51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
墓中人 - 第五章 去石窟
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  里见把川村义雄同他的私生子在巨大的汽缸里压成了肉饼。复仇事业圆满地完成了一半,可是还剩下瑙璃子。随心所欲地折磨那个漂亮的婬妇,才是他复仇的最大目的。
  不久,里见和瑙璃子举行婚礼的日子来到了。
  然而,一种预兆不祥的气氛笼罩着整个会场。是因为新娘太美,还是因为新郎的白发白须?是因为教堂那阴郁的天花板太高,还是因为彩色玻璃的五彩景象?都不是。是因为出了一件更加不可思议的事。
  会场上出现了大牟田敏清的幽灵。新郎穿的燕尾服同过去大牟田子爵爱穿的一模一样,从手套到手杖,同大牟田用的完全相同,连姿态、走路的姿势、肩膀摇晃的模样都同过去的大牟田敏清毫无二致。
  瑙璃子抬起脸一看,顿时瞪大了眼睛,眼看着面无血色。她仿佛看见了亡夫的幽灵,但仍强打起精神,以为是由于内疚而产生的错觉。不一会儿,她和里见面对面地站在老牧师的面前时,脸色便恢复了正常。
  仪式进行得简单而庄严,脑袋光秃秃的英国老牧师用庄重的语气朗读了《圣经》的一节。
  按照仪式的程序,里见把事先准备的戒指戴到新娘的手指上,宣读了誓词。
  这当儿,突然发生了一件奇事。美丽的新娘忽然发出一声鹅鸣般的惨叫,随即身子像根木棒似的倒了下去。要是里见迟一秒钟跑上去把她抱住,这位盛装的新娘便会仰面朝天摔倒在上帝的祭坛前。
  是什么把瑙璃子吓得晕倒的?不是别的,是刚才戴到她手指上的戒指和里见宣誓时的声音。
  她曾经由大牟田敏清亲手戴过结婚戒指。敏清死后,那戒指是装在钻石盒里的,可是,现在这第二个丈夫给她戴的这枚戒指,竟然从雕刻到形状都同那一枚一模一样。
  白发白须的新郎抱着昏迷不醒的白天鹅般的新娘站在祭坛前。透过高窗上的彩色玻璃,柔弱的彩色光线将濒死的白天鹅映得五彩缤纷、光怪陆离。身后是心惊胆战的老牧师。在他后面,以昏暗的祭坛为背景,一支支蜡烛燃着血一般的火苗。
  瑙璃子在新居的床上醒来,没要匆忙赶来的医生抢救便恢复了元气。
  “瑙璃子,你要坚强些。我们的婚礼顺利地结束了。只是你晕了一下,不要紧的。你觉得怎么样了?还能出席今天晚上的婚宴吗?”里见站在病人的枕边,温柔地说。

  “惊扰了大家,真对不起,我是怎么了?”
  “是婚礼的仪式使你太激动了,不必放在心上。”
  “是吗?还是您吗?我刚才看到您好像是另外一个人,连声音都像。还有,啊,这戒指!”
  瑙璃子忽然想了起来,怯生生地望着她的手指;可是手指上已经没有刚才的戒指了,只有一枚全然不同的结婚戒指熠熠闪光。她昏迷过去的时候,里见给她换过了。
  “啊,那么,还是我看到幻影了?”瑙璃子像心里一块石头落地了似地咕哝道。
  “怎么了?戒指怎么了?”里见若无其事地问。
  她露出发自内心的欣喜的笑脸,娇声娇气地说:“不,没什么呀,已经行了。这枚戒指真漂亮。”
  当天的婚宴是S市有史以来最为盛大的一次。宴会顺利地结束了。里见和瑙璃子累得筋疲力尽,从饭店的大厅回到了新居。芳醇的酒香、噪杂的贺词、像蜘蛛网一样纵横交错的彩带、震耳的音乐,这一切久久在头脑里萦回牵绕,心里头就像腾云驾雾,翱翔在春天的太空中一样。不,至少瑙璃子是这样的心情。
  回到家,结婚礼服没脱他们就一屁股坐在沙发上。正喝着茶,鸽子报时钟当当地报了十二点。
  “你不困?”
  “真怪,我一点都不困。”瑙璃子红润的脸蛋儿粲然一笑,答道。
  “那么,咱们出去吧。今天晚上要让你看些东西。”
  “哦,去哪儿?看什么?”
  “咦,你忘了?喏,我不是说过办完婚礼一定要让你看看吗?我的财产、我的钻石呀。”
  “啊,对了,我想看。哪儿?在哪儿?”
  她就是因为那些财产才同里见这个老头儿结婚的,当然想早些看到。
  “我有个秘密的仓库,在一个比较偏僻的地方。你敢这会儿就去看吗?”
  “嗯,同您一起,去哪儿都敢。”
  “好好,那就快去吧。其实,我是担心白天会暴露那个仓库,除了夜晚我是不去的。”
  于是,他们像一对私奔的情侣,手拉着手从宅邸的后门溜了出来。借着星光,沿着原野中的小道,他们向前面的山岗奔去。
  面前出现了一扇黑漆漆的铁门。这就是在山岗半中腰打通的石窟坟墓的入口。
  “啊,这儿不是坟墓吗?不是大牟田家的墓吗?”瑙璃子恍然大悟,疯狂地叫着,死命想挣脱里见的手。

  “是啊,是大牟田家的墓。多妙的金库啊,什么小偷也不会发觉我的财产藏在这种地方。甭害怕。石窟里可漂亮了。我经常来,就像回到了自己的家里一样。”
  两人在伸手不见五指的黑暗中默默地位立了几秒钟。在死一般的沉寂中,瑙璃子剧烈的呼吸声仿佛就在耳边。
  “瑙璃子,怕吗?”他悄声问。
  瑙璃子出人意外地用镇静的口吻答道:“嗯,有一点儿;不过,有您这样握着我的手,我就胆壮些。哎,不是要看我们的宝物吗?”
  “我这就让你看看我那些漂亮的钻石。你该会多么惊奇啊。”
  “哎,快点儿让我看呀。宝物藏在这样僻静而又可怕的地方,简直像个什么故事一样。”
  “等一下,我把蜡烛点着。”里见划着火柴,点着预先准备好的蜡烛,把它摆在墓里那座古式的西洋蜡台上。
  “喔,我的钻石箱有些与众不同。这个,你看这里面。”
  在红褐色的烛光下,昏暗的石窟地板上摆着三口大棺材。当然,墓的深处还放置着几十副棺材,可是那些都隐在黑暗中看不见,惟有这三副棺材像被特意抽出来摆在那儿似的聚集在蜡台下。
  里见将一副棺材的盖子掀起来,招呼瑙璃子。瑙璃子战战兢兢地朝黑洞洞的棺材里瞅了瞅。
  那副棺材是海盗埋在大牟田家族坟墓里的赃物箱。里见在此之前带出去用的主要是钞票和金币,钻石类仍原封没动,并且,他事先划破口袋,将无数颗珠宝像沙滩上的沙砾似的摊在棺材的上面一层。虽然烛光昏黄惨淡,棺材里却像聚集了天上的群星一般灿烂美丽。难怪朝棺材里窥视的瑙璃子“啊……”的惊叹一声,旋即像块化石一样呆立不动了。
  “别光瞅着,摸摸看。这可不是玻璃球,颗颗都是相当于一个人身价的名珠啊。”
  瑙璃子似乎恢复了活力,怯生生地伸出手,抓起了一把钻石。她抓起来,哗啦哗啦地撒掉;抓起来,又哗啦哗啦地撒掉。每抓起一次,她那白嫩的手指周围就出现一道道彩虹。
  “啊,这些钻石都是您的?”瑙璃子看得眼花缭乱,用孩子般的口吻问。
  “嗯,是我的;而且,从今天起就属于我的妻子你的啦。这些你可以任意享用。”

  “啊,太好了。”
  瑙璃子天真地眉开眼笑,高兴得像孩子一样跳起来,差一点儿拍起手来了。
  不一会儿,她像偶然发觉似的瞅着另外两副棺材。
  “那边的箱子里也装着宝物吗?”
  “嗯,装着别的宝物。你把蜡台拿到这边来,我把盖子打开让你看。”
  瑙璃子拿过蜡台,等着打开第二副棺材。
  “喏,你看。”
  瑙璃子端着蜡烛,朝棺材里窥视。她刚瞅一眼,便像被弹回来似的闪到了一边,蜡台从手里掉到了地上。
  “是什么东西?那是什么?”她用哭丧、颤抖的声音问。
  “再好好看一次。对于你,这可是比钻石更珍贵的宝物啊。”
  瑙璃子远远地探着身子,朝那个奇怪的东西窥视。
  “啊,死尸!太吓人了。快盖上盖子。莫非是……”
  “不是你的前夫。瞧,这脸还是死前那副模样。你丈夫大车日子爵的尸体是不会这么新鲜的。”
  瑙璃子郑重地打量着那具尸体,笑容眼看着不见了。接着,她张开颤巍巍的嘴唇,一声无法形容的凄厉的惨叫在石窟里发出回声。她双手捂着眼,朝远处的角落奔去,仿佛有个妖怪在她后面追赶。
  “瑙璃子!那是你的情夫和从你肚子里生下来的婴儿的尸体,知道吗?”里见突然用大牟田敏清的声音严正地说道。
  瑙璃子一听到大牟田的声音,像机器人一样猛然回过头来。她已经不害怕了。转眼间,她像个夜叉一样疾言厉色地反问起里见来:“你是谁?让我看这种东西,想把我怎么样?”
  “我是谁?哈哈哈哈哈,你好像没听过这个声音哩。我是谁吗,喏,你看,看看这第三副棺材就明白啦。瞧,棺盖破了吧!里面是空的。这棺材是埋谁的?那个死人说不定在棺材里复活了,并且挣扎着冲破棺材,从这座墓里爬出去了。”
  她终于开始醒悟了。
  “还记得吧?我昨天曾答应你三条,第一是让你看看我的财宝;第二是让你会见川村;这第三,瞧,就是摘下这副墨镜。”
  里见扔掉墨镜,露出大牟田敏清的双眼,怒视着婬妇。
  她不声不响,像百合花凋萎了一样颓然倒在地上。
  瑙璃子第三次昏了过去。
或许您还会喜欢:
短篇小说集
作者:佚名
章节:64 人气:2
摘要:前言:物欲世界的异化困惑与追求历来体现在青年人身上.以村上春树为主要代表的一批文学新锐,从城市生活这个独特视角,探讨当代青年心灵奥秘的"都市文学",便是这种困惑与追求的产物。村上春树是"都市文学"的中流砥柱.他的《寻羊冒险记》(1982)中的人物,一律无名无姓,个个慵懒、孤独、彷徨,缺乏自己的内心世界.他们在商品的汪洋大海中,物化为喧嚣尘世的附属品, [点击阅读]
精灵宝钻
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:创新之书一九五一年末,在《魔戒》与《精灵宝钻》已经完稿多时,而大西洋两岸仍迟迟不肯按托尔金的要求将两书同时出版:心焦的托尔金於是写了一封长达万言的信给美国出版商,阐明他创作这整个神话世界的缘起与故事始末:我从早年就对自己所爱之乡土没有属於自己的故事感到悲伤。 [点击阅读]
纽约老大
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:1991年6月13日,好莱坞。凌晨,加利福尼亚美联社分部一派兵荒马乱。五分钟之前,路透社抢先向全球公布了齐亚托联通公司的最新消息。这一次,英国人灵敏的鼻子终于甚至比美国人更早嗅到了大西洋的腥味。齐亚托联通公司正在制做本世纪耗资最大的色情片,主要外景地选择在沙漠中,也就是拍摄《宾虚传》和《阿拉伯的劳伦斯》用过的场景,其中一处搭设了1000余人在上面翻滚的大台子。 [点击阅读]
老妇还乡
作者:佚名
章节:3 人气:3
摘要:正文第一幕火车站一阵报时钟声后,幕徐徐升起。接着就看到“居仑”两字。显然,这是北京处隐约可见的小城的名称,一片破烂、败落的景象。车站大楼同样破败不堪,墙上标出有的州通车,有的州不通;还贴着一张破烂不堪的列车时刻表,车站还包括一间发黑的信号室,一扇门上写着:禁止入内。在北京中间是一条通往车站的马路,样子可怜得很,它也只是用笔勾勒出来。 [点击阅读]
致加西亚的一封信
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:我相信我自己。我相信自己所售的商品。我相信我所在的公司。我相信我的同事和助手。我相信美国的商业方式。我相信生产者、创造者、制造者、销售者以及世界上所有正在努力工作的人们。我相信真理就是价值。我相信愉快的心情,也相信健康。我相信成功的关键并不是赚钱,而是创造价值。我相信阳光、空气、菠菜、苹果酱、酸-乳-、婴儿、羽绸和雪纺绸。请始终记住,人类语言里最伟大的词汇就是“自信”。 [点击阅读]
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
荆棘鸟
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:考琳·麦卡洛,生于澳大利亚新南威尔士州的惠灵顿。她曾从事过多种工作——旅游业、图书馆、教书;后来终于成了一名神经病理学家,曾就学于美国耶鲁大学。她的第一部小说是《蒂姆》,而《荆棘鸟》则构思了四年,作了大量的调查工作,方始动笔。此书一发表,作者便一举成名。作者是位多才多艺的人,喜欢摄影、音乐、绘画、服装裁剪等。她现定居于美国。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]