51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十六章 希望 2
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  她点点头:“我把你的电话号码给了那个电影制作人,你总是推三阻四,可我必须还高利贷。我又不知道德怀特现在在哪儿。”
  “你做这么多事的时候,难道就一点儿也不担心我吗?”
  “那个人对你做出这些事情,我也很恨他,但按计划,你应该只失踪一周的,安妮。后来发生的都是意外。”
  “你怎么能说这只是个意外?你花钱请了一个人来强姦我,还杀死了我的孩子!”
  “这不就像是那次你想吃冰激凌让你爸爸去商店买一样吗?”
  我半天才弄明白了她这话的意思,又花了半天才说出话来。
  “你是说那次车祸。”
  她点点头:“你也是不想让他们死,不是吗?”
  我觉得胸口缩得很紧很紧,根本无法呼吸。剧烈的疼痛袭来,我都怀疑自己是不是突发了心脏病,我开始浑身冒冷汗,不由自主地颤抖起来。我打量着她的脸,希望自己只是误解了她的意思,但她看起来是那么满足,仿佛证明了自己的无辜。
  我眼中涌出泪水,说不出话来:“你……你真的把他们的死怪到了我头上。所以,这一切都是因为这个吗,你……”
  “当然不是。”
  “就是,你一直都在怪我,”我已经号啕大哭了,“所以,你觉得完全可以……”
  “你根本没好好听我说,安妮。我知道,你只是想吃冰激凌,你并没打算让他们死。而我也并没打算让不好的事情发生在你身上,我只是希望能让瓦尔在我面前别再那么神气了。”她的话让我觉得头晕目眩。“她炫耀不了多久了。明天,会有一个律师来帮我。”她站起来,在桌子前面来回踱步,我发现,她的脸上又恢复了红润。“我会告诉律师,我们从小长大的过程中,瓦尔到底是一个怎样的妹妹,她和我们的继父做出了怎样的勾当,我被赶出家门以后过着怎样的生活,她又是怎样一再打击我——那就是一种虐待。”她突然停下来,转过身看着我。“不知道她会不会来庭审现场。到那个时候,她就只能坐在那里,看着我的律师……”

  “妈妈,如果你在法庭上说出这些,你就等于把我的生活再毁了一次。我又要去跟记者说所发生的一切。我又要去说那个混蛋是怎么强姦我的。”
  她还边走边思索着:“对了!我们一定要让她上庭做证人,这样她就必须说出自己所做的一切了。”
  “妈妈!”她停下来,看着我。
  我说:“别对我这样做。”
  “这和你无关,安妮。”
  我张开嘴想反驳,但突然明白了她的意思,我呆住了。她说得对。到头来,她这样做到底是为了钱,为了引起关注,还是为了彻底打击她的妹妹,其他的都已经不再重要了。这一切都与我无关。从来就与我无关。她的行为,那变态的行为,都与我无关。我甚至都不知道,到底是她更危险,还是那变态更危险。
  我站起来,朝门口走去。她问:“你去哪儿?”
  “回家。”我继续走。
  “安妮,别走啊。”
  我转过身,以为会看到她的眼泪,以为会听到她的抱歉和对我的挽留。

  但她只是说:“在我开口之前,你不要对任何人说任何事。我们一定要小心处理这件事情,否则……”
  “天哪,你真是还没弄清楚状况,是不是?”
  她茫然地看着我。
  我摇着头:“你永远不会弄清楚了。”
  “等你回来的时候,帮我带份报纸,这样我就可以……”
  “我不会回来了,妈妈。”
  她的眼睛瞪得大大的:“但我需要你呀,安妮小熊。”
  我一边敲着门,一边说:“哦,我想你会没事的。”
  外面等着的警察把门打开了。等我走出来以后,又把门关上,我踉踉跄跄地走到对面墙边的长椅上。警察锁好门以后,他问我有没有事,需不需要把盖瑞叫来。我说:“我只要坐两分钟就好。”然后,他就走开了。
  我数着墙壁上的缝隙,让自己的心跳平息下来,然后走出了警察局。
  记者发现了我去探监的事,第二天,报纸的头版头条全是各种猜测推论。克里斯蒂娜给我留了一通留言,说无论白天黑夜,只要我想找人聊聊,就只管给她打电话。虽然她努力掩饰,但我还是能从她的声音中听出伤心,因为我并没有亲自告诉她我去探望我妈妈的事。瓦尔小姨也在电话上留了言,声音听起来有些犹豫,我不知道她到底知道多少。我没有给她们两个回电话,所有给我留言的人,我统统都没有回电话。还有什么好说的呢?一切都结束了。是我妈妈做的,全剧终。

  几天以后,我把那本艺术学校的宣传册放在床头柜上。第二天早上,当我看到它的时候,我想,管它呢,如果我想追求自己的梦想,那我就得需要钱,我屈服了,我拨通了那个电影制作人的电话。我们聊得很愉快。我是对的,她确实很善解人意,似乎也懂得尊重我的意愿。虽然她是好莱坞的人,但说起话来还是挺正常的。
  我内心还是不想把自己的经历拍成电影,但我知道,他们一定会拍出一部电影来的。如果说,有人要从中获益,我宁愿获益的是我自己。再说,这电影并不是真正的我,是一个好莱坞版本的我,等到它上映的时候,它不过就是一部电影,并不是我真实的生活。
  我同意和这个电影制作人还有她的老板在一周后见面。她们开出的报酬很可观,足够我下半辈子衣食无忧。
  我一挂上电话,就给克里斯蒂娜打了电话。我知道,她以为我会打电话和她说我妈妈的事,但我并没有,我告诉她,我终于决定要去上艺术学校了。她沉默了,我想她是很惊讶的。她继续沉默着,我开口说:“还记得吗?就是在落基山区的那所艺术学校,高中的时候我老念叨的那个。”
  “我记得。我只是不知道你为什么现在去。”
  她的语气很随意,我却能感受到其中隐隐的反对。即便是在读高中的时候,她也不鼓励我去那所学校,当时我以为,她只是舍不得我。我不知道她这次反对我的理由是什么,但我知道我并不想听。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]