51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
魔都 - 第39回 银座的死刑台 撼动政府之事
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  无论四季都喧闹不绝的繁华大都会,有时也会假寐片刻。某个外国作家,称这种时刻为“大都会的时间外”。从凌晨三点开始的三十分钟左右的时间,大都会正要入睡。
  时间停下脚步,万象都同时停止了。
  凌晨三点,站在四丁目的十字路口,往新桥方向望去,街灯的光线暗淡朦胧,银座的空隙,也都沉入深深的黑暗当中,四周一片黑暗,万籁俱寂。
  这些之前都被人来人往与交通工具挡住了,现在完全不见人影,因此可以看到很令人惊讶的景象。微微闪着光芒的路面电车轨道,弯弯曲曲地延伸到远处,描绘出 寂寥的透视图后,又渐渐消失。在宽阔的马路上徘徊的,只有从各处小巷里,被吹过来的诸多纸屑而已。这简直就像活生生的东西一样,栩栩如生地动作着。乘着疾 风迅速往旁边移动的、翻着筋斗跑向车道的、爬上路树在树枝上垂吊着的、挽着手开心地团团转着的,一下贴紧一下分离的,又飞又跳的……挤在这没有人烟、静悄 悄的大马路上,当成是自己家似的活蹦乱跳。这些,正是大都会里的魈魅魍魉,在东京的深夜里,尽情嬉戏着。
  就在这个时刻,银座四丁目的十字路口,响起了不寻常的叫声,划破了深夜的寂静。仔细一听,可以听到那凄切的叫声,正口口声声地嘶叫着“杀人啦”、“杀人啦”。
  在东京显眼的十字路口,到底发生了什么事情?往声音传来的方向望去,有两个看似计程车司机的人,不断朝服部钟表店回头,嘎嘎作响的脚步声响起,飞也似的往派出所跑去。那之间,还不断发出刺耳的尖锐叫声,令人意外的噪声,传遍这条寂静的大马路。
  此时,四丁目派出所的警察,正配合着大都会的作息,迷迷糊糊地打着瞌睡。这不合宜的尖锐叫声,顿时破坏了他的好梦,他有些不耐烦,毫不客气地走到入口处,对着那个不速之客喝道:“浑蛋!……”
  不顾警察的制止,两位交通劳动者,叫得更加凄惨了,可以说,是跌跌撞撞地来到派出所门口。双眼往额头上吊,语无伦次地说了些什么,又拼命指向耸立在夜空中的钟塔,像是离开水中的脚鱼一样,不断地动着嘴巴,却完全不知道在说些什么。
  总算让他冷静下来问清楚重点之后,原来是说服部钟表店的钟塔上,有人被杀吊在上面。
  不可以乱开玩笑。抬头一看,被称为“银座纪念塔”的那座优雅的钟塔,普里尼式淡淡的间接灯光,照在白色的钟面,在上面浮现出三点十五分这个时间。不要说什么上吊的人了,根本就没有任何异样。

  这位警察是刚从教习所出来的年轻警官,对这种事务还不太热悉,他以为这两个低下的人,是故意跑来捉弄自己的,一时光火地捉住离他较近的那个司机手腕,粗鲁地拉进派出所里。
  ”混蛋!……你说什么?什么尸体?……看啊,哪里有那种东西?……你,前一阵子也来闹过吧?……你还真敢来呢。今天,我可不会就这么放过你。”他大发雷霆。
  不过,那两个司机,完全不理会他不成熟的威吓:“我没有开玩笑,就吊在那里啊,在另外一边啦……不要在这里大吼大叫啦,好了,你到这边来看看。大事不好了啦!……”司机一副不容他反驳的样子。看起来不像是开玩笑。
  冷静下来的警察,这下子总算察觉到有什么不寻常的事情开始了,因此他握住佩剑的剑鞘,脚下发出很大的声响,快速地跑过安静的大马路,往那边跑去。
  他跑到三越的转角,好了,用手遮住眼睛,抬头一看……哇!出乎意料的,巍然的钟塔上,果然出现了一副令人意外的景象。
  钟塔上的避雷针尖端,像是花王肥皂商标形状的那抹新月,朦胧地高挂着。根部的地方有个人体,被一条绳子悬挂在灰白色的钟面上,或许是因为空中有风吧,微微地左摇右晃。
  在夜色中还看得出来,那个人体穿着高级的晚礼服,脚上是奢华的漆皮鞋,胸前的纽扣孔里,插着一朵娇艳的花。像是刚从舞会里出来一样,一身雅致,高高地悬挂在空中,随风踏着轻快的舞步。
  如果只是这样,顶多只会说他很稀奇古怪,不过再仔细一看,这可不是那么优哉的事情。也就是说,这位身着晚礼服、高尚优雅的绅士,在银座街角的钟塔上,被处以绞刑。
  眼睛用看似白手帕的东西绑住了,双手双脚跟执行死刑时一样被绑住,淡淡的间接照明,此时成了背景灯光,让这个像是地狱剪影的东西,漆黑地浮现在大大的钟 面上。脚尖正好垂在“VI”的地方,侧转着的头部指向“II”的地方,尸体本身成了指针,好像是想传达死刑执行的时间,是在两点三十分。

  啊 啊,就算如此,每天在此仰望着的某个人,早已预知这座优雅的钟塔,总有一天,会变成残酷的死刑台的吧,在银座街角钟塔上进行绞刑,这真是太过分了。不过, 从另一方面思考,要进行这样优美的死刑,这座典雅的钟塔,确实是个最适合的场所哦。胸前别上一朵花,身上美丽的装扮,摇摇晃晃垂挂的样子,真是一幅飘逸潇 洒的景象哇,令人感觉到一抹诗意。
  到底是谁,想到这种诗情画意的事情呢?还有,这位潇洒的绅士,又因为什么理由,必须被吊在这种奇怪的地方呢?
  这种无益的探索,先丢到以后,再次回到地面上的描写。那位警官目瞪口呆,一动也不动地看着这幅令人意外的景象,他实在是无法相信,现在自己眼里看到的这幅光景。
  他哭丧着脸,一再发出意义不明的叹气声,最后,他渐渐理解,这不是梦境,也不是一幅画,是一件千真万确的事实,他好像突然从麻醉状态里苏醒了过来,决定要做一些适当的处置。他飞快地回到派出所,冲向局里的电话,发出相当尖锐的声音。
  银座尾张町钟塔上优雅的杀人事件,靠着一条电话线,依序传达到警视厅的神经中枢里去。
  几乎同一时刻,永田町的内相官邸内,接着第三十三回,那六位大人物,也就是,内务、外务两大臣跟两位次长,还有欧亚、警察两位局长,每位都是疲惫到了极 点,黯然地坐在椅子里,额头上刻着皱纹,不断地呻吟着。每一位都穿着金绒大礼服或是燕尾服,像个武士木偶般坐在那里,这肯定不是因为喝醉了酒的关系,而是 显示出他们参贺回来之后,连更换衣服的时间都没有。
  这是个十分紧急的时刻,再怎么说,统治五百六十万人民的一国之君,在东京正遭到暗杀的危 机。不仅如此,搞不好,他的尸体还可能会被丢在东京最为显眼的场所。无论如何,一定要把那个安南国的皇帝,从刺客的攻击中救出,在四点,法国大使搭乘的火 车抵达东京车站之前,安全地把皇帝送回饭店。不过,无视于警视厅拼了命的大搜查,都已经过了三点了,还是完全掌握不到他的消息。
  抬头看向墙上的时钟,正好是三点十分,法国大使所搭乘的火车,现在正经过相模摊,在小田原奔驰着,哪儿还有那个闲功夫,让他们换衣服呢!
  时钟的指针滴答滴答、毫不留情、一分一秒地过去,四处充斥着不知该说是阴郁、还是悲惨的气氛,异常的压力逼迫在每个人胸口上。在座众人正要如此昏死过去 之时,内务大臣缓缓地从躺着的椅子里起身,发出像是怨恨、又像是悲叹的声音:“怎么样啊,各位。我们还可以抱持着希望吗?就算是安慰的话也好,你们说些什 么吧!再这样下去,我快喘不过气了。”

  说完,他转向仰靠在沙发上,正自暴自弃地吞云吐雾的警察局长:“喂,大槻君。那之后,就都没有报告 了,警视厅的人都死光了吗?还是睡得正熟啊?……到现在,还是音讯全无,这实在是怠慢至极啊。到底是怎么回事?……把香烟拿开,赶快说句话吧!……总之, 你窝在那里,真碍眼的。”
  就这样他开始喋喋不休,也因此,一行人都各说各话,数落着警察局长。至少,如果你不要这么做的话,诸如此类,让他焦急得无所遁逃。
  原本警察局长承受众人的指责,如此这般地应付着,不过,看来他的自制力,也已经消失,用格外光火的声音说:“好了好了,请等一下。你们你一言我一语地嚷 嚷,我也没有一点办法啊。警视厅没有死光,也不是睡着了。大家都拼了命地在做。你们再怎么逼我,能做的事情也是有限。世界上不是每件事情,都靠理论就可以 的。”他板着脸反驳回去。不悦的态度,与平日稳健的局长,不甚相衬。
  一行人仿佛想借故把无处发泄的不满发泄出来,个个摩拳擦掌,又以局长的态度为由,哗啦啦地喧闹了起来。眼看着局长就要被攻陷之时,桌上的电话铃声,贯穿了这场争论,突然尖锐地响了起来。
  这场争论瞬间停止了。是吉报还是凶报?一行人战战兢兢地互相对看。没人有勇气接起这通电话。电话激烈地在桌上,焦急地吵闹着。
  不过,这样下去也不是办法,警察局长用手帕擦了擦脖子上的冷汗,战战兢兢地接了起来。一行人由四面八方挤过来,张大嘴盯着局长的脸。想由他脸上变幻不定的表情,迅速判断出吉凶。
  局长一句、两句,对着那声音的主人,焦躁地大声斥责,之后他手里拿着话简,突然跌坐在椅子上,在茫然失神的状态中,用蚊子般的声音,断断续续地低声说了这些话:“据报,安南国皇帝的尸体,被吊在服部的钟塔下……被风吹得摇摇晃晃的。”
或许您还会喜欢:
老母塔之夜
作者:佚名
章节:17 人气:2
摘要:下午,当我和我的随从们听到一个情况后,便决定在将要参加的审判会上采取强硬的态度。我们动身去“法庭”的时候,天色已晚,只见路上人很多。这些人在院子里找不到座位,只好站着,以便能看见我们走过来。我们刚刚走进院子,大门就关了起来。对我们来说,这可不是好兆头。看起来,穆巴拉克施加了影响,而且产生了效果。我们从人群中挤到听众广场上。那里本来只有一张椅子,现在增加了一条长板凳,笞刑刑具还放在那里。 [点击阅读]
背德者
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:引子天主啊,我颁扬你,是你把我造就成如此卓异之人。[诗篇]①第139篇,14句①亦译《圣咏集》,《圣经·旧约》中的一卷,共一百五十篇。我给予本书以应有的价值。这是一个尽含苦涩渣滓的果实,宛似荒漠中的药西瓜。药西瓜生长在石灰质地带,吃了非但不解渴,口里还会感到火烧火燎,然而在金色的沙上却不乏瑰丽之态。 [点击阅读]
芥川龙之介
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:某日傍晚,有一家将,在罗生门下避雨。宽广的门下,除他以外,没有别人,只在朱漆斑驳的大圆柱上,蹲着一只蟋蟀。罗生门正当朱雀大路,本该有不少戴女笠和乌软帽的男女行人,到这儿来避雨,可是现在却只有他一个。这是为什么呢,因为这数年来,接连遭了地震、台风、大火、饥懂等几次灾难,京城已格外荒凉了。照那时留下来的记载,还有把佛像、供具打碎,将带有朱漆和飞金的木头堆在路边当柴卖的。 [点击阅读]
莫罗博士的岛
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:1887年2月1日,“虚荣女士”号与一艘弃船相撞而失踪,出事地点大约在南纬1度,西经107度。1888年1月5日,即出事后的第十一个月零四天,我的叔叔爱德华·普伦狄克被一艘小船救起。方位在南纬5度3分,西经1ol度。小船的名字字迹模糊,但据推测应当是失踪的“吐根”号上的。我叔叔是个普通绅士,在卡亚俄码头登上“虚荣女士”号开始海上旅行。出事后人们以为他淹死了。 [点击阅读]
质数的孤独
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:爱丽丝·德拉·罗卡讨厌滑雪学校。她讨厌在圣诞假期也要一大早七点半就起床,她讨厌在吃早餐时父亲目不转睛地盯着她,同时一条腿在餐桌下面焦躁地抖个不停,仿佛在催促她说:“快吃!”她讨厌那条会扎她大腿的羊毛连裤袜,讨厌那双让她手指不能动弹的滑雪手套,讨厌那顶勒住她的面颊、同时又用铁带扣卡住她下巴的头盔,也讨厌那双特别挤脚、让她走起路来像只大猩猩的滑雪靴。“你到底喝不喝这杯奶?”父亲再一次逼问她。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
随感集
作者:佚名
章节:19 人气:2
摘要:白开元译1梦,我心灵的流萤,梦,我心灵的水晶,在沉闷漆黑的子夜,闪射着熠熠光泽。2火花奋翼,赢得瞬间的韵律,在飞翔中熄灭,它感到喜悦。3我的深爱如阳光普照,以灿烂的自由将你拥抱。4①亲爱的,我羁留旅途,光阴枉掷,樱花已凋零,喜的是遍野的映山红显现出你慰藉的笑容。--------①这首诗是赠给徐志摩的。1924年泰戈尔访毕,诗人徐志摩是他的翻译。 [点击阅读]
霍乱时期的爱情
作者:佚名
章节:42 人气:2
摘要:第一章(一)这些地方的变化日新月异,它们已有了戴王冠的仙女。——莱昂德罗·迪亚斯这是确定无疑的:苦扁桃的气息总勾起他对情场失意的结局的回忆。胡维纳尔?乌尔比诺医生刚走进那个半明半暗的房间就悟到了这一点。他匆匆忙忙地赶到那里本是为了进行急救,但那件多年以来使他是心的事已经不可挽回了。 [点击阅读]
霍比特人
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:在地底洞穴中住着一名哈比人。这可不是那种又脏又臭又湿,长满了小虫,满是腐败气味的洞穴;但是,它也并非是那种空旷多沙、了无生气、没有家具的无聊洞穴。这是个哈比人居住的洞穴,也是舒舒服服的同义词。这座洞穴有个像是舷窗般浑圆、漆成绿色的大门,在正中央有个黄色的闪亮门把。 [点击阅读]
青春咖啡馆
作者:佚名
章节:14 人气:2
摘要:那家咖啡馆有两道门,她总是从最窄的那扇门进出,那扇门人称黑暗之门。咖啡厅很小,她总是在小厅最里端的同一张桌子旁落座。初来乍到的那段时光,她从不跟任何人搭讪,日子一长,她认识了孔岱咖啡馆里的那些常客,他们中的大多数人跟我们年纪相仿,我的意思是说,我们都在十九到二十五岁之间。有时候,她会坐到他们中间去,但大部分时间里,她还是喜欢坐她自己的那个专座,也就是说坐最里端的那个位子。她来咖啡馆的时间也不固定。 [点击阅读]