51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
尼罗河上的惨案 - 第一章(3)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第一章(3)
  “林内特!”
  “杰基!”
  这个热情的小女人伸开双臂投入林内特的怀抱,温德汉姆站在一旁颇有所感地看着。
  “温德汉姆勋爵,这是贝尔弗小姐,我最要好的朋友。”
  是个漂亮的小女孩。他想,并不真正漂亮,可是确实迷人,有一头黑色的鬈发和一双大眼睛。他低声说了几句得体的应酬话,然后谦逊地离去,让这一对朋友在一起叙旧。
  杰基扑了过来,林内特记得这是她特有的动作。
  “温德汉姆?温德汉姆?哦,就是报纸上一直说要和你结婚的那个人!林内特,你打算和他结婚吗?是这样吗?”
  林内特低声说:
  “也许。”
  “亲爱的,我真高兴!他看来不错呀。”
  “哦,你先别下定论,我还没有决定哩。”
  “当然!女王选配偶总是要三思而行哪!”
  “别说傻话了,杰基!”
  “你确实是个女王啊,林内特!你一直是个女王。金发的林内特,我的女王陛下!本句原文为法语。——译注。而我——我是女王的密友!女王的心腹宫女。”
  “你在说些什么呀,亲爱的杰基!这些日子你都在什么地方?你一声不响就失踪了,也不写信来。”
  “我讨厌写信。你问我在什么地方?哦,我差不多要给淹没了,亲爱的。你知道,淹没在各种工作里,和讨厌的女人们在一起做种种讨厌的工作!”

  “亲爱的,我希望你能够——”
  “能够接受女王的赏赐?好吧,坦白说,亲爱的,这正是我来的目的。不,不是要借钱,还没到这个地步!可是我来请你帮个大忙!”
  “说下去。”
  “如果你打算和那个温德汉姆结婚,也许你会明白。”
  林内特一时大惑不解,然后她脸上的疑问消失了。
  “杰基,你的意思是——”
  “对,亲爱的,我订婚了!”
  “原来是这样!我才在想,你怎么看起来特别兴奋。当然,你一直是这样,但是今天你甚至比平常更有活力。”
  “我的确觉得如此。”
  “把他的一切都告诉我。”
  “他的名字是西蒙·多伊尔。一个宽肩膀的大块头,人很单纯,非常孩子气,有种说不出的可爱!他很穷,没什么钱。他是那种所谓的‘名门子弟’——但他是个很穷的名门子弟。他是家里最小的儿子,大概是这样。他们家是德文郡人。他喜欢乡下,喜欢乡下的东西。他在伦敦一家死气沉沉的公司里工作了五年,现在他们在裁员,他没有工作了。林内特,如果我不能和他结婚,我就会死!我会死!我会死!我会死……”
  “别说傻话了,杰基。”
  “我跟你说,我真的会死!我爱他爱得发狂,他也爱我爱得发狂。我们谁没有谁,就都活不下去了。”

  “亲爱的,你陷得太深了!”
  “我知道。这样不好,不是吗?一旦爱情这东西找上了你,你就毫无招架之力了。”
  她停了一会儿,睁大黑眼睛,眼神突然显得悲伤,身子徽微地一颤。
  “这种感觉——有时真叫我害怕!西蒙和我是天生的一对,我再也不会喜欢别人了。你一定要帮助我们,林内特。我听说你买下了这座庄园,我就有了个主意。你听我说,你一定需要一个田产管理人——也许两个,我要你把这个工作交给西蒙。”
  “哦!”林内特一怔。
  杰基赶快接着说:
  “他对那些事很在行的,田庄里的事他都懂——他是在田庄上长大的。他还受过产业管理的训练。哦,林内特,为了我,你会给他一个工作,是吗?如果他做得不好,就辞掉他,可是他会做得很好的。我们可以住在一幢小房子里,我可以经常和你见面,到那时候,庄园里的每一样东西都会变得非常美妙。”
  她站起身来。
  “说你答应了,林内特。告诉我,你答应了。美丽的林内特!了不起的林内特!我最要好的林内特!说,你答应了!”
  “杰基——”
  “你答应了?”
  林内特放声大笑。
  “这真胡闹,杰基!把你的心上人带来让我看看,然后我们再商量。”

  杰基冲过去,兴高采烈地吻了林内特。
  “亲爱的林内特,你是个真正的朋友!我早知道你是真正的朋友。你不会让我失望,永远不会。你真是世界上最可爱的人,再见!”
  “哦,杰基,你住下吧。”
  “我?不,我不住这儿,我要回伦敦去,明天我把西蒙带来,我们再把一切都谈妥。你会喜欢他的,他很讨人喜欢。”
  “可是你等一等,喝了茶再走,好吗?”
  “不啦,我不能等,林内特。我太高兴了,我得回去告诉西蒙。我知道我疯了,亲爱的,可是我没有办法。我想等结了婚,我这毛病会好的,结婚似乎总能使人们清醒过来。”
  她走到门口又转过身来,站了一会儿,然后跑回来,像小鸟挥翅似的和林内特很快地再拥抱一次。
  “亲爱的林内特,没有人像你这样好。”
  加斯东·布隆丹先生是“姑姑筵”这家时髦小餐厅的老板,他不是一个喜欢奉承顾客的人。不论是有钱的阔佬、漂亮的女人、声名狼藉的人或出身名门的人士,这些人若想要布隆丹先生对他们另眼相看,并给予特殊的款待,可能只会落得大失所望。只有在极为罕见的情况下,布隆丹先生才会纡尊降贵来招呼一位客人,陪他到一张特别的桌子面前,以最得体的言辞和他交谈。
或许您还会喜欢:
七钟面之谜
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:第一章早起那平易近人的年轻人,杰米·狄西加,每次两级阶梯地跑下“烟囱屋”的宽大楼梯,他下楼的速度如此急速,因而撞上了正端着二壶热咖啡穿过大厅的堂堂主仆崔威尔。由于崔威尔的镇定和敏捷,幸而没有造成任何灾难。 [点击阅读]
万灵节之死
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:一艾瑞丝-玛尔正在想着她的姐姐罗斯玛丽。在过去将近一年里,她极尽可能地试着把罗斯玛丽自脑海中抹去。她不想去记起。那太痛苦——太恐怖了!那氰化钾中毒发蓝的脸孔,那痉挛紧缩的手指……那与前一天欢乐可爱的罗斯玛丽形成的强烈对比……呵,也许并不真的是欢乐。 [点击阅读]
世界之战
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:在19世纪末,没有人相信我们这个世界正在被一种比人类更先进,并且同样也不免会死亡的智慧生命聚精会神地注视着,又有谁会相信,当人类正在为自己的事情忙忙碌碌的时候,他们被专心致志地研究着,像人们用显微镜研究一滴水里蠕动繁殖的生物一般仔细。自高自大的人类来往于世界各地,忙着干自己的事,自以为控制了物质世界的一切。显微镜下的纤毛虫恐怕也不乏这样的幻觉。 [点击阅读]
人是世上的大野鸡
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:坑地阵亡战士纪念碑四周长满了玫瑰。这是一片茂密的灌木林。杂乱丛生,小草透不过气来。白色的小花开着,像纸一样卷起。花儿簌簌作响。天色破晓,就快天亮了。每天早上独自穿过马路去往磨坊的路上,温迪施数着一天的时光。在纪念碑前,他数着年头。每当自行车过了纪念碑后的第一棵杨树,他数着天数,从那儿他骑向同一个坑地。夜晚,每当温迪施锁上磨坊,他又数上一遍年头和天数。他远远地看着小小的白玫瑰、阵亡战士纪念碑和杨树。 [点击阅读]
人豹
作者:佚名
章节:39 人气:2
摘要:神谷芳雄还只是一个刚从大学毕业的公司职员。他逍遥自在,只是在父亲担任董事的商事公司的调查科里当个科员,也没有什么固定的工作,所以难怪他忘了不了刚学会的酒的味道和替他端上这酒的美人的勉力,不由得频繁出入那家离京桥不远、坐落在一条小巷里的名叫阿佛洛狄忒的咖啡店。 [点击阅读]
从地球到月球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:在南北战争时期,美国马里兰州中部的巴尔的摩城成立了一个很有势力的新俱乐部。我们知道,当时在这些以造船、经商和机械制造为业的人们中间,军事才能是怎样蓬勃地发展起来的。许多普普通通的商人,也没有受到西点军校的训练,就跨出他们的柜台,摇身一变,当上了尉官、校官,甚至将军,过了不久,他们在“作战技术”上就和旧大陆的那些同行不相上下,同时也和他们一样,仗着大量的炮弹、金钱和生命,打了几次胜仗。 [点击阅读]
伊利亚特
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《荷马史诗》是希腊最早的一部史诗,包括《伊里亚特》和《奥德赛》两部分,相传是由盲诗人荷马所作,实际上它产生于民间口头文学。伊里亚特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad,又译《伊利昂记》,今译《伊利亚特》。)是古希腊盲诗人荷马(Homer,800BC-600BC)的叙事诗史诗。是重要的古希腊文学作品,也是整个西方的经典之一。 [点击阅读]
你好忧愁
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头索绕不去,对于它,我犹豫不决,不知冠之以忧愁这个庄重而优美的名字是否合适。这是一种如此全面,如此利己的感觉,以至我几乎为它感到羞耻,而忧愁在我看来总显得可敬。我不熟悉这种感觉,不过我还熟悉烦恼,遗憾,还稍稍地感受过内疚。今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。那年夏天,我对岁。我非常快乐。“别人”指的是我父亲和他的情妇艾尔莎。 [点击阅读]
初恋
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:献给巴-瓦-安年科夫①……客人们早已散去。时钟敲过了十二点半。只有主人、谢尔盖-尼古拉耶维奇和弗拉基米尔-彼得罗维奇还在屋子里。主人按了一下铃,吩咐收拾晚饭的残杯冷炙。“那么这件事就决定了,”他低声说着,更深地埋入圈椅里,并把雪茄点上火抽了起来,“我们每个人都得讲讲自己初恋的故事。您先讲,谢尔盖-尼古拉耶维奇。 [点击阅读]
刺猬的优雅
作者:佚名
章节:18 人气:2
摘要:马克思(开场白)1.播种欲望的人马克思彻底改变了我的世界观,平时从不跟我讲话的小帕利埃今天早上如此向我宣布。安托万帕利埃,这个古老工业家族的继承者,他的父亲是我八个雇主之一。他是资产阶级大财团打的最后的饱嗝——特别而毫无杂质——此时,他正为自己的发现而洋洋得意,条件反射似的向我阐述起他的大道理,甚至没有考虑到我是否能听得懂, [点击阅读]