51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
尼罗河上的惨案 - 第一章(8)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章(8)
  “她没有脱下。我是亲眼看见的。那女人是个傻瓜,在这种十二月天,偏要神气活现地朝海里跑,还假装说海水很暖和,简直是傻瓜,其实只是那时候凑巧阳光比较强罢了。不管怎么说,应该不准胖女人游泳,她们穿上泳衣的样子真叫人倒胃口。”
  阿勒顿夫人低声说:“那我觉得我似乎不该再游泳了。”
  蒂姆放声大笑。
  “你?你比许多年轻女孩漂亮得多。”
  阿勒顿夫人叹了口气说:“我倒希望你能在这里多遇见些年轻女孩。”
  蒂姆坚决地摇头。
  “我可不希望。没有外人来打扰,你和我两个人相处得很愉快。”
  “如果乔安娜在这里,你就高兴了。”
  “我不会高兴。”他的声音出乎意料的坚决,“你全弄错了,乔安娜能逗我开心,可是我并不是真的喜欢她,她老是在旁边会使我心烦。谢天谢地她不在这里。如果要我再也不和乔安娜见面,我也无所谓。”
  接着他低声地说:“世界上只有一个女人值得我对她尊敬和赞美;我想,阿勒顿夫人,你一定知道这个人是谁。”
  他母亲脸红了,似乎有些慌乱。
  蒂姆认真地说:“世界上真正完美的女人并不多,你正好是其中之一。”
  在一间俯瞰纽约中央公园的公寓里,罗布森夫人高声地说:“这简直太完美了!科妮莉娅,你真是个最幸运的女孩。”

  科妮莉娅·罗布森的脸马上红了。她是一个身材高大,有点笨手笨脚的女孩,一双棕色眼睛像小狗似的。
  “哦,这真是太好了!”她喘了口气说。
  老史凯勒小姐头斜在一边,看到穷亲戚出现这种反应深感满意。
  “我一直梦想到欧洲去旅行,”科妮莉娅叹了口气说,“以前我还觉得永远没有机会到欧洲去呢。”
  “当然,鲍尔斯小姐跟我一起去,”史凯勒小姐说,“但是让她陪我到交际场合去,我就发现她见识有限——十分有限。我想,有许多小事情科妮莉娅倒是可以帮忙。”
  “我很愿意帮忙,玛丽表姐。”科妮莉娅急切地说。
  “好吧,好吧,那就说定了。”史凯勒小姐说,“去找鲍尔斯小姐,亲爱的,喝蛋酒的时间到了。”
  科妮莉娅走开了。她母亲说:“亲爱的玛丽,我非常感激你!我想你是知道的,科妮莉娅的社交生活不太顺利,因此她感到很难过。我知道她心里委屈,如果我有钱能带她去旅行该有多好。可是自从奈德死了以后,我们的情况你也知道。”
  “我很高兴带她同行,”史凯勒小姐说,“科妮莉娅做些琐事倒很不错,她愿意跑腿,不像现在有些年轻人那样自私。”

  罗布森夫人站起身来亲吻她那阔亲戚微黄且发皱的脸。
  “我太感激了。”她说。
  在楼梯上她遇见了一位干练的高个儿女人,手上端着一杯有泡沫的黄色饮料。
  “啊,鲍尔斯小姐,这回你要到欧洲去?”
  “是呀,罗布森夫人。”
  “多美妙的旅行啊!”
  “是呀,我相信一定会很有趣的。”
  “你曾到国外去过吗?”
  “哦,是的,罗布森夫人。去年秋天我陪史凯勒小姐到巴黎去,可是我从来没有去过埃及。”
  罗布森夫人犹豫了。
  “我希望,不会出什么——事情。”
  她放低了声音。鲍尔斯小姐仍然平静地回答:“哦,不会的,罗布森夫人;我会留神那种事的,我总是非常小心的。”
  可是当罗布森夫人缓步继续走下楼梯时,似乎仍有一片阴影笼罩在她脸上。
  安德鲁·潘宁顿先生在他市区的事务所里,正在打开他的私人信件。突然他紧握拳头,砰的一声打在办公桌上;他涨红着脸,前额上的两根青筋暴起。接着他按了写字台上的电铃,一个漂亮的速记员马上出现。
  “请罗克福先生到这里来。”
  “好的,潘宁顿先生。”

  几分钟后,潘宁顿的合伙人史坦达尔·罗克福走进办公室。这两人颇有相似之处,都是瘦高身材,头发开始变白,胡子刮得很干净,脸上一副精明的样子。
  “出了什么事,潘宁顿?”
  潘宁顿正在读第二遍信。他抬起头来说:“林内特结婚了……”
  “什么?”
  “你听见了我的话!林内特·里奇维结婚了!”
  “怎么结的婚?什么时候结的婚?为什么我们没有听说?”
  潘宁顿朝办公桌上的日历瞥了一眼。
  “她写这封信时还没有结婚,但是她现在结婚了。四号上午,就是今天。”
  罗克福倒在一张椅子里。
  “啊!事先完全没有通知!没有消息?那男的是谁?”
  潘宁顿查阅那封信。
  “多伊尔。西蒙·多伊尔。”
  “他是怎样的人?你听说过他吗?”
  “没有。她没怎么提……”他扫视信上一行行整齐而清晰的笔迹,“我觉得这事有些古怪……但这无关紧要,最重要的是,她结婚了。”
  两个人目光交会,罗克福点了点头。
  “这件事需要好好想一想。”他轻轻地说。
  “我们该怎么办?”
  “我正要问你。”
或许您还会喜欢:
恐怖的大漠
作者:佚名
章节:10 人气:2
摘要:雷诺被绑架非洲!我向你致意,你这神秘的大地!让我骑在骏马上穿越你那一望无际的空旷草原;让我骑在矫健的骆驼上穿越你那布满了炙热的石头的沙漠;让我在你的棕榈树下漫步,观看你的海市蜃楼美景;让我在你生机盎然的绿洲上思念你的过去,感叹你的现在,梦想你的未来。 [点击阅读]
恐怖谷
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:“我倒以为……"我说。“我应当这样做,"福尔摩斯急躁地说。我自信是一个极有耐性的人;可是,我得承认,他这样嘲笑地打断我的话,的确使我有点不快。因此我严肃地说:“福尔摩斯,说真的,你有时真叫人有点难堪啊。”他全神贯注地沉思,没有即刻回答我的抗议。他一只手支着头,面前放着一口未尝的早餐,两眼凝视着刚从信封中抽出来的那张纸条,然后拿起信封,举到灯前,非常仔细地研究它的外观和封口。 [点击阅读]
悬崖山庄奇案
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:我觉得,英国南部没有哪个滨海小镇有圣卢那么令人流连忘返,因此,人们称它为“水城皇后”真是再恰当也没有了。到了这里,游客便会自然而然地想起维埃拉(译注:法国东南部及意大利西北部的海滨地区,濒临地中海,以风光旖旎著称)。在我的印象里,康沃尔郡的海岸正像法国南方的海滨一样迷人。我把这个想法告诉了我的朋友赫尔克里-波洛。他听了以后说:“昨天餐车里的那份菜单上就是这么说的,我的朋友,所以这并非你的创见。 [点击阅读]
惊险的浪漫
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:帕金顿先生与太太吵了几句,气呼呼地戴上帽子,把门一摔,离家去赶八点四十五分的火车,到市里去上班。帕金顿太太依旧坐在早餐桌前。她的脸涨得通红,紧咬着嘴唇,要不是最后愤怒代替了委屈,她早就哭出来了。“我不会再忍下去了,”帕金顿太太说,“我不会再忍下去了!”她继续想了一会儿,又喃喃道:“那个放荡女人,狡猾卑鄙的狐狸精!乔治怎么会这么傻呢!”愤怒逐渐平息了,悲伤和委屈的感觉又涌上心头。 [点击阅读]
我在暧昧的日本
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:(一)回顾我的文学生涯,从早期的写作起,我就把小说的舞台放在了位于日本列岛之一的四国岛中央、紧邻四国山脉分水岭北侧深邃的森林山谷里的那个小村落。我从生养我的村庄开始写起,最初,只能说是年轻作家头脑中的预感机能在起作用,我完全没有预料到这将会成为自己小说中一个大系列的一部分。这就是那篇题为《饲育》的短篇小说。 [点击阅读]
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:2
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
斯泰尔斯庄园奇案
作者:佚名
章节:13 人气:2
摘要:曾经轰动一时,在公众中引起强烈兴趣的“斯泰尔斯庄园案”,现在已经有点冷落下来了。然而,由于随之产生的种种流言蜚语广为流传,我的朋友波洛和那一家的人。都要求我把整个故事写出来。我们相信,这将有效地驳倒那些迄今为止仍在流传的耸人听闻的谣言。因此,我决定把我和这一事件有关的一些情况简略地记下来。我是作为伤病员从前线给遣送回家的;在一所令人相当沮丧的疗养院里挨过了几个月之后,总算给了我一个月的病假。 [点击阅读]
新人来自火星
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:侯维瑞赫-乔-威尔斯与另两位作家约翰-高尔斯华绥和阿诺德-贝内持并称为本世纪初英国小说中的现实主义三杰。19世纪中叶,英国的批判现实主义小说在狄更斯和萨克雷等大师手中达到了灿烂辉煌的高峰。19世纪末、20纪初英国进入帝国主义阶段以后,现实主义小说依然发挥着它的批判作用,从道德、文化、经济、政治等各个方面暴露与抨击资本主义社会的罪恶。 [点击阅读]
新宿鲛
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:01鲛岛脱下牛仔裤与POLO衫,正要迭好,忽然听见一阵惨叫。鲛岛停顿了一会儿,随后关上储物柜,上了锁。钥匙吊在手环上,而手环则用尼龙搭扣绑在手腕上。他用浴巾裹住下身,走出更衣室。这时又听见了一声惨叫。更衣室外是一条走廊。走到尽头,就是桑拿房了。桑拿房前,还有休息室与小睡室。惨叫,就是从小睡室里传来的。小睡室大概二十畳①大,里头只有一个灯泡亮着,特别昏暗。 [点击阅读]