51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
名利场 - 《名利场》读后感——我曾经恋爱过,也领略过人生
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  都宾先生在全书结尾处,万念俱灰,放弃了追求了多年的爱人,不由得要拿席勒名诗《华伦斯坦》中的句子来安慰自己。刚才我一激动,也想拿这句话做签名,但是 转念又想,华伦斯坦是何等人,配说这句话的我,现在大概还没出世。都宾倒是有五分资格来说这话,他亲历滑铁卢战役,一生痴爱别人的老婆,到头来几乎落得一 场空。萨克雷的这部《名利场》,不是以感情戏为主题,但总归也逃不过所有文学作品的这个老调子,不过这出大戏里,莉贝加遇到的所有男人,无论是玩弄她的, 还是被她玩弄的,都谈不上是感情。爱米对她丈夫也是单方面的相思,对方倒不是全无良心,可是谈到爱情,唯有都宾才是真性*情的人。
  爱情永远是单方面的,你爱她,她不爱你,又或者是压根不知道你爱她(这种情形反倒好些)。往往是在失去你之后,才会珍惜你呢(要是眼里根本没 有你,那倒也无所谓得失)。要说都宾蹉跎了岁月,却也有些为难,他的煎熬,未必是他不愿意得到的,他的自作自受背后做好人,给爱人有私的关怀,那种心理上 的满足,也未必就比将她揽在怀里亲热,来的幸福。残缺才是美,许仙没被法海蛊惑了,在家里也难免怪白娘子个子太高,惹他老要穿高底鞋;织女不用回天宫,牛 郎大概也会嫌她入夜了不睡觉,瞪着星星发呆;马文才要是暴死了,梁山伯也得常在家里受祝英台白眼;范喜良就算没死,孟姜女也得兵荒马乱的跟着他,熬到了高 祖时代,还得勒着裤腰带过日子。都宾对爱米的感情,正因为拖泥带水,才显得有滋有味,爱米对十五年前的死鬼丈夫念念不忘,还不是因为那点小秘密莉贝加从来 不跟她戳穿么。
  出版社将名利场有意识的分为上下册,想必是出于两方面的考虑,一来全书700多页,并成一册翻阅起来不方便,二来,从滑铁卢战役之后,小说也 的确从时间段上有个大的跨越,物是人非事事休了。上册看来看去,也不过是带点儿世情讽刺的恋爱小说,下册却严峻起来,主人公死的死,败的败,活下来的生活 地位不断发生改变,名利场里浮浮沉沉,真把人看得眼花缭乱,作者那份看透一切的口吻,又叫人舒心舒骨。书近结尾,乔斯众人落脚的德国境内的小公国,倒真也 神似厄休拉·勒奎恩笔下的“海根”位面,公侯伯子男遍地都是,往常儿在国内难得一遇的贵人,在这里却能随时上他们家里做客,进宫晋见主子也不是什么费事的 新闻。萨克雷自己在书中常常笔锋内收,好像说书先生,戏里面走过幕的穿剧人,评论起是是非非,到后来,就差亲自上阵,已经都跟书里的主人公碰上了面。就好 像伍迪·艾伦在 Annie Hall身边排队,突然转向镜头跟你说话似的。
或许您还会喜欢:
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
万圣节前夜的谋杀案
作者:佚名
章节:27 人气:2
摘要:阿里阿德理-奥列弗夫人在朋友朱迪思-巴特勒家作客。一天德雷克夫人家准备给村里的孩子们开个晚会,奥列弗夫人便跟朋友一道前去帮忙。德雷克夫人家热闹非凡.女人们一个个精神抖擞,进进出出地搬着椅子、小桌子、花瓶什么的.还搬来许多老南瓜,有条不紊地放在选定的位置上。今天要举行的是万圣节前夜晚会,邀请了一群十至十七岁的孩子作客。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]
中短篇小说
作者:佚名
章节:41 人气:2
摘要:——泰戈尔短篇小说浅谈——黄志坤罗宾德拉纳特·泰戈尔(RobindranathTagore,1861.5.7——1941.8.7)是一位驰名世界的印度诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他勤奋好学孜孜不倦,在60多年的创作生涯中给人们留下了50多部清新隽永的诗集,10余部脍炙人口的中、长篇小说,90多篇绚丽多采的短篇小说,40余个寓意深刻的剧本,以及大量的故事、散文、论著、游记、书简等著作。 [点击阅读]
了不起的盖茨比
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:那就戴顶金帽子,如果能打动她的心肠;如果你能跳得高,就为她也跳一跳,跳到她高呼:“情郎,戴金帽、跳得高的情郎,我一定得把你要!”托马斯-帕克-丹维里埃①——①这是作者的第一部小说《人间天堂》中的一个人物。我年纪还轻,阅历不深的时候,我父亲教导过我一句话,我至今还念念不忘。 [点击阅读]
侯爵夫人
作者:佚名
章节:5 人气:2
摘要:一R侯爵夫人可不是才智横溢的,尽管文学作品里,凡是上年级的妇女无不被写成谈吐妙趣横生。她对样样事都无知透顶,涉足上流社会对她也于事无补。据说饱经世故的妇女所特有的吐属有致、洞察入微和分寸得当,她也一概没有。恰好相反,她冒冒失失,唐突莽撞,直肠直肚,有时甚至厚皮涎脸。对于一个享乐时代的侯爵夫人,我能有的种种设想,她都统统给破坏了。 [点击阅读]
修道院纪事
作者:佚名
章节:26 人气:2
摘要:在王室名录上第五位叫唐·若奥的国王今天晚上要去妻子的卧室。唐娜·马丽娅·安娜·若泽珐来到这里已经两年有余,为的是给葡萄牙王室生下王子,但至今尚未怀孕。宫廷内外早已议论纷纷,说王后可能没有生育能力。但这仅限于关系亲密者之间的隐隐低语,以免隔墙有耳,遭到告发。要说过错在国王身上,那简直难以想象,这首先是因为,无生育能力不是男人们的病症,而是女人们的缺陷,所以女人被抛弃的事屡见不鲜。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]