51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十五章 真相 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  你大概已经看过报纸了,我又成了新闻热点。上次我们谈完以后,我开车回家,一路上都在想着妈妈。她有时候是很讨厌,她总是有点儿自私,而且只想到自己,竟做出这样的事。
  那天晚上,我回到家以后,在电话上听到了卢克给我的语音留言。当然,他没有直接问我到底在哪?而是说,让我回家了告诉他一声。我没有回电话,不知道该说什么。
  晚上我又躲在了衣柜里,我想着妈妈——盖瑞还没有打来电话——我想象着,妈妈现在一定是在家里,坐在电视机前面,一边抽烟,一边喝酒,完全不知道自己可能面对的后果。虽然她伤害了我,背叛了我,但我一想到她对即将发生的一切还一无所知,还是觉得很心酸。
  然后,我想起来,我被绑架的那天,她也给我打过电话。她明明知道几个钟头之后我就会被绑架,居然还让我为了一台咖啡机而内疚。第二次我差点被绑架以后,是她来照顾我,让我感觉到了母爱,殊不知,她才是这一切的罪魁祸首。就在那时,我知道,我必须看看整个审讯过程。我必须亲耳听到,她那样对我做的原因。
  第二天早上大概十点,我接到盖瑞的电话。他们已经一大早就收到了妈妈的银行账户记录,和韦恩的供词是吻合的,而且也已经确认两条粉红色的橡皮筋是同一公司一批次产品。妈妈已经被逮捕了,左邻右舍一定炸开了锅。现在,他们让她在警察局先自己好好想想,等我去了再审问。我很快就到了警察局,可是,一路上,我都想掉头逃跑。
  我到了警察局,盖瑞把他的外套脱下给我披上,我才意识到,一路来的时候,我都在发抖。外套还带着他的体温和气味。我真希望我可以躲在外套里,让自己消失不见。我来到一个小房间,旁边就是关着妈妈的地方,我通过一面玻璃盯着她,玻璃的那一边应该是不透明的镜子。两个警察在房间里陪着我,当我直视其中一个警察的眼睛时,他却低下头看着自己的鞋。
  妈妈坐在椅子边上,双手压在自己腿下面,她的脚刚刚能够着地。她脸上化的妆已经花了,大概还是昨天化的,她的马尾辫也松松垮垮的。然后,我看到了。她一边眼睛的眼皮比另一边垂得更厉害。她没有喝醉,但一看就知道早上已经喝过了伏特加。盖瑞走进房间,站在我身边。

  “你还好吗?”他把手放在我肩膀上。他手的重量让我感到坚实而温暖。
  “这有什么意义?你们不是已经有了证据。”
  “证据当然是越多越好。我处理过很多案子,原本都以为铁证如山,最后却可能因为证据不足而泡汤。所以,要让她自己认罪才是最好的。”
  “谁来审讯她?”
  “我。”他的眼里冒着光,如果他是一匹马,这会儿没准已经把牙齿咬得格格作响了。
  盖瑞一走进房间,妈妈立马高兴起来。我只感觉到难受。
  他首先告诉她,整个过程都会有录音录像,妈妈居然还朝摄像头微笑了一个,然后,盖瑞让她对着摄像头大声说出自己的名字、住址和日期。日期还是盖瑞告诉她她才知道的。
  这一切程序都走完之后,他说:“今天带你来的警察应该已经告知了你的权利,我还是想再说一次,你在开口说话之前,有权请律师。你不是一定要对我说,但你所说的一切都将作为呈堂证供。”
  妈妈摇着头:“这太滑稽了,我会绑架谁?”
  盖瑞抬起一边的眉毛:“你的女儿。”
  “安妮没有被绑架。是那个男人囚禁了她。”
  显然,盖瑞觉得这个时候给她解释绑架的法律定义是没有意义的事情,我也完全同意他的观点,他继续说了下去。
  “韦恩已经给了我们一份供认书,签了字,说清楚了所发生的一切和你们俩在这个过程中的所作所为。”他翻开桌上的一个文件夹,拿出那份供认书,指着其中的一条,“我们有你信用卡的账单记录,证明你在安妮被袭击的前一天,从外地租来了一辆面包皮皮车。这是出租公司给我们的发票,你租的是一辆白色面包皮皮车,发票上还有你的签名。还有,在安妮被绑架前,我们有证人看见你和西蒙·鲁索在鹰谷旅店见过面。我们还确认了,在西蒙·鲁索的屋子里发现的一条橡皮筋和你家里的橡皮筋是一样的。证据确凿,绑架案是你干的。”
  妈妈坐在椅子上,变得紧张起来,瞪大眼睛,一秒钟之后,她又放松了,整理着自己的裙角。然后,把注意力转到了自己的手指甲上。
  盖瑞把手放在桌上,向前俯着身子。
  “我的上司,他们认为你并不只是想让安妮消失一个礼拜。虽然你是这么跟韦恩说的,但他们认为,你是雇用了西蒙·鲁索去杀她。安妮的公司给她买了人身保险,我敢肯定,你早就知道了你是保单唯一的受益人。结果,你的计划出了差错,是吧,你没想到安妮会活着回来。”

  盖瑞的每一句话都让妈妈在发抖,她的眼睛越瞪越大。她开始结结巴巴:“没有……没有……当然没有……杀她?没有……我绝对不可能……”
  “我不知道你听明白我的话没有,罗琳。他们不仅仅是认为你雇用西蒙·鲁索去杀她,他们希望是你做的,这会在判刑量上有很大的区别。”
  我看着妈妈的脸,她舔了舔自己的嘴唇。盖瑞可能觉得她这是因为紧张,但我了解妈妈,舔嘴唇只不过是她在醉酒状态下努力让自己注意力集中的一个小动作。
  “他们希望是我做的?”
  “我们花了很多时间,很多钱,纳税人的钱,来查这件案子。我的上司很不满意。公众呢?志愿者们花了很多个周末,在树林里搜查,到处贴寻人启事,而这整个过程中,你却完全知道所发生的一切?哼,他们都希望能以牙还牙。所以,他们不仅仅是希望有人为此付出代价,他们更需要有人为此付出代价。”
  “嗯,他们希望有人付出代价,这很好。那个做出这件事的人是应该付出代价。”她的双眼湿润了。“当我想起安妮所经历的一切……”
  盖瑞用温柔的声音说:“你看,罗琳,我是和你站在一边的。我想帮你解决你现在的问题。他们不仅仅是想让你认罪,罗琳,他们希望让你坐一辈子牢。所以,除非你告诉我实情,否则我没有办法帮你,他们一定会认为你雇用了那个人去杀你自己的女儿,你死定了。”
  她担忧地看着他,两只眼睛的眼皮都耷拉着。像一只老鼠,还没有准备好走到捕鼠夹旁边啃那上面的奶酪,而是先闻一闻。我看着他们俩,我很恐惧,又觉得奇妙,还有一点点感动,就好像坐在那里的是别人的妈妈,还有另外一个警察。
  “我和你一起待在医院,罗琳,我看到了你是多么伤心。我知道,你是真的很爱你的女儿,为了她,你什么都愿意做。”她桌子下面的腿开始不安分地抖起来。“但安妮有时候很固执,我知道,无论你的建议是多么好,她就是不肯听,对不对?”我可不乐意他这样说我。

  “没有人听你的话,是不是?女儿不听话,韦恩也不听话。你看着他浪费了一个又一个机会,却还是一事无成,一定很难受吧。”
  “那个男人如果没有我在身边,连路都找不到。”她拨了拨自己的马尾辫,转换了话题。“有些男人就是需要一点点推动力,才能挖掘出他们的潜质。”
  盖瑞朝她悲伤地笑了一下:“但应该不是由你去推动他,罗琳。如果他是一个称职的丈夫,一个有能力的家庭支柱,那么,你就不需要做这一切了,是不是?”她显然同意他的观点,开始点头,但又马上意识到自己的动作,突然停了下来。
  “我们都知道,韦恩应该摆平那些放高利贷的人,这样你才好去救安妮。但他没有摆平,对不对?没有,他让你去处理这些棘手的事。而现在,他把一切过错都推在你身上。”
  他俯过身去,几乎要和妈妈鼻尖对鼻尖了。妈妈咬着自己的嘴唇,似乎想从里面咬出点儿酒精的味道。她想说点儿什么,她想把事实的真相告诉他——她只是需要一点点推动力。
  盖瑞用充满同情的语气说:“韦恩让你失望了,毫无疑问,我们能帮助你,罗琳。我们能确保你的安全。这一切的事情失去控制并不是你的过错。”就是这一点点的推动力,让她跨过了那道边界,她的脸变得通红,眼睛里露出狂热的神情。
  “他应该只把安妮关一周的时间。他告诉我,那小屋很舒服,他花了一个月时间准备,他不肯告诉我在哪里,说如果我真的不知道安妮被关在哪里,才能演得更真实。他还说,他有一种药,能让安妮冷静下来,那她就不会害怕了,她基本上就是一直睡着,所以,绝对是安全的。到了一周以后,他会把安妮留在后车厢里,把车留在大街上,然后打电话告诉我位置,我再给警察打匿名电话。但他一直都没有给我打电话,而且他的手机也打不通了。我什么也做不了,我救不了她。放高利贷的人又说他要划烂我的脸。”她瞪大眼睛,用手捂住自己的脸。“我让韦恩去和他谈,韦恩又把事情搞砸了,我们现在欠的钱更多了。”
  “是不是你把这个给鲁索的?”盖瑞把我在小屋发现的那张照片推到妈妈面前。
或许您还会喜欢:
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:2
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:2
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:2
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:2
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:2
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
玩火的女孩
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:她被人用皮绳绑在一张铁架床上,仰躺着。绳带横勒住胸腔,双手被铐在床边。她早已放弃挣脱。虽然清醒,却闭着眼睛。如果睁眼,她会发现自己身处黑暗中,只有门上方渗入一丝微弱亮光。嘴里好像有口臭,真希望能刷刷牙。她竖耳倾听,若有脚步声就表示他来了。不知道时间已经多晚,但感觉得到已经太晚,他不会来看她了。这时床忽然震动了一下,她不由得睁开眼睛,似乎是大楼某个角落里的某架机器启动了。 [点击阅读]