51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
墓中人 - 第三章 白发新郎
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第二天,瑙璃子正想着心事的时候,佣人说里见重之先生来拜访。进来后,他向她恭恭敬敬地道歉说:“昨天实在抱歉。因为发现了奇怪的玩艺儿,我觉得稀奇,竟老大无成,得意忘形地如同演戏一般,让您受惊了。要是光随便说说,不请您看那个婴儿的尸体就好了。真是对不起。”
  瑙璃子脸色苍白,眼睛不安地溜溜瞅瞅的。听了他的道歉,辩解似的答道:“不,是我打扰了大家。真是不好意思。见到婴儿的尸体就吓昏了,男人们一定要笑话吧?我实在是太怯弱了。”
  瑙璃子的眼光迷惘温顺,那是一种要让男人怜惜动心的眼光,同时她的脸上却慢慢绽开了微微的笑容,瑙璃子知道自己笑脸的魅力。里见先生看着这可爱的笑脸,如遭电击。瑙璃子一见之下,心中却突然有些惶惑,里见先生又一次令她想起了她已死的丈夫大牟田敏清。
  幸亏里见先生很快恢复了理智:“啊,夫人,真对不起,我又走神了。上了年纪的人常常会这样,夫人您可别介意啊。”
  瑙璃子眼中的不安也一闪而过,说道:“请别这么说啊,里见先生虽然头发全白了,可心却很年轻。”
  里见哈哈笑道:“哦,是吗?夫人,您可真是个好人啊。那么,我就告辞了。”

  接下来的几天,里见先生和瑙璃子互相拜访,交往越来越亲密,美人瑙璃子向他诉说心里对川村的不满。当然,瑙璃子哪怕是在数落川村时候的口吻也是娇滴滴的,宛若里见又是一个令她刻骨铭心的心爱男人。
  那个晚上,瑙璃子在他的面前,居然哭了起来。
  “我太高兴了。我虽觉得配不上您,可是常常梦见您,梦见您那粗壮有力的胳膊紧抱着我。”她一面说,一面像曾经对川村做过的那样,仰起挂着泪珠的脸蛋儿,半开的嘴唇颤抖着向他的脸上靠近。
  里见先生热吻着她那灼热、颤抖的嘴,动作温柔、迷乱。过了一会,里见先生好像下定决心似的悄然挪开嘴唇,道出了关键的话:“我可以向您提出结婚请求吗?”
  瑙璃子一言不发,只是默默地、深深地点了点头。她那双纤纤小手满带着倾慕之情,紧紧地握住里见的手。仿佛要把它捏碎似的。
  经过瑙璃子的同意,里见先生开始在S市的社交圈里散布自己快要结婚的消息。白发富翁快要结婚了。人们先是惊得目瞪口呆,接着是热烈的掌声,并且四下里响起好奇的叫喊声:“那位幸运的新娘是哪儿的?快,快告诉我们。”
  在说出新娘的名字之前,里见瞅着坐在对面的川村。川村惊慌地随巴着眼睛,大概是精神作用,脸色微微发白。

  “我的未婚妻不是处女,但是,她比任何处女都纯洁,比任何处女都高尚,比任何处女都美丽。这样一说,诸位就猜到了吧?虽说S市范围广大,但除了我的未婚妻,却再没有第二个那样的女人了。”
  里见先生的演说很精彩。那些社交界的头面人物都一言不发。
  “是的,正如诸位所料,她就是子爵大牟田敏清的妙龄遗孀瑙璃子。我回到这座城市以来,同瑙璃子进行着纯洁的交往。随着同她的交往,她的天真不知不觉地使讨厌女性的我幡然改变了观点。我们已取得了大牟田家的谅解,拟于本月二十一日举行婚礼,目下正为喜事加紧筹备……”
  川村的脸色起初由于吃惊和恐怖而苍白,接着由于满腔怒火而涨得通红,最后由于无限的痛苦而变成了猪肝色。
  川村双目灼灼,像要把里见吞下去似的瞪着里见,而里见先生呢?却截然相反,他快活地微笑着,死盯盯地瞅着川村。
  川村微微动了动嘴唇,想说什么,却激动得说不出来;然而,他终于开口了:“里见先生,你刚才说的不是开玩笑吧?”
  “玩笑?哈哈哈。”里见大笑起来,“你说什么呀?开玩笑能说这种事吗?”

  “那么……”川村恼恨得浑身直颤。
  “嗯!”里见仍旧笑嘻嘻地、落落大方地说。
  川村不答话,紧咬着嘴唇猛然站了起来,左右看了看,接着抓起面前的酒杯,像疯子一样突然朝里见扔了过去。
  “你这个骗子!”川村像野兽一样吼叫着,两眼圆瞪着里见,猛地跳起,朝里见扑了过去。
  “干什么?你疯了?”
  大概是受到周围的叱责,川村也觉得难为情了,没有再动野蛮;可他心中愤怒至极,发紫的脸像块石头似的一动不动地对着里见先生。
  里见先生似乎非常欣赏川村的愤怒,他愉快地笑着说:“川村君好像误会了。怎么回事?川村君,你这样做是恩将仇报啊!是不是对我有什么不满?若是那样,等以后细听你说,好吗?现在别胡闹。”
  然而,川村仍像块石头似的木然不动,在异样的沉默中,他们又奇怪地互相瞪视着。不一会,川村忽然转过身,把椅子碰得哗啦啦地直响,快步朝门口跑去。
  “川村君,有事请到Y温泉别墅,今天晚上我住那儿。”
  里见在离去的川村的背后喊道,川村听到了,可是却头也不回,像个哑巴似的默默地消失在门处。
或许您还会喜欢:
我是猫
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:夏目漱石,日本近代作家,生于江户的牛迂马场下横町(今东京都新宿区喜久井町)一个小吏家庭,是家中末子。夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。代表作有《过了春分时节》《行人》《心》三部曲。 [点击阅读]
我的名字叫红
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:如今我已是一个死人,成了一具躺在井底的死尸。尽管我已经死了很久,心脏也早已停止了跳动,但除了那个卑鄙的凶手之外没人知道我发生了什么事。而他,那个混蛋,则听了听我是否还有呼吸,摸了摸我的脉搏以确信他是否已把我干掉,之后又朝我的肚子踹了一脚,把我扛到井边,搬起我的身子扔了下去。往下落时,我先前被他用石头砸烂了的脑袋摔裂开来;我的脸、我的额头和脸颊全都挤烂没了;我全身的骨头都散架了,满嘴都是鲜血。 [点击阅读]
我的爸爸是吸血鬼
作者:佚名
章节:81 人气:0
摘要:序幕那是萨瓦纳的一个凉爽春夜,我的母亲走在石子路上,木屐像马蹄似的敲得鹅卵石哒哒响。她穿过一片盛开的杜鹃,再穿过铁兰掩映下的小橡树丛,来到一片绿色空地,边上有一个咖啡馆。我父亲在铁桌旁的一张凳子上坐着,桌上摊了两个棋盘,父亲出了一个车,仰头瞥见了我母亲,手不小心碰到了一个兵,棋子倒在桌面,滑下来,滚到一旁的走道上去了。母亲弯下身子,捡起棋子交还给他。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:0
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
户隐传说杀人事件
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:没有想到拉动门栓时竟然发出惊人的响声,令男子吓了一大跳,好在风声掩去了这一声响,没有惊动房间里的人。从太阳落山的时候起就起风了。风儿摇动着树林里粗壮的树枝。整座山峦开始呼啸,呼啸声掠过屋子的屋顶。已经到了11月的月底,天空却刮起了在这季节里不可能出现的南风。据村子里的老人说,现在这个时候刮这样的风,不是一个好兆头。但愿这不是出事的征兆。对男子来说,就是靠着这风声,才使他在拉动门栓时没有被人发现。 [点击阅读]
手机
作者:佚名
章节:35 人气:0
摘要:“脉冲”事件发生于十月一日下午东部标准时间三点零三分。这个名称显然不当,但在事情发生后的十小时内,大多数能够指出这个错误的科学家们要么死亡要么疯癫。无论如何,名称其实并不重要,重要的是影响。那天下午三点,一位籍籍无名的年轻人正意气风发地在波士顿的波伊斯顿大街上往东走。他名叫克雷顿·里德尔,脸上一副心满意足的样子,步伐也特别矫健。他左手提着一个艺术家的画夹,关上再拉上拉链就成了一个旅行箱。 [点击阅读]
拇指一竖
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:贝瑞福夫妇对坐在早餐桌前,他们和普通的夫妇没什么不同,这时候,全英格兰至少有好几百对像他们这样上了年纪的夫妻正在吃早餐,这一天,也是个很普通的日子——一星期七天之中,至少有五个这样的日子。天空阴沉沉的,看起来像是会下雨,不过谁也没把握。 [点击阅读]
拉贝日记
作者:佚名
章节:32 人气:0
摘要:胡绳60年前,侵华日军制造的南京大屠杀惨案,是日本法西斯在中国所犯严重罪行之一,是中国现代史上极其惨痛的一页。虽然日本当时当权者和以后当权者中的许多人竭力否认有这样的惨案,企图隐瞒事实真相,但事实就是事实,不断有身经这个惨案的人(包括当时的日本军人)提供了揭露惨案真相的材料。最近,江苏人民出版社和江苏教育出版社共同翻译出版了《拉贝日记》。 [点击阅读]
挪威的森林
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:编者语我们为什么选择村上春树?不是因为他连获日本文艺界的奖项:也不是因为他的作品高居日本畅销书榜首:更不是因为他的作品掀起年轻一代的抢购热潮,突破四百万部的销量!那么,为什么?答案是:他和他的作品带给我们思想的特异空间,而轻描淡写的日常生活片断唤起的生活气氛令我们有所共鸣。更重要的是他以六十年代的背景道出九十年代,甚至世世代代的年轻心声。 [点击阅读]
推销员之死
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:前言阿瑟·米勒,美国剧作家,1915年出生在纽约一个犹太人中产阶级家庭,父亲是一个时装商人,他在哈莱姆上小学,布鲁克林上中学,中学毕业以后工作了两年,后来进入密执根大学,大学期间开始戏剧创作,写了4部剧本,并两次获奖。他第一部在百老汇上演的剧作是《鸿运高照的人》(1944),成名作是1947年创作的《全是我的儿子》,作品获当年度的纽约剧评界奖。 [点击阅读]