51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十五章 真相 1
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  你大概已经看过报纸了,我又成了新闻热点。上次我们谈完以后,我开车回家,一路上都在想着妈妈。她有时候是很讨厌,她总是有点儿自私,而且只想到自己,竟做出这样的事。
  那天晚上,我回到家以后,在电话上听到了卢克给我的语音留言。当然,他没有直接问我到底在哪?而是说,让我回家了告诉他一声。我没有回电话,不知道该说什么。
  晚上我又躲在了衣柜里,我想着妈妈——盖瑞还没有打来电话——我想象着,妈妈现在一定是在家里,坐在电视机前面,一边抽烟,一边喝酒,完全不知道自己可能面对的后果。虽然她伤害了我,背叛了我,但我一想到她对即将发生的一切还一无所知,还是觉得很心酸。
  然后,我想起来,我被绑架的那天,她也给我打过电话。她明明知道几个钟头之后我就会被绑架,居然还让我为了一台咖啡机而内疚。第二次我差点被绑架以后,是她来照顾我,让我感觉到了母爱,殊不知,她才是这一切的罪魁祸首。就在那时,我知道,我必须看看整个审讯过程。我必须亲耳听到,她那样对我做的原因。
  第二天早上大概十点,我接到盖瑞的电话。他们已经一大早就收到了妈妈的银行账户记录,和韦恩的供词是吻合的,而且也已经确认两条粉红色的橡皮筋是同一公司一批次产品。妈妈已经被逮捕了,左邻右舍一定炸开了锅。现在,他们让她在警察局先自己好好想想,等我去了再审问。我很快就到了警察局,可是,一路上,我都想掉头逃跑。
  我到了警察局,盖瑞把他的外套脱下给我披上,我才意识到,一路来的时候,我都在发抖。外套还带着他的体温和气味。我真希望我可以躲在外套里,让自己消失不见。我来到一个小房间,旁边就是关着妈妈的地方,我通过一面玻璃盯着她,玻璃的那一边应该是不透明的镜子。两个警察在房间里陪着我,当我直视其中一个警察的眼睛时,他却低下头看着自己的鞋。
  妈妈坐在椅子边上,双手压在自己腿下面,她的脚刚刚能够着地。她脸上化的妆已经花了,大概还是昨天化的,她的马尾辫也松松垮垮的。然后,我看到了。她一边眼睛的眼皮比另一边垂得更厉害。她没有喝醉,但一看就知道早上已经喝过了伏特加。盖瑞走进房间,站在我身边。

  “你还好吗?”他把手放在我肩膀上。他手的重量让我感到坚实而温暖。
  “这有什么意义?你们不是已经有了证据。”
  “证据当然是越多越好。我处理过很多案子,原本都以为铁证如山,最后却可能因为证据不足而泡汤。所以,要让她自己认罪才是最好的。”
  “谁来审讯她?”
  “我。”他的眼里冒着光,如果他是一匹马,这会儿没准已经把牙齿咬得格格作响了。
  盖瑞一走进房间,妈妈立马高兴起来。我只感觉到难受。
  他首先告诉她,整个过程都会有录音录像,妈妈居然还朝摄像头微笑了一个,然后,盖瑞让她对着摄像头大声说出自己的名字、住址和日期。日期还是盖瑞告诉她她才知道的。
  这一切程序都走完之后,他说:“今天带你来的警察应该已经告知了你的权利,我还是想再说一次,你在开口说话之前,有权请律师。你不是一定要对我说,但你所说的一切都将作为呈堂证供。”
  妈妈摇着头:“这太滑稽了,我会绑架谁?”
  盖瑞抬起一边的眉毛:“你的女儿。”
  “安妮没有被绑架。是那个男人囚禁了她。”
  显然,盖瑞觉得这个时候给她解释绑架的法律定义是没有意义的事情,我也完全同意他的观点,他继续说了下去。
  “韦恩已经给了我们一份供认书,签了字,说清楚了所发生的一切和你们俩在这个过程中的所作所为。”他翻开桌上的一个文件夹,拿出那份供认书,指着其中的一条,“我们有你信用卡的账单记录,证明你在安妮被袭击的前一天,从外地租来了一辆面包皮皮车。这是出租公司给我们的发票,你租的是一辆白色面包皮皮车,发票上还有你的签名。还有,在安妮被绑架前,我们有证人看见你和西蒙·鲁索在鹰谷旅店见过面。我们还确认了,在西蒙·鲁索的屋子里发现的一条橡皮筋和你家里的橡皮筋是一样的。证据确凿,绑架案是你干的。”
  妈妈坐在椅子上,变得紧张起来,瞪大眼睛,一秒钟之后,她又放松了,整理着自己的裙角。然后,把注意力转到了自己的手指甲上。
  盖瑞把手放在桌上,向前俯着身子。
  “我的上司,他们认为你并不只是想让安妮消失一个礼拜。虽然你是这么跟韦恩说的,但他们认为,你是雇用了西蒙·鲁索去杀她。安妮的公司给她买了人身保险,我敢肯定,你早就知道了你是保单唯一的受益人。结果,你的计划出了差错,是吧,你没想到安妮会活着回来。”

  盖瑞的每一句话都让妈妈在发抖,她的眼睛越瞪越大。她开始结结巴巴:“没有……没有……当然没有……杀她?没有……我绝对不可能……”
  “我不知道你听明白我的话没有,罗琳。他们不仅仅是认为你雇用西蒙·鲁索去杀她,他们希望是你做的,这会在判刑量上有很大的区别。”
  我看着妈妈的脸,她舔了舔自己的嘴唇。盖瑞可能觉得她这是因为紧张,但我了解妈妈,舔嘴唇只不过是她在醉酒状态下努力让自己注意力集中的一个小动作。
  “他们希望是我做的?”
  “我们花了很多时间,很多钱,纳税人的钱,来查这件案子。我的上司很不满意。公众呢?志愿者们花了很多个周末,在树林里搜查,到处贴寻人启事,而这整个过程中,你却完全知道所发生的一切?哼,他们都希望能以牙还牙。所以,他们不仅仅是希望有人为此付出代价,他们更需要有人为此付出代价。”
  “嗯,他们希望有人付出代价,这很好。那个做出这件事的人是应该付出代价。”她的双眼湿润了。“当我想起安妮所经历的一切……”
  盖瑞用温柔的声音说:“你看,罗琳,我是和你站在一边的。我想帮你解决你现在的问题。他们不仅仅是想让你认罪,罗琳,他们希望让你坐一辈子牢。所以,除非你告诉我实情,否则我没有办法帮你,他们一定会认为你雇用了那个人去杀你自己的女儿,你死定了。”
  她担忧地看着他,两只眼睛的眼皮都耷拉着。像一只老鼠,还没有准备好走到捕鼠夹旁边啃那上面的奶酪,而是先闻一闻。我看着他们俩,我很恐惧,又觉得奇妙,还有一点点感动,就好像坐在那里的是别人的妈妈,还有另外一个警察。
  “我和你一起待在医院,罗琳,我看到了你是多么伤心。我知道,你是真的很爱你的女儿,为了她,你什么都愿意做。”她桌子下面的腿开始不安分地抖起来。“但安妮有时候很固执,我知道,无论你的建议是多么好,她就是不肯听,对不对?”我可不乐意他这样说我。

  “没有人听你的话,是不是?女儿不听话,韦恩也不听话。你看着他浪费了一个又一个机会,却还是一事无成,一定很难受吧。”
  “那个男人如果没有我在身边,连路都找不到。”她拨了拨自己的马尾辫,转换了话题。“有些男人就是需要一点点推动力,才能挖掘出他们的潜质。”
  盖瑞朝她悲伤地笑了一下:“但应该不是由你去推动他,罗琳。如果他是一个称职的丈夫,一个有能力的家庭支柱,那么,你就不需要做这一切了,是不是?”她显然同意他的观点,开始点头,但又马上意识到自己的动作,突然停了下来。
  “我们都知道,韦恩应该摆平那些放高利贷的人,这样你才好去救安妮。但他没有摆平,对不对?没有,他让你去处理这些棘手的事。而现在,他把一切过错都推在你身上。”
  他俯过身去,几乎要和妈妈鼻尖对鼻尖了。妈妈咬着自己的嘴唇,似乎想从里面咬出点儿酒精的味道。她想说点儿什么,她想把事实的真相告诉他——她只是需要一点点推动力。
  盖瑞用充满同情的语气说:“韦恩让你失望了,毫无疑问,我们能帮助你,罗琳。我们能确保你的安全。这一切的事情失去控制并不是你的过错。”就是这一点点的推动力,让她跨过了那道边界,她的脸变得通红,眼睛里露出狂热的神情。
  “他应该只把安妮关一周的时间。他告诉我,那小屋很舒服,他花了一个月时间准备,他不肯告诉我在哪里,说如果我真的不知道安妮被关在哪里,才能演得更真实。他还说,他有一种药,能让安妮冷静下来,那她就不会害怕了,她基本上就是一直睡着,所以,绝对是安全的。到了一周以后,他会把安妮留在后车厢里,把车留在大街上,然后打电话告诉我位置,我再给警察打匿名电话。但他一直都没有给我打电话,而且他的手机也打不通了。我什么也做不了,我救不了她。放高利贷的人又说他要划烂我的脸。”她瞪大眼睛,用手捂住自己的脸。“我让韦恩去和他谈,韦恩又把事情搞砸了,我们现在欠的钱更多了。”
  “是不是你把这个给鲁索的?”盖瑞把我在小屋发现的那张照片推到妈妈面前。
或许您还会喜欢:
阿甘正传
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:朋友:当白痴的滋味可不像巧克力。别人会嘲笑你,对你不耐烦,态度恶劣。呐,人家说,要善待不幸的人,可是我告诉你——事实不一定是这样。话虽如此,我并不埋怨,因为我自认生活过得很有意思,可以这么说。我生下来就是个白痴:我的智商将近七十,这个数字跟我的智力相符,他们是这么说的。 [点击阅读]
马克吐温作品集
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:本文是作者根据自己1868年在纽约采访州长竞选的素材写成的一篇政治讽刺小说。作者以夸张的漫画式的笔触,艺术地再现了美国社会中竞选的种种秽事丑闻,揭露了竞选的虚伪性和欺骗性。这篇小说以独立党候选人“我”的自白与大量的新闻、匿名信等引文的对照构成完整的故事,用犀利、夸张、含蓄的语言表达了作者对腐败政治的愤怒谴责。 [点击阅读]
魔山
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一《魔山》是德国大文豪托马斯·曼震撼世界文坛的力作,是德国现代小说的里程碑。美国著名作家辛克莱·刘易斯对《魔山》的评价很高,他于一九三○年看了这部书后曾说:“我觉得《魔山》是整个欧洲生活的精髓。”确实,它不愧为反映第一次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。一九二九年托马斯·曼获诺贝尔文学奖,《魔山》起了决定性作用,这是评论界公认的事实。二关于托马斯·曼,我国读者并不陌生。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
24个比利
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:※※※※※序言本书叙述的是一则真实故事──威廉.密里根是美国史上第一位犯下重罪,结果却获判无罪的嫌犯,因为他是一位多重人格分裂者。他不像精神病或一般小说上所记载的其他多重人格病患一样使用杜撰的假名,从被逮捕到被控诉开始,他一直都是争论性的公众人物。他的面孔出现在各报章杂志的头版和封面上,心智检查的结果不仅出现在夜间电视新闻节目,更成了报纸的头条新闻,迅速传遍全世界。 [点击阅读]
ABC谋杀案
作者:佚名
章节:36 人气:0
摘要:在我的这本记叙性的书中,我摒弃了常规,仅仅以第一人称叙述了我亲自处理过的一些案件和勘查过的现场,而其它章节是以第三人称的方式写的。我希冀读者相信书中的情节是真实的。虽然在描述各种不同人物的思想及感情上过于细腻,可是我保证,这都是我当时精细的笔录。此外,我的朋友赫尔克里.波洛还亲自对它们进行过校对。 [点击阅读]
H庄园的一次午餐
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:“埃莉诺·凯瑟琳·卡莱尔,您被指控于本年七月二十七日杀害了玛丽·杰勒德。您是否承认自己是有罪的?”埃莉诺·卡莱尔笔直地站立着。她那傲然高昂的头、生气勃勃的蓝色眼睛使人惊讶。她的头发像煤炭一样乌黑。修剪应时的眉毛形成两条细线。法庭笼罩在一片沉闷而紧张的寂静中。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:0
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
一朵桔梗花
作者:佚名
章节:37 人气:0
摘要:1.一串白藤花序幕花街上,点着常夜灯。如今,连一点痕迹都没有了,可是大正(注:日本年号,1911-1926)末年,在那个伸入濑户内海的小小港埠里,有一所即今是当时也使人觉得凄寂的风化区,名字就叫“常夜坡”。活了这么一把年纪,到如今还常常会想起那整晚点着的白花花、冷清清的灯光;奇异的是每次想起,它总是那么凄冷,了无生气。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]