.她立刻针对查尔斯爵士所想的问题说“臭味往上,不会往下。一具正在腐烂的尸体,在地窖里比在顶楼上更容易发现。总之,时间长了,人们以为那是一只死耗子。”
  “如果你的观点是正确的,这说明某一个男人是杀人犯.一个女人是不可能把一具尸体在屋里拖来拖去的。事实上,这对一个男人来说,也是一种了不起的功夫。”
  “不。还有其他可能性.你知道,屋里有个秘密通道.是萨克利夫小姐告诉我的。巴塞罗缪爵士告诉我他要带我去看看.凶手可能已经给了埃利斯一笔钱,还带他看了从房子逃出去的路.他们一起走下通道,他就在那儿被杀了.一个女人也可以那样做.她可能从后面捅了他一刀,或者用别的办法.然后她把尸体留在那儿,自己退了出来,谁也不会知道。”
  查尔斯爵士半信半疑地摇摇头,但他不再与蛋蛋姑娘争辩。
  萨特思韦特先生深信,当他们在埃利斯的卧室里发现那些信的时候,他脑子里一下子出现了同样的怀疑。他记得查尔斯爵士轻轻颤抖了一下.那时,他突然想到的是,埃利斯可能已经死亡……
  萨特思韦特先生想:如果埃利斯死了,我们就要对付一个非常危险的人物……是的,一个非常危险的人物。”他突然由于恐惧而感到全身毛骨惊然。
  一个凶杀了三次的人,要杀另外一个人是决不会手软的……
  他们三个人-查尔斯爵士、蛋蛋和他自己都处于危险之中……因为他们了解的事情太多了。
  查尔斯爵士的声音打断了他的思路。
  “你的信中有件事我不明白,蛋蛋.你说奥利弗-曼德斯有危险,有警察怀疑他的危险.我倒看不出他们竞会怀疑他。”
  在萨特思韦特先生看来,蛋蛋有点尴尬.她甚至己经脸红了。
  “哈哈,”萨特思韦特先生自言自语地说,“小姐,我看你怎么摆脱困境。”
  “我真傻,”蛋蛋姑娘说,“我弄糊涂了,以为奥利弗来到宴会是利用了一个精心设计的借口。这样,我就以为警察肯定耍怀疑他。”
  查尔斯爵士轻而易举地接受了这个解释。
  “是的。”他说,“我明白了。”
  萨特思韦特先生说。
  “那真是一个精心设计的借口吗?”
  “你这是什么意思?”
  “那事故真是奇怪。”萨特思韦特先生说,“如果这真是一个精心设计的借口,我以为你会知道哩。”
  蛋蛋摇摇头。
  “我不知道。我从来没有思考过.但是,如果奥利弗不是在找借口的话,那么他何必制造一个假的事故呢?”
  “他可能事出有因,”查尔斯爵士说,“很自然的原因。”
  他朝她笑笑。蛋蛋满面通红。
  “哦,不,”她说,“不是。”

  查尔斯爵士叹了一口气。在萨特思韦特先生看来,他的朋友完全误解了她脸红的原因。当查尔斯爵士又说话的时候,他显得更沮丧,而且衰老。
  “好啦,”他说,“既然我们的年轻朋友没有危险,那么我下一步该往哪儿走?”
  蛋蛋很快走上前来,抓住他的上衣袖子。
  “你不要再置身事外了.你不要中途而废好吗?你要发现真相-真相啊!除了你,我不相信别人会发现真相。你能发现的,一定会发现的。”
  她极其坦诚。她的青春活力使屋里沉闷呆滞的氛围变得活跃起来。
  “你相信我吗?”查尔斯爵士深受感动。
  “是的,是的,是的.我们眼看就要发现真相了.你和我一起。”
  “还有萨特思韦特。”
  “当然,还有萨特思韦特。”蛋蛋姑娘平淡地说。
  萨特思韦特无可奈何地笑起来.不管蛋蛋姑娘是否把他包括在内,他都不会想到要离开他们,他喜欢神秘的事情,喜欢观察人的本性,而且对待恋人们总是礼让和宽容。
  三个人的兴趣,在这个案子中都得到了满足。
  查尔斯爵士坐了下来。他改变了腔调,坐阵指挥,导演一场戏剧。
  “首先,我们必须要澄清事实.我们相信还是不相信.杀害巴宾顿和巴塞罗缪.斯特兰奇的是同一个人?”
  “是的。”蛋蛋姑娘说。
  “是的。”萨特思韦特先生说。
  “我们相信第二个凶杀案是直接从第一个凶杀案引出的吗?我是说,我们相信巴塞罗缨被杀,是要防止他暴露第一个凶杀案的事实,或者防止他涉嫌第一个凶杀案吗?”
  “是的。”蛋蛋姑娘和萨特思韦特先生这一次是异口同声地说。
  “因此,我们必须调查的是第一次凶杀,而不是第二次。”
  蛋蛋姑娘点点头。
  “在我看来,要是我们没有发现第一次凶杀的动机,我们就几乎不可能有希望发现凶手。了解动机,难上加难。巴宾顿是一个与世无争、和蔼可亲的老人.人们总说,他在这个世界上没有敌人。然而,他被杀害了.杀人必定有起因。
  我们必须找出这个起因。”
  他停了一会儿,然后用他平常讲话的声调说。
  “让我们开始吧.杀人会有哪些原因呢?我想,首先是谋财。”
  “报仇。”蛋蛋姑娘说。
  “杀人狂。”萨特思韦特先生说,“犯罪欲几乎不会出现在这个案子里.不过,还有.恐惧,。”
  查尔斯-卡特赖特点点头,迅速地在一张纸上写着。
  “差不多都包括了。”他说,“首先是谋财.有人会从巴宾顿的死获取横财吗?他有钱吗?或者他将得到一大笔遗产?”
  “我想这不太可能。”蛋蛋姑娘说。
  “我也这么想.但是我们最好就这个问题向巴宾顿太太咨询。”
  “还有报仇.巴宾顿伤害了任何人吗?或许是在他年轻的时候?他是否娶了另外一个男人爱着的姑娘?我也要调查这种事情。”
  “还有杀人狂。巴宾顿和托利都是一个精神病患者杀的吗?我认为这个想法站不住脚,即使这个精神病人对他的犯罪有某种合乎情理的动机.我是说,精神病人可能认为他受神灵的指派耍杀掉医生,或者牧师,但不会是两种人都杀。
  我想,我们可以排除杀人狂这种观点.最后还有.恐惧,。说句老实话,载认为这是最可能的原因.巴宾顿知道某人的秘密,或者他认出了某人.杀掉他就没有人说出其中的秘密了。”
  “我不明白,像巴宾顿先生这样的人会知道什么危及某人的事情。而这个人当天晚上正在那儿。”
  “也许。”查尔斯爵士说,“有一件事,他不知道自己已经知道了。”
  他继续说,竭力把自己的意思讲清楚。
  “很难说清我的意思.假如-这只是假如,巴宾顿在某个时候,某个地方看见了某一个人。据他所知,这个人没有理由不到场.可这个人编造了因故不在犯罪现场的谎言,说他在事发时在一百英里之外的某一个地方。可是,老巴宾顿是世界上最老实忠厚的人,他有可能一不留神泄露了秘密。”

  “我明白了。”蛋蛋说,“如果在伦敦发现一起凶杀案.凶手在帕丁顿车站作案,巴宾顿看见了这个人.但是这个入己证明他不可能作案,因为他当时不在犯罪现场,而是在利兹.也许,后来巴宾顿泄露了秘密。”
  “这正是我的意思.当然,这只是举个例子。也可能是别的情况.那天晚上他看见的人是他从前认识的人,但名宇不一样……”“也可能跟一次婚姻有关。”蛋蛋姑娘说,“牧师涉及过很多人的婚姻.有个人犯了重婚罪。”
  “或者跟一次生育或者一次死亡有关。”萨特思韦特先生猜测道。
  “可以猜测的范围太宽。”蛋蛋姑娘皱着眉头说,“我们用别的方式也必须达到目的。让我们重新分析一下那天在场的人,拟一个名单。哪些入到过你家,哪些人到过巴塞罗缨家。”
  她从查尔斯爵士那儿接过纸和铅笔。
  “戴克斯一家,他们两家都到了.那个像干白菜的女人叫什么来着?-不是威尔斯,就是萨克利夫小姐。”
  “你可以排除安吉拉。”查尔斯爵士说,“我认识她很多了。”
  蛋蛋姑娘不以为然地皱起眉头。
  “我不能那样做。”她说,“排除某些人只是因为我们认识他们。我们必须按章办事。此外,我对安吉拉-萨克利夫一无所知。她像别的任何人一样,都有可能作菜.而且在我看来,她更有可能,所有的女演员都有前科.一般说来,我想她是最有可能作案的人。”
  她不顺从地盯着查尔斯爵士,眼睛里闪烁着反抗的目光。
  “要是那样的话,我们就不能排除奥利弗-曼德斯了。”
  “怎么可能是奥利弗呢?他以前遇见过巴宾顿先生不知有多少次。”
  “他两次聚会都到场。他的到场显然要引起一些怀疑。”
  “完全正确。”蛋蛋姑娘说着停了一会儿,然后她又说,“要是那样的话,我最好把母亲和我自己也算上.那就有了六个嫌疑人。”
  “我不知道……”“我们办事要合乎情理,否则就是胡来。”她的眼睛里闪着光。
  萨特思韦特先生利用食品来促使他们两个人休战.他打电话要来了饮料。
  查尔斯爵士溜到老远的一个角落,欣赏着一个黑人头像雕塑。蛋蛋姑娘走到萨特思韦特先生跟前,将一只手伸向他的胳膊。
  “我真傻,对他发了脾气。”她喃喃地说,“我是个傻瓜。
  可是,为什么要排除那个女人?为什么一说到耍排除她,他就那么感兴趣?啊,天啦!为什么我竟会生出那么令人厌恶的嫉妒心。”
  萨特思韦特先生笑着拍了拍她的手。
  “嫉妒永远不会有收获.亲爱的。”他说,“如果你嫉妒了,就不要显露出来。顺便问一问,你真的认为小曼德斯会是嫌疑人吗?”
  蛋蛋姑娘啊嘴笑了-友好的、孩子般的笑容。
  “当然不是。我说那些话,为的是不要吓住那个人。”她扭头朝一边看去.查尔斯爵士仍然在闷闷不乐地研究着黑人塑像。“你知道.我希望他别认为我对奥利弗有恋情.因为我没有这样的感情.世上的事多难啊!他又回到他那种.祝福你们,我的孩子们,的神态中了。”
  “耐心一点吧。”萨特思韦特先生劝她道,“你知道,收头结大瓜。”
  “我没有耐心。”蛋蛋姑娘说,“我希望马上有个结果,或者快一点。”
  萨特思韦特先生大笑起来,而查尔斯爵士转身朝他们走来。
  饮酒时.他们策划了一个战役计划.查尔斯爵士回到鸦巢屋,他至今还没有找到房子的买主。蛋蛋和她的母亲比原计划提前回到攻瑰舍.巴宾顿太太仍居住在鲁茅斯.他们要从她那儿尽可能了解情况.然后按计划着手行动。
  “我们会成功的。”蛋蛋姑娘说,“我相信我们会成功。”
  她侧身靠着查尔斯爵士,眼睛里闪烁着炽热的目光。
  “为我们的成功干杯。”她提议道。
  他柔情地凝视着她的眼睛.把酒杯举到嘴边。
  “为了成功,”他说,“也为了未来……”
或许您还会喜欢:
将军的女儿
作者:佚名
章节:37 人气:2
摘要:“这个座位有人吗?”我向独自坐在酒吧休息室里的那位年轻而有魅力的女士问道。她正在看报,抬头看了我一眼,但没有回答。我在她对面坐了下来,把我的啤酒放在两人之间的桌子上。她又看起报来,并慢慢喝着波旁威士忌①和可口可乐混合的饮料。我又问她:“你经常来这儿吗?”①这是原产于美国肯塔基州波旁的一种主要用玉米酿制的威士忌酒。“走开。”“你的暗号是什么?”“别捣乱。”“我好像在什么地方见过你。”“没有。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
局外人
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:人道主义思想加缪的思想,其核心就是人道主义,人的尊严问题,一直是缠绕着他的创作、生活和政治斗争的根本问题。《西西弗斯神话》和《局外人》构成了加缪文学创作的母题,包含着加缪未来作品的核心问题。书中,西西弗斯的幸福假设的提出,其本质动机,不在荒诞,荒诞既不能告诉我们幸福,也不能告诉我们不幸,之所以加缪假设西西弗斯是幸福的,是因为他认为只有幸福的生活才符合人的尊严,被责为永罚,却幸福,这绝对是一种反抗, [点击阅读]
幽灵塔
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:我要讲的这段亲身经历,其离奇恐怖的程度恐怕无人能比。虽不清楚世上到底有没有幽灵,可我的这段经历,却发生在孤寂山村中一栋传说有幽灵出没的老房子里。故事的主人公就像幽灵一样飘忽不定,徘徊哀叹,而且她还像《牡丹灯笼》中的小露①一样,是个年轻美丽的女子。那是发生在大正初年的事情。虽说已经过去20多年了,但每次当我回想起来,都不禁怀疑自己是否做了一个恐怖的噩梦。 [点击阅读]
我弥留之际
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:朱厄尔和我从地里走出来,在小路上走成单行。虽然我在他前面十五英尺,但是不管谁从棉花房里看我们,都可以看到朱厄尔那顶破旧的草帽比我那顶足足高出一个脑袋。小路笔直,像根铅垂线,被人的脚踩得光溜溜的,让七月的太阳一烤,硬得像砖。小路夹在一行行碧绿的中耕过的棉花当中,一直通到棉花地当中的棉花房,在那儿拐弯,以四个柔和的直角绕棉花房一周,又继续穿过棉花地,那也是脚踩出来的,很直,但是一点点看不清了。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
星球大战4:新希望
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:另外一个星系,另外一个时间。“古老的共和国”是传奇的共和国,它的广袤无垠和悠久永恒远非时间和距离所能衡量。不必追溯它的起源,也不必寻求它的方位……它就是宇宙这一方的独一无二的共和国。在参议院的英明治理和杰迪骑土们的保卫下,共和国一度十分兴旺发达。然而,事物的发展往往就是这样:当财富和权力从受人倾慕而膨胀到令人畏惧时,奸邪之徒就会应运而生。他们贪得无厌,渐荫觊觎之心。 [点击阅读]
星球大战前传1:魅影危机
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:塔土尼星球。蔚蓝无云的天空中,恒星闪烁,炫目的白色光芒照耀着这颗行星上广袤的荒原。因此生成的热气从平坦的“沙质地表蒸腾上升,在巨大的断崖和高耸苍凉的山巅之间形成了一片晶莹的氤氲。这是这颗行星上惟一典型的地貌特征。大块大块风化的巨岩如哨兵般屹立,在潮湿的雾霭中俯视着一切。当飞车赛手呼啸而过,引擎发出狂野的嘶吼,炽热的光和空气似乎都在颤动,群山也为之颤栗不止。 [点击阅读]
暗藏杀机
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:一九一五年五月七日下午两点,卢西塔尼亚号客轮接连被两枚鱼雷击中,正迅速下沉。船员以最快的速度放下救生艇。妇女和儿童排队等着上救生艇。有的妇女绝望地紧紧抱住丈夫,有的孩子拼命地抓住他们的父亲,另外一些妇女把孩子紧紧搂在怀里。一位女孩独自站在一旁,她很年轻,还不到十八岁。看上去她并不害怕,她看着前方,眼神既严肃又坚定。“请原谅。”旁边一位男人的声音吓了她一跳并使她转过身来。 [点击阅读]