51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
人是世上的大野鸡 - 独腿旅行的人(2)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  天哪,喂,伊莲娜说。
  她够不到他的肩膀,因为他一站起来,实在太高太重了。
  你怎么弄成这个样子?
  醉汉没有反应。左摇右晃地。
  你住哪儿,说呀,你住哪里,我带你回去。
  他脸型瘦长,半张着嘴,看着伊莲娜的眼睛。
  上帝啊,我住哪儿?住马堡。他说。
  伊莲娜大笑起来,叹了口气。她抓住他的裤腰,因为他太重了,还晃来晃去的。何况他比她年轻不少。何况他的鞋里灌满了沙子。何况街道弯弯曲曲的。
  回马堡吧,伊莲娜说。
  他不耐烦地摆摆手。
  不,不去马堡。
  不去马堡,伊莲娜说。回旅馆。你的旅馆在哪儿?
  海边有高高的楼群。那是供外国人看海的旅馆。窗户视野开阔。那里是不准伊莲娜进的。
  醉汉找到了旅馆。找到了钥匙。找到了电梯。值夜班的门房在打电话。伊莲娜按照钥匙串上的数字找到了房间,打开灯。开关就在门旁边。
  桌子上放着一本书:《山上的魔鬼》。
  醉汉一把推开窗户。伊莲娜把他扶到两张床中的一张上面。
  你叫弗兰茨?孩子们都这么叫你。
  他不明白这个问题的含义,没做声。灰色的眼睛,牙齿顶着嘴唇,犬齿的边缘就像一片薄薄的白色锯子。
  我喝醉了。可你居然讲德语。你没喝醉,怎么倒讲起德语了?
  伊莲娜走到窗边,向外看。
  这个我明天再告诉你。
  之后,弗兰茨不省人事。他甚至都不知道自己睡着了,也不知道自己睡觉的时候还张着嘴。他的嘴巴很干,嘴唇像海岸的碎石一般粗糙。伊莲娜看着落地窗帘,呆呆地望出去,望着海天之间的黑色平面。弗兰茨的手在睡梦中动了动。他睡着了,如此光彩照人,以至于那张脸在白色的床上显得若即若离。伊莲娜感到一股强烈的欲望。可那不是欲望,而是一种无机物的状态。来自石头,海水,货运火车,门,电梯,那些移动着的东西。
  外面黑色的平面上,铺陈着深夜的轨迹。
  脸上吹过的风,让伊莲娜感觉到房间位置很高。星星刺进她的额头,海水向脚下很远处澎湃而去。不,伊莲娜对着窗外说。她走到洗手池旁,用手捧着喝凉水,然后关了灯,像弗兰茨一样,和衣睡在另一张床上。她感受到房间如何从通向窗户的狭长小道里钻出来,钻进空空的地面。那里的黑暗更凝重。伊莲娜在黑暗中哭不出来。
  伊莲娜不知不觉地睡着了。
  直到天光将眼皮打开。
  弗兰茨光着身子从浴室里走出来。一道光斑顺着墙面,一直洒到床边。弗兰茨坐到了床沿上。
  昨晚,他说。
  你怎么来这儿的?
  我记不大清楚了。
  我也不大清楚,伊莲娜说。我递交了出国申请。
  这是最后一个夏天了。我在等护照。
  弗兰茨点点头。
  我把你拖回来的,伊莲娜说。你可真沉。
  弗兰茨摩挲着伊莲娜的手指。
  这片海,弗兰茨说。
  伊莲娜看着房顶,摸着床边的那道光斑。
  弗兰茨把伊莲娜的手指从光斑里拉回来,吻她。他看看自己那张空荡荡乱糟糟的床。然后半歪着脑袋望向窗外。太阳很大。
  村里人吃什么?
  鱼。
  早上呢?
  鱼。
  孩子们呢?
  鱼。
  伊莲娜感觉到她睡时流过的眼泪怎样滑进了耳朵。
  我想洗个澡,这总比哭好。我身上还带着昨天的味道。
  弗兰茨扑倒在她身上:
  我想和你睡。
  那道光斑移动着,闪烁着。接着,伊莲娜的脑袋关闭上了,眼睛也合上了。她的目光在整个身体里搜寻着内部通道。她在感受弗兰茨,感受他的骨骼,仿佛那骨骼是她的。
  身体滚烫,散发出它特有的语言。当伊莲娜说话的时候,整个身体都在跟着思考。
  之后,伊莲娜跟弗兰茨来到了火车站。弗兰茨坐车回马堡。
  伊莲娜的兜里有张纸,上面是他的地址。伊莲娜的脑子里有一幅沙子拼成的图。弗兰茨放杨树叶的地方,是马堡;弗兰茨放石头的地方,是法兰克福。
  伊莲娜不愿去想离别。
  然后,火车开走了。
或许您还会喜欢:
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
花儿无价
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:一过晚上八点,商业街上营业时间最长的中华荞麦店也打烊了,小城顿时漆黑一片,复归寂静。夏季里,商家的经营对象是从东京、大阪等地回来省亲的人们,因此,常常会有许多店铺营业到很晚。可是,自秋风初起,东北小城的夜幕就开始早早降临了。晚上十点,城边的卡拉OK快餐店也关了门。几个手握麦克风、狂唱到最后的男女客人走出来,各个怕冷似地缩着身子,一面商量着接下来去何处,一面钻进停在路边的汽车。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
英国病人
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:内容简介1996年囊获9项奥斯卡大奖的电影《英国病人》,早已蜚声影坛,成为世界经典名片,而它正是改编于加拿大作家迈克尔·翁达尔的同名小说...一部《英国病人》让他一举摘得了英国小说的最高奖项———布克奖(1992)。翁达杰的作品,国内鲜有译介(当年无论是电影《英国病人》还是图书《英国病人》,都没能引发一场翁达杰热)。这不能不说是一种遗憾。 [点击阅读]
苹果树
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:“那苹果树、那歌声和那金子。”墨雷译《攸里披底斯的〈希波勒特斯〉》在他们的银婚日,艾舍斯特和妻子坐着汽车,行驶在荒原的外边,要到托尔基去过夜,圆满地结束这个节日,因为那里是他们初次相遇的地方。这是斯苔拉·艾舍斯特的主意,在她的性格里是有点儿多情色彩的。 [点击阅读]
茶花女
作者:佚名
章节:34 人气:0
摘要:玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。 [点击阅读]
草叶集
作者:佚名
章节:364 人气:0
摘要:作者:瓦尔特·惠特曼来吧,我的灵魂说,让我们为我的肉体写下这样的诗,(因为我们是一体,)以便我,要是死后无形地回来,或者离此很远很远,在别的天地里,在那里向某些同伙们再继续歌唱时,(合着大地的土壤,树木,天风,和激荡的海水,)我可以永远欣慰地唱下去,永远永远地承认这些是我的诗因为我首先在此时此地,代表肉体和灵魂,给它们签下我的名字。 [点击阅读]
荒原狼
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:本书内容是一个我们称之为“荒原粮”的人留下的自述。他之所以有此雅号是因为他多次自称“荒原狼”。他的文稿是否需要加序,我们可以姑且不论;不过,我觉得需要在荒原狼的自述前稍加几笔,记下我对他的回忆。他的事儿我知道得很少;他过去的经历和出身我一概不知。可是,他的性格给我留下了强烈的印象,不管怎么说,我对他十分同情。荒原狼年近五十。 [点击阅读]
荒原追踪
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:由于形势所迫,我同温内图分手了,他得去追捕杀人犯桑特。那时我并没料到,我得过几个月才能再见到我这位红种人朋友和结拜兄弟。因为事件以后的进展同我当时想象的完全不一样。我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正的急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河的入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什的鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁的一个阿帕奇人。遗憾的是这个愿望没有实现。 [点击阅读]
荒岛夺命案
作者:佚名
章节:39 人气:0
摘要:一部优秀的通俗小说不仅应明白晓畅,紧密联系社会现实和群众生活,而且应该成为社会文化的窗口,使读者可以从中管窥一个社会的政治、经济、历史、法律等方方面面的情况。美国小说家内尔森-德米勒于一九九七年写出的《荒岛夺命案》正是这样一部不可多得的佳作。作者以其超凡的叙事才能,将金钱、法律、谋杀、爱情、正义与邪恶的斗争等融为一炉,演释出一部情节曲折、扣人心弦而又发人深思的侦探小说。 [点击阅读]