51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
请你帮我杀了她 - 第二十三章 绑架者的身份 3
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  “所以,拿走照片的人很可能是你让他进的屋,安妮。那人把照片又给了绑架你的人——大概是为了让他能认出你。”
  我的心开始怦怦直跳:“为什么要拿这一张呢?”
  “可能他觉得这张丢了你也不会发现。也有可能是别的原因。”
  “那个后来想要抓住我的人……”
  “可能和拿走你照片的是同一个人,或者也许是他找来的帮手。”
  “这没有道理啊。为什么要绑架我?我被绑架以后,也没有人向我家里要赎金啊。”
  “我们现在还不知道他到底是不是想要绑架你。有可能某人找来那个变态,不是为了绑架你,但那变态后来自己决定把你留下了。”
  “你觉得他原本是要杀我的吗?天哪,盖瑞。”我瞪大了眼睛。
  “他们不会这么快又有行动的——现在你可是众人关注的焦点——我会确保时不时有警车到你家附近巡逻。我需要你列出一个名单,把任何可能拿到那张照片的人都列出来。”
  “有很多人都来过我家,我失踪前才刚刚修理了壁炉……”
  “你这个案子很复杂,绝对不是随机作案。一定是有私人动机的。”
  “我已经把那名单给你了……”
  “这一次,不要想那些可能伤害你的人,想一想那些从你的失踪中获益最大的人。”
  我绞尽脑汁地想:“我需要……我需要一点儿时间。让我想想。”
  盖瑞说:“早点儿去睡,好不好?我现在住在鹰谷旅店,我告诉你我的房间号码。如果你想到了什么,就马上给旅店打电话,让他们转接过来。”我正准备挂上电话时,他说了一句,“对了,安妮。现在不要跟任何人说这件事”。

  我双手颤抖地换了衣服,盖瑞的话不断在我脑海中重复。谁获益最大?我想到了卢克恢复生意的餐厅。想到了克里斯蒂娜拿到的那个房产销售项目。
  然后,我想起来,那变态曾经说过,他选择我是因为“出现了一个机会”,我一贯守时的男朋友偏偏在那一天迟到了,这很奇怪。那变态还说,他看见卢克和一个女人在一起,不过那变态也许故意这么说来折磨我,如果那女人是克里斯蒂娜,他难道不会告诉我吗?还是,他故意没有告诉我,想等到某个关键的时候再说出来?但是,如果卢克和克里斯蒂娜之间真的有什么,那么我失踪以后,他们为什么不在一起呢?他们为什么要把我的照片给那变态呢?他们手上都有我的照片啊。不对,这一切太荒谬了。克里斯蒂娜和卢克都很爱我——他们绝对不会伤害我的。
  谁从中获益最大呢?
  我盯着客厅里原本放那个小书架的地方。有人偷走了一张我的照片,是我让这个人进的屋。我又查看了一遍报警器和门锁。一辆汽车从屋前开过,艾玛汪汪叫了起来,我吓了一大跳。我必须离开这儿。
  我开了一个钟头的车,来到鹰谷旅店。一路上,放在我座位旁边的是一张写了旅店名称和盖瑞房间号码的纸条和一张从谷歌上下载的地图。我发现,我根本就没有问他为什么会在那儿,我猜,还是为了我的案子。我已经不记得那天晚上一路上都经过了哪些地方,我只记得自己全身发冷——我匆匆出门,也没有带外套,就穿着一件短袖背心和一条瑜伽裤,一点儿也不保暖。我的手放在方向盘上冷得直发抖。

  我敲了几分钟的门,盖瑞才来开门。
  “对不起,我刚刚洗澡去了。怎么了?你还好吧?”
  “嗨,”我说,“我得和你谈谈。”他挥手让我进去。
  房间里的空气中还飘着水蒸气,他穿着一件白衬衫,正在扣最后几粒扣子。他把搭在脖子上的毛巾拿下来,用来擦头发,头发湿漉漉的,像是铁灰的颜色,他擦完头发,把毛巾扔在椅子背上,用手很快地把头发抚了抚平。
  旅店的房间不大,只有一张床、一张放了电话的桌子、一台电视机,还有一个厕所,我意识到这是我们的第一次独处,感觉房间变得更小了。
  一瓶红酒放在床头柜上,空了一半。我不觉得他像是那种喜欢酗酒的人,但我又知道什么呢?他什么话也没有说,拿起酒瓶,朝我挑了挑眉毛。我点点头。他拿起旅店里的一个玻璃杯,倒上酒,递给我。手里握着东西,感觉很好,我喝了一大口,酒精立刻就进入了我的血液。我的肌肉放松下来,一种温暖的感觉蔓延全身。我在床尾坐下来。
  盖瑞从电话桌旁拿来一张椅子,把椅子面朝我放着。他坐下来,胳臂支在膝盖上,双手托着下巴,朝我俯过身来。

  “怎么了?”
  “这些事情,我快要疯了。你一定得找到那个想绑架我的人,盖瑞。我不知道是谁干的,我的脑子都快要想到崩溃了——我对每个人都怀疑。就因为我妈妈听到的一些流言,我甚至都开始怀疑是不是克里斯蒂娜和卢克。这到底是怎么回事?”
  “你妈妈听到什么了?”
  “不可能是他们干的,盖瑞。妈妈就是听说了一些关于那个房产项目的事,那项目是我在失踪之前正在努力争取的,她还听说,在我失踪以后,他们经常在一起。还有,他们遇到了一些经济上的困难,但这些事都不重要。我的意思是,这些乱七八糟的念头让我快要疯了。”
  盖瑞站起来,在房间里走来走去,用一只手揉着自己的下巴:“那个项目到底是怎么回事?”
  我照实告诉了他,最后我说:“克里斯蒂娜绝对不会那样对我的,盖瑞。”
  “如果你真想让我找到真凶,我就必须考虑到每一种可能。”
  “克里斯蒂娜就是绝对不可能。”
  “她和她老公关系好吗?”
  “挺好吧,我觉得……她很少说起,但也有可能是在我经历了这一切以后,她不想拿自己的事情烦我。”
  “有人看见她经常在餐厅和卢克在一起?”
  “是的,但现在,他们从来没有在一起过,他们当时经常碰面是为了找我。”
  盖瑞还在继续踱步。
或许您还会喜欢:
诺贝尔的囚徒
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:本书何以成为20世纪的一部经典小说呢?它的主题既不是战争,也不是异化——这两者乃是20世纪里小说的主要题材。卡尔-杰拉西的《诺贝尔的囚徒》(Cantor’sDilemma)之所以堪称经典,是因为它首次真实地描写了科学家的生活和道德观念。而在刚刚过去的那个狂暴动荡的世纪里,科学技术是最富有创造力的领域。卡尔-杰拉西是一个极富叙事技巧的作家,又是一位名副其实的大科学家——他自诩为“口服避孕药之母”。 [点击阅读]
谋杀启事
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:1除星期天外,每天早上七点半到八点半,乔尼?巴特总是骑着自己的自行车,在奇平克里格霍恩村子里绕上一圈,牙缝里还一个劲地大声吹着口哨,把每家从位于高街的文具店老板托特曼先生处订的晨报扔给各户——不论是豪宅还是陋居,要不就从房门的投信口把报纸塞进去。 [点击阅读]
谍海
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一唐密·毕赐福在公寓过厅里把外套脱下,相当小心的挂在衣架上。他的动作很慢,帽子也很小心的挂在旁边的钩子上。他的妻子正在起居间坐着,用土黄色的毛线织一顶登山帽,他端端肩膀,换上一脸果敢的笑容,走了进去。毕赐福太太迅速的瞥他一眼,然后,又拼命的织起来。过了一两分钟,她说:“晚报上有什么消息吗?”唐密说:“闪电战来了,万岁!法国的情况不妙。”“目前的国际局势非常沉闷。”秋蓬这样说。 [点击阅读]
贝姨
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:一八三八年七月中旬,一辆在巴黎街头新流行的叫做爵爷的马车,在大学街上走着,车上坐了一个中等身材的胖子,穿着国民自卫军上尉的制服。在那般以风雅为人诟病的巴黎人中间,居然有一些自以为穿上军服比便服不知要体面多少,并且认为女人们目光浅陋,只消羽毛高耸的军帽和全副武装,便会给她们一个好印象。这位第二军团的上尉,眉宇之间流露出一派心满意足的神气,使他红堂堂的皮色和着实肥胖的脸庞显得更光彩。 [点击阅读]
贵宾室的怪客
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:当浅见光彦决定乘坐“飞鸟”号豪华游轮去作环球航海旅游时,最吃惊的莫过于他自己了。“飞鸟”号是日本最大的豪华游轮,即使只住最便宜的“普通间”,作一次环球旅行所需的费用也大约要花上三百万日元。这是个几乎可以让浅见昏厥的数字。他一直认为这是个与自己毫无关系的另一个世界的话题,所以,当乘坐“飞鸟”号真真切切地发生在自己身上时,浅见的感受就好像是在做一个不祥的梦。 [点击阅读]
贵族之家
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:在俄罗斯文学史上,伊万-谢尔盖耶维奇-屠格涅夫(一八一八——一八八三)占有一席光荣的位置。而在他的全部文学作品中,长篇小说又具有特殊重要意义。屠格涅夫是俄罗斯和世界文学现实主义长篇小说的奠基者之一,他的长篇小说给他带来了世界声誉。他的六部长篇小说有一个共同的中心主题:与作家同时代的俄罗斯进步知识分子的历史命运。屠格涅夫既是这些知识分子的编年史作者,又是他们的歌手和裁判者。 [点击阅读]
赫塔米勒短篇集
作者:佚名
章节:3 人气:0
摘要:1他已经死了。也许他还活着。人可以默默无闻地活着。我知道他再也不来了。每当铁皮咯吱作响的时候,每当我看见白色的树皮或者看见某人手中拿着一块手帕的时候,我就会浮想连翩,我就会想起我没有看见的某种事物。也许我应该想那些映入我的眼帘的事物,但是我不敢想。谁能告诉我必须想多久才能牢记那幕惨剧呢?怎样做才能从我的脑海中抹去对它的记忆呢?我不知道我应该看外部世界的白树皮还是应该潜沉于内心世界之中。 [点击阅读]
达芬奇密码
作者:佚名
章节:114 人气:0
摘要:郇山隐修会是一个确实存在的组织,是一个成立于1099年的欧洲秘密社团。1975年巴黎国家图书馆发现了被称作“秘密卷宗”的羊皮纸文献,才知道包皮括艾撒克·牛顿爵士、波担切利、维克多·雨果和列昂纳多·达·芬奇等众多人物均为郇山隐修会成员。人们所知的“天主事工会”是一个梵帝冈教派——一个极度虔诚的罗马天主教派。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:0
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
迷恋
作者:佚名
章节:104 人气:0
摘要:“喂??…喂????”…嘟嘟…嘟嘟嘟…二零零三年,成南。…又来了…又来了,该死的骚扰电话,今天是十八岁的我的第十七个生日…是我喝海带汤的日子没错了,偏偏接到这狗屎味儿的无声电话…^=_=已经一个星期了,“喂…嘟,喂…嘟”(?誄每次都是一样)那边也不说话,就是偷听我的声音然后就断了…今天早晨我居然在生日餐桌上又被涮了一次…^-_-凭我出神入化的第六感, [点击阅读]