51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
梦的解析 - 弗洛伊德《梦的解析》阅读 第六章梦的运作 壬、再度校正〔137〕(5)
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  〔35〕由后来的知识看来,这句话不再能够成立,请见InhibitionSymptomsandAnxiety1926,可以知道作者后来对焦虑与原欲关系的看法。
  〔36〕请看我关于玩笑的著作——尤其是第六章的末尾——以及应用文字桥梁于解决心理症症状(譬如说,杜拉第一个梦的形成),——在《弗洛伊德集》,第二部,以及《捕鼠人对鼠的强迫性思想》——弗洛伊德著《关于一个强迫症病患的分析》。
  〔37〕此人之名为HuugoWolf。
  〔38〕字面的意思“愚笨者之塔”——这是疯人院的老名字。
  〔39〕此梦的荒谬将在第六章辛节予以评论。
  〔40〕前面两种是凝缩作用和置换作用。
  〔41〕“梦的像征”这题目将在下节有详细的讨论。
  〔42〕对于这起始的梦的解析——当作一种具因果关系的附属子句来说明。
  〔43〕描述她生命过程。
  〔44〕她高贵的出身:与“起始的梦”相对的意愿。
  〔45〕一个集锦的图像,联合了两个地点:她家里所谓的阁楼,她曾在那里和她兄弟嬉戏——而他成为后来她幻想的对像。另外一个则是农场——为一个坏叔叔所拥有,他常逗弄她。
  〔46〕一个对她叔叔农场回忆的相对意愿,在那里睡觉的时候,她常常把衣服除掉。
  〔47〕就像是在Annunciation的图画中的一位女天使,手持着一株百合花。
  〔48〕为了解释这集锦图像,请看第六章丙节:天真无邪,月经,Ladaneauxcamelias。
  〔49〕这指出她的幻想涉及许多人。
  〔50〕这是指她是否可以拉下一个,即指自慰(或译手婬)
  〔sicheinenherunterbreissen——字面意思,“topullonedown”or“out”——这是含糊的德语,相当于英文的把自己扔掉(totossoneselfoff),弗洛伊德在他的论文末段也曾经唤起对此种像征的注意〕。
  〔51〕枝条很久以来就用来代表男性的生殖器;在这里恰好亦暗示了她的姓。
  〔52〕这句话,以及下面紧接的,皆指婚姻所要注意的事。
  〔53〕一个相似的自传式的梦将在第六章戊3梦例三中报告——它是我梦的像征的第三个例子,另外一个则由峦克详尽的报告。还有一个需要倒过来说明的梦例则由史特喀尔记录。——〔对于自传式梦的文献在弗洛伊德的《精神分析运动的历史》的末尾可以找到〕。

  〔54〕(在一九○○、一九○九与一九一一的版本中,前面还有一段,不过于一九一四年删除。其内容是:我需要再提出另一些在梦或心理症病患用以伪装性材料的意念:即关于搬家的意念。“搬家”很容易以“Auszichen”来置换(此字指“搬家”或“脱衣”)因此与“穿衣服”这题目相关联。如果梦里出现上楼,那么就提醒了此英文字“tolift”,即把衣服提高起来。
  〔55〕弗洛伊德在别处提到,就像早发性痴呆的存在使像征的分析变容易,强迫性心理症却使它变得困难。
  〔56〕请看布罗拉和他苏黎支的弟子,梅德、亚伯拉罕等关于像征的著作,以及他们所引述的非医学的作者(如小保罗等)。和这题目最有关的则要看峦克及沙克斯钟士的论述。
  〔57〕此观点为史伯柏提出的理论所强力支持。他认为所有原始的字都是涉及有关性的事情,但后来经由用在一些相似于性的事件与活动上而失去了性的意义。
  〔58〕譬如说,费连奇指出,一艘在水上航行的船发生于匈牙利梦者的“小便的梦”,虽然这个字“Schiffen”〔意即装载;相似英文中字意含糊的“topumpship——把船上的水抽出来”,并不存在于匈牙利语中。(并请看下述第六章戊节小便的像征)。在说法语以及其他罗马语系的国家,房子是用来像征妇人,虽然在这些文字里并没有一个字和德语的“Franuenzimmer”少女、少妇(译者注:德文Frau为女人,复数即Frauen而zimmer为房间,但两字合成一字Frauenzimmer时,亦指少女、或少妇之意而已。)相似,请看第五章注〔20〕。
  〔59〕在美国,梦中的爸爸是以总统来表示,不过最常见的还是州长——这常在日常生活中用来称呼父亲。
  〔60〕我一位住在宿舍的病人梦见他遇见一位女佣人,问她的号码是多少。他很惊诧,因为她回答道:十四。事实上,他和这位女佣私通,并且已经到过她的房间数次,她自然害怕女房东会起疑心,因在他做梦的前一天提议他们应该在一间无人住的房间内会面。这房间的号码是十四号,而在梦中这女人却是十四号,我们很难再想一个关于女人和房子仿同的更好证据(钟士,Intern.Zertschr.f.Psybchoanal-yse,ii1914)。另外亦请看Artemidorus的TheSymboolismsofDreams…“因此,如果某人是在屋里的时候,睡房即表示他妻子”。

  〔61〕请看弗洛伊德的《性学三论》中的第二部,关于“诞生的理论”。
  〔62〕这里我将重复在别处说过的话:“前一些时候,我听见一位和我们意见不同的心理学家与我们其中一人说,不管怎样,我们无疑地夸张了梦中所潜隐着的性意义。他最常有的梦是上楼,而非常确定的是,这里面一点性的意义都没有。因为这反对,所以我们非常警惕,而且注意梦中的阶梯、梯子、楼梯的意义,不久我们知道楼梯(以及类似的东西)毫无疑问的代表着性|交。只要比较一下,我们即不难发现:在一连串的韵律动作,以及愈来愈厉害的喘不过气来后,我们爬到了顶端,然后在几个快步之后,我们又回到了底下,因此,性|交的韵律性动作在上楼的动作中重演了。另外,我们亦不应该忘记语言上的证据:攀登就相当于性行为。我们常说某男人是个“steiger”(mounter)及NnachsteigenN(即追求,字面意思是climbafter)。在法文里楼梯的每一梯级被称为marches而unvieuxmarcheur和我们所谓的einaltersteiger(老不羞——anoldrake)具有相同的意思。
  〔63〕请和Zbl.Psychoanal2,675上所刊登的关于一位十九岁的躁郁病病患的图画相比较。一位男人挂着一只蛇的领带,而这蛇正弯向一位小姐。另外在Anbthro-pophyteia6,334页中的“害羞的男人”:一位女士进入浴室,撞见一位来不及穿上衣的男人。他很尴尬赶快用褂衫的前面部分盖住自己的咽喉,并说:“对不起,我还没有结上领带。”

  〔64〕这点在弗洛伊德的著作《奇妙的》的第二部分有详细的说明。并请看他的关于女妖之头的著作。
  〔65〕而明显的,小弟弟也包皮括在内。
  〔66〕虽然歇尔奈的梦像征和这数页的观点不同,我必须强调歇尔奈尔是第一个真正发现梦的像征者,而精神分析的研究使他那本很早出版,而且是一度被认为幻想的书被世人重视。
  〔67〕请看Kirchgrapher的一个相似的例子。史德喀尔亦记录了一个梦,里面有一顶帽子,中央插着一根弯曲的羽毛——这像征着“阳萎”的男人。
  〔68〕Prater维也纳郊区有名的游览胜地。
  〔69〕性|交的像征。
  〔70〕或Chapel,指阴十道。
  〔71〕阴阜。
  〔72〕阴十毛。
  〔73〕根据专家的意见,蒙在头布与斗篷内的魔鬼是具有男性器官的特征。
  〔74〕阴囊的两半。
  〔75〕字面的意义是“PicturesofWomen”,德文用来代表女人或裙子的俗语。
  〔76〕这点——即醒来时对梦的真实性以及潜匿的梦思所有的强烈感觉——弗洛伊德对严森“怀孕”的研究中,曾在第二章的末了强调过。并且在“狼人的梦”中也提过。
  〔77〕沙克斯对此名词的用意是指更多的投注而非弗氏的用法。
  〔78〕——ing,也许是维也纳近郊,Schottentor则近市中心。
  〔79〕“Schlemihl和那些字尾是“-Yl”的同音,是一个源于希伯来文的德语,常用来表示运气不好,无能力的人。
  〔80〕KorsakoffrPsychosis:一种长期酒精中毒引起的精神病,常常具有定向力的阻碍,易受外界刺激或暗示的影响,错误记忆,及幻觉,而且常有多发性神经炎症。
  〔81〕“他赢取了伟大的投掷,成为朋友的朋友,他赢取了一位可爱的女人……”这是席勒的快乐颂第二段的起句,由贝多芬配乐,用于他的交响乐“合唱”中,但是第三行(即弗洛伊德前面第一个所引用的)事实上也是贝多芬的歌剧费得里奥终场的合唱中最后一段的起句——他的歌剧事实上是抄写自席勒的。
或许您还会喜欢:
千只鹤
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:菊治踏入镰仓圆觉寺院内,对于是否去参加茶会还在踌躇不决。时间已经晚了。“栗本近子之会”每次在圆觉寺深院的茶室里举办茶会的时候,菊治照例收到请帖,可是自从父亲辞世后,他一次也不曾去过。因为他觉得给她发请帖,只不过是一种顾及亡父情面的礼节而已,实在不屑一顾。然而,这回的请帖上却附加了一句:切盼莅临,见见我的一个女弟子。读了请帖,菊治想起了近子的那块痣。菊治记得大概是八九岁的时候吧。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南非洲历险记
作者:佚名
章节:23 人气:2
摘要:南非洲历险记--第一章在奥兰治河边第一章在奥兰治河边1854年2月27日,有两个人躺在奥兰治河边一棵高大的垂柳下,一边闲谈一边全神贯注地观察着河面。这条被荷兰殖民者称作格鲁特河,被土著霍顿督人称作加列普的奥兰治河,可以与非洲大陆的三大动脉:尼罗河、尼日尔河和赞比西河相提并论。像这三大河流一样,它也有自己的高水位、急流和瀑布。 [点击阅读]
同时代的游戏
作者:佚名
章节:6 人气:2
摘要:1妹妹:我从记事的年代就常常地想,我这辈子总得抽时间把这事写出来。但是一旦动笔写,虽然我相信一定能够按当初确定的写法毫不偏离地写下去,然而回头看看写出来的东西,又踌蹰不前了。所以此刻打算给你写这个信。妹妹,你那下身穿工作裤上身穿红衬衫,衬衫下摆打成结,露出肚子,宽宽的额头也袒露无遗,而且笑容满面的照片,还有那前额头发全用发夹子夹住的彩色幻灯照片,我全看到了。 [点击阅读]
呼啸山庄
作者:佚名
章节:43 人气:2
摘要:夏洛蒂和传记作者告诉我们,爱米丽生性*独立、豁达、纯真、刚毅、热情而又内向。她颇有男儿气概,酷爱自己生长其间的荒原,平素在离群索居中,除去手足情谊,最喜与大自然为友,从她的诗和一生行为,都可见她天人合一宇宙观与人生观的表现,有人因此而将她视为神秘主义者。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
复仇狂
作者:佚名
章节:8 人气:2
摘要:1东京中野区哲学堂附近。七月二十八日,晚上九点一过,街上已没有行人了。仁科草介知道,自己身后有两个人越走越近,他们用醉醺醺的、含混不清的奇怪腔调喋喋不休地交谈着。“我醉了?总不犯法吧。呃……是吗?”其中一人声音含糊地说着,不知是对同伴,还是对仁科。仁科不由得苦笑了,看来这是个喝醉了酒脾气就不大好的家伙。两人步伐杂乱地从仁科身边擦过,霎时,仁科感到左肋下一阵剧痛,两支手同时被人按住。 [点击阅读]
夜城8·非自然询问报
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:在夜城,黑夜永无止尽。这里是隐身于伦敦的黑暗魔法之心,美梦以各种型态现世,诱惑与救赎永远都在特卖。你可以在夜城中找到任何事物,只要对方没有抢先找上门来。火热的霓虹,深邃的黑暗,信用卡难以支付的罪恶,狂放的夜店,疯狂的音乐。换上你的舞鞋,舞动到血流如注为止。夜晚持续不断,欢乐永不止歇。随时都会有人手中握着印有你的名字的子弹。我名叫约翰·泰勒,是一名迷失灵魂、在诅咒之地寻求救赎的私家侦探。 [点击阅读]
天涯过客
作者:佚名
章节:24 人气:2
摘要:“请各位旅客系上安全带!”机上的乘客个个睡眼惺忪地在身旁摸索着,有人伸着懒腰,他们凭经验知道不可能已经抵达日内瓦。当机舱长威严的声音再度宣布:“请系上安全带!”时,细碎的瞌睡声漫成一片呻吟。那干涩的声音透过扩音机,分别以德、法、英文解释着:由于恶劣天气的影响,机上乘客将有短时间会感到不适。史德福-纳宇爵士张口打了个大呵欠,伸着双手把身子挺得高高的,再轻轻扭动两下,才依依不舍地从好梦中醒来。 [点击阅读]
妖怪博士
作者:佚名
章节:29 人气:2
摘要:时值春天的一个星期日的傍晚,天空被一片厚厚的乌云覆盖着,显得格外闷热。一个小学生吹着口哨,漫不经心地走在麻布六本木附近的一条高级住宅街上。他叫相川泰二,是小学六年级的学生,刚才去小朋友家玩了以后,正赶着回家。他家就住在麻布这一带叫笄町的地方。马路两边全是些豪宅大院,高高的围墙连成一片。走过几家大院,在一家神社的门前,可以看见里面的一片小树林。这条马路平时就是行人稀少,今天更显得格外地空寂。 [点击阅读]