51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
惹我你就死定了 - 四
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “哈,……哈哈…哈哈哈…”
  公高的朴混蛋这是在笑还是在哭啊??我把手放在李介止肩膀上的一瞬间,他的脸马上就僵了,一把抓起旁边的鳄鱼皮包慌忙跑掉了。刚才还嘴硬得很,一听是李介止的女朋友,马上就吓得屁滚尿流了吧。呼~~不管怎么说,真是侥幸啊…不过,,
  “嗨,该死的,快放手…”
  咦!!这么低沉悦耳的男中音是谁发出来的…-_-
  “没听见吗?…我让你放手…”
  啊,原来是尚高的李介止,气得声音都有点儿发颤了。
  “哎呀,对不起,”
  我赶紧把手抽回来,冲他微微一笑。
  “你刚才到底在搞什么鬼??”
  “嗯?”
  我已经冲他笑了,他怎么反而更生气了,游戏也不打了,嗖地一声站了起来。天哪!!这就是我的问题。为了解决一点小事,却总是弄出自己无法控制的局面。本来想报复公高的,结果却招惹上了尚高的,秀允明明告诉过我这家伙讨厌女生的,我干吗偏偏胡扯自己是他女朋友啊,…我真是天字第一号的傻瓜加笨蛋加白痴啊,,,
  “还有…”
  “你,认识赵运河吗?”
  “呃?”
  “不认识还装做认识的,对吧,我都看见了,”
  李介止这个家伙,我以为他一直沉迷在俄罗斯方块里呢,原来他早暗自把我的愚蠢行为看在了眼里。
  “还有,你,你,该死的,你说谁和你这种工校丫头交往啊?”
  这家伙好像非常厌恶和我扯到一起,好不容易才从嘴里挤出“交往”这两个字,,-,,-呜呜,我疯了吗,怎么会做出这种蠢事?
  “那个嘛,是我认错人了,把你当作别人了,”
  “你把我当成谁了”
  嗬…无话可说了。像李介止这样个子又高,眼神又傲慢的家伙,上哪儿再去找一个啊。对了,像这种尴尬为难的时候,有句什么话了,“三十六计走为上”。
  ……
  砰砰通通……一想到要逃走,忽然像春游前一天似的心噗通乱跳,怎么办,跑还是不跑,不管怎样,我还是最好跑掉。不过,要是以后他们来学校抓我怎么办,没关系,尚高的家伙们嫌丢脸是绝对不会来的(涵范?给他钱他都不会来的)哈哈,太好了,赶快跑,我悄悄地掉转身子,朝向出口方向刚要跑,一下子想起了秀允,一看旁边,
  啊呦~这死丫头还搂着黄毛儿的胳膊,在那儿疯笑呢。快醒醒吧,死丫头,我要跑了,你可要机灵点儿跟上来啊,一,,,二,
  “你撒谎呢吧?”
  三……
  “闪开!”:
  砰,我明明是轻轻地推开了挡在面前的李介止啊,,,、
  “哎呦!!该死的!!!”
  这个家伙可能是没提防,居然一下子就被我推倒了,我呢,我当然还是要拼命跑了,快跑啊,快跑…
  “嗯?夏媛,你要去哪儿?”
  “你要不想死也快跑吧”
  “哎呀,介止,她们跑了,快叫警察啊!”
  我一直在跑,后面传来黄毛儿该死的声音,还有李介止那让人心跳的“喂,你敢不回来”的声音,但我还是没有回头地跑啊跑,不知什么时候我那了不起的死党秀允也跟着跑来了,
  “呃!!!那个笑声好听的丫头也跑掉了啊!”
  “呃啊啊~>_<”
  黄毛儿,你小子耳朵里是不是灌屎了??怎么能觉得秀允的声音好听呢
  “听见没有?听见没有?那小子说我声音好听耶…。”
  呼,终于到家了,看来我一段时间内是不能去市里了。
  “喂…该死的,工校的丫头…你们跑一个试试!!我早晚会逮着你们!还不趁我没动手时回来…该死…还不回来??”
  楚楚可怜的花季少女———我,要想不出现在那个可怕的叫“戒指”的家伙(李介止)的面前,只有这样了。
或许您还会喜欢:
荒漠甘泉
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:《荒漠甘泉》1月1日“你们要过去得为业的那地,乃是有山,有谷,雨水滋润之地。是耶和华你神所眷顾的,从岁首到年终,耶和华你神的眼目时常看顾那地。”(申十一章十一至十二节)亲爱的读者,今天我们站在一个新的境界上,前途茫然。摆在我们面前的是一个新年,等待我们经过。谁也不能预知在将来的路程中有什么遭遇,什么变迁,什么需要。 [点击阅读]
莫普拉
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:1846年①,当我在诺昂写《莫普拉》这部小说时,我记得,我刚刚为夫妇分居进行了辩护。在此之前,我曾同婚姻的弊端作过斗争,由于没有充分阐述自己的观点,也许让人以为我低估了婚姻的本质;然而在我看来,婚姻的道德原则恰恰是美好不过的——①原文如此,应为1836年。事实上,《莫普拉》这部小说由乔治-桑于1835年夏至1837年春写成,1837年4月至6月发表在《两世界杂志》上,同年出版单行本。 [点击阅读]
莫泊桑短篇小说集
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:一我有十五年不到韦尔洛臬去了。今年秋末,为了到我的老友塞华尔的围场里打猎,我才重新去了一遭。那时候,他已经派人在韦尔洛臬重新盖好了他那座被普鲁士人破坏的古堡。我非常心爱那个地方,世上真有许多美妙的角落,教人看见就得到一种悦目的快感,使我们不由得想亲身领略一下它的美。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:0
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:0
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
蒙面女人
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:赫尔克里。波洛在他面前将信整齐地放成一摞。他拿起最上面的一封,琢磨了一会儿上面的地址,然后用放在早餐桌上的专用裁纸刀将信封背面纵向裁开,将里面的东西拿出来。在里面还有一个信封,用紫色的蜡仔细地封好,上面有“亲启保密”的字样。赫尔充里。波洛那鸡蛋形的脸上的眉毛向上扬了扬。他喃喃道;“耐心点,这就来了!”又一次用上了那把裁纸刀。这一次信封里出来了一封信-字迹颤巍巍的,又长又尖。好些字重重地画上了线。 [点击阅读]
蓝色特快上的秘密
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:将近子夜时分,一个人穿过协和广场(巴黎最大的广场,位于塞纳河右岸,城西北部。译注)。他虽然穿着贵重的皮毛大衣,还是不难使人看出他体弱多病,穷困潦倒。这个人长着一副老鼠的面孔。谁也不会认为这样一个身体虚弱的人在生活中会起什么作用。但正是他在世界的一个角落里发挥着他的作用。此时此刻,有一使命催他回家。但在回家之前,他还要做一件交易。而那一使命和这一交易是互不相干的。 [点击阅读]
蓝色长廊之谜
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:男子已经意识朦胧。女子只能模模糊糊地感觉到周围的景物,或许刚才猛地受到了撞击,才失去了知觉。这一撞非同小可,驾驶座上已空无一人,车子正缓缓地向路边滑动,挡风玻璃的前端已接近没有护栏的路边。女子双眼模糊,她在潜意识里想到,男子曾经告诉过她这一带的悬崖有两百米深。如果车子照此滑落下去——而此时那位男子却困在副驾驶席上神志不清。 [点击阅读]
藏书房女尸之谜
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:有些陈腐的词语只属于某些类型的小说。比如情节剧里的“秃头坏男爵”,侦探故事里的“藏书室里的尸体”。多年来我一直试图为人们熟知的主题作一些适当的改变。我为自己订立了条件:书里描写的藏书室必须属于非常正统、传统的那一类,而尸体则必须让人觉得悱恻不定、触目惊心。遵循这些原则,几年来出现在笔记本上的只有短短几行文字。 [点击阅读]