51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
南回归线 - 《南回归线》评论——无处回归
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  好吧,我承认,我的浅薄,对生活没有什么深刻的认识和见解,沉湎于世俗生活的碌碌无为与冗长无聊。
  好吧,我承认,这本书我压根没有读完,好多页都是匆匆翻过,没有情节的地方我根本不知道这是些什么。
  但是,读完了这么一本阅读体验完全不同的书,我还是想写点什么。一来为了记忆,我是那么容易忘记,许多看过的书和电影就像你身边的人时常一声 不吭就从你的意识中溜走,二来,这本书看得我如此难受,不写点什么出来,这难受就像毒素危害我的健康。所以,虽然坐在电脑前,完全不明白自己要写什么,我 还是果断地开始敲打键盘。
  震惊,是我的第一感受。这个世上竟然有人这样写书,而这样的书竟然能经过层层审查发表出版,着实令我大吃一惊,后脊椎似乎也有凉风吹过。书中 亨利·米勒似乎是一个生活在地狱最底层的人,在人性*社会城市的黑暗丑恶中泥潭深陷,一边沉湎横行烂醉其中,一边又滔滔不绝喋喋不休地怒斥咒骂,在长篇累牍 得仿佛时间扭曲停滞的控诉中,告诉你一条臭气熏天四处漂浮着Yan割马匹和马匹尸体臭味的大街,一个充斥着比马尸臭味更臭不可闻百倍的化工厂释放出来的味道居 民区,一个高楼大厦里人声嘈杂喧嚣不已混乱到极致冷漠至令人发指的公司,一个充斥着犹太人、黑人、皮条客、诈骗犯、苦力工人、妓女、毒贩、贫民窟、性*交、 强||奸、梅毒、淋病的第三空间,一个失手砸死玩伴用玻璃球(还是什么别的玩意)换来抚摸同伴妹妹-阴-蒂成*人后完全忘掉的小孩,一个每递给孩子一块厚的酸黑面包皮 对这个孩子的憎恶就增加一分并最终将孩子送给亲戚的父母,一个把各种肤色*各种年龄各种关系的女人都写成一个眼儿的混蛋下流作家,一个在自己混沌的世界中洋 洋得意无聊绝望地勾引玩弄(也被勾引玩弄)各种女人从内到外都浸泡烂透而悲悯忧伤又有如回光返照降临的男人……一切都丑陋邪恶扭曲惊噩,一切都彻底没有希 望。
  说实话,读这本小说消耗了许多气力,这不是我通常阅读的东西,这是一个异类,像这样粗重的小说,看得直让我头晕反胃,同时绝望又如同一条被用 力拧干的毛巾,而对这个世界的绝望,并没有像亨利·米勒在1930s'所设想的那样,”和他的痛苦比起来,我们的那些所谓的伤心欲绝也无非是不痛不痒“。 我非但没有觉得不痛不痒,反而觉得更加沉重,仿佛书中的那些令人不快的东西穿越了。
  略萨说”文学就是火,它意味着叛逆和反抗,作家的价值就在于抗议、反驳和批判“。但大多数作家还是在这个文明的世界中反抗,亨利·米勒则不,他的反抗,不属于我们这个地球,如他所说,他和这个世界的隔阂犹如他来自另一个星球。
或许您还会喜欢:
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
假曙光
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:懒洋洋的七月天,空气中弥漫着干草、马鞭草和樨草的清香。阳台的桌子上,放着一只淡黄色的碗杯,里面漂浮着几枚大草霉,在几片薄荷叶的衬托下显得那么鲜红。那是一个乔治王朝时代的老碗杯周围棱角很多,折射出错综复杂的亮光,雷西的两只手臂正好刻印到狮子的双头之间。 [点击阅读]
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]