51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
惹我你就死定了 - 秘密
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  七个月后,^o^二○○三年七月六日,今天
  …好久没收到日本来的信了哦…
  我不觉地嘴角漾起一丝微笑…今天真是个好日子…
  因为这封信我盼了好久了哦…可是…-_-…-_-…我天真的微笑被一个家伙打破了…
  “…啊,该死…这个怎么回事…”
  “喂!!!你干吗非要在生日这天搬家啊!!!T^T!!!忙死了!!!呜呜!!…!”
  “喂…你们家没水啊…”
  “涵范又把水费给吞了…T^T…我们家又停水了…呜呜…你也回你们新家吧…首饰家伙…”
  “…糖棉花来信了嘛???”
  “…嗯…-.,-…”
  是啊…是啊…-_-…不知怎么的…我和回到日本的林海秀成了笔友了…=_=^李介止,这个首饰家伙…干吗非要在生日这天,搬到我们家隔壁啊…
  “你姑妈家里人都搬哪儿去了…T^T…”
  “江原道朋昌…”
  “是平昌吧…=_=^…你为什么不去啊…呵呵…-.,-…”
  又瞪我了…=_=…真是的…
  “你见过老婆…和老公分开住的吗???”
  “…-_-…呵呵…我要说见过呢??”
  “喂…惹我你就死定了…??”
  “…嗯…对不起…-_-…”
  可是…你-_-…到底想把我们家水龙头怎么样啊…=_+
  “介止啊…你不送邻居年糕吗???=_+”(译注:韩国风俗搬家要送邻居年糕吃)
  “我让他们一会儿去送…”
  …=_=…
  “…不会是一家只送一块吧…???”
  连回答都不回答=_+转身出了门的介止…门口,拦住这家伙的运河…=_=^???
  手里…居然拿着一块儿粉红色的电子表,还在那儿炫耀似的直咋呼…
  “介止你>_<前几天不是没找到嘛>_<你的表…~~~我在箱子下面找出来了>_<”
  …呃…??…那个…那个表怎么这么眼熟…好像不是头一次见啊…=_=???…
  颜色那么绚烂的电子表不多见的…等等…在哪儿见过呢…哪儿呢…-_-…
  “啊啊!!!!!!那个!!!给我!!!”
  “干吗…~~T_T这个是介止的…”
  “什么…???”
  介止停下了脚步去…默默地看着我…坏家伙…=_=^没东西抢了吗抢别人的表…
  “喂!!!T^T!!!把这个还给主人吧…介止你又不缺钱…买一个吧…T^T…这个表还给人家…!!!”
  “…你…认识这块表吗…”
  “…T_T…这个,表的主人非常宝贝的…好久以前我去买豆腐的时候,和那个表的主人一起迎接了第一场雪的…”
  啊…怎么搞的…怎么连这个都说了…我怎么了…这个家伙肯定又会妒忌的…-_-…我停下来…小心地看着介止…可是…介止的瞳孔怎么在颤动啊…
  “介止啊…-.,-…呵呵…别在意…我把表找到马上就回去了…后来那家伙就到了别的女人怀里了”
  “…白痴…”
  =_=^…我就知道会这样的,李介止…=_=^
  呃…可是…突然…勾住了我的小手指的首饰家伙
  “…干吗…o_o…”
  …介止的眼睛,分明在说着什么,什么秘密…这期间我一直不知道的秘密…好像介止的眼睛在说…
  “闵夏媛…”
  “…嗯…”
  “…我抱你吧”
  END
或许您还会喜欢:
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]