51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 六 罪魁落网
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  一离开地下河道,黑色岩磬的洞窟继续向前延伸。{www.niubb.net——最好的文章网拜乡桦介打头,约翰·洛克菲尔德殿后,众人又攀登了将近两小时的缓坡。瀑布的倾泻声消失了,只有脚步声在洞窟里回响,时而象涌潮,时而象退潮。“夏尔,”堂本常久小声招呼道,“我好象走进了那个奇境!看见我的祖父,头脑迂钝,优柔寡断。他分明迷恋着一个女人,偏偏让她苦等;总是迟疑不决。错过到手的机会。……”“你什么也没有看见!不管记忆如何回溯,见到的也仅仅是幻觉。……你只能是个胡思乱想的历史学家,永远改变不了!”“胡说!我明明看见我父亲的父亲嗟叹不已……”“你是典型的妄想症患者,堂本!即使知道你的祖父的心情,难道就连他的情人的心情你也知道吗?”“你的想象能力不足挂齿!”“安静!”拜乡制止住堂本。他停住脚步,刚才感觉到远处传来金属敲击声,可是大家安静下来后,反倒听不见这种声音了。“刚才确实有声音传来。洛克菲尔德,一起前去侦察一下吧!”“好吧。”“教授,在我们回来以前请不要再说话!”拜乡严肃叮嘱堂本。前方依然怪石嶙峋。又探进二十分钟左右,一面绝壁挡住了去路。拜乡和洛克菲尔德发现有一处豁口:两人费了好大劲儿,总算爬着攀上了绝壁顶端。打开手电向前照去,绝壁的另一面有一条巨大裂缝,光柱湮没在深不可测的缝隙中。手电筒转上那条地缝的正上方照去,一扇长廊状的巨大岩棚有如北极光,从洞顶飘然悬垂而下。通路又被切断,但也不是找不到跳过去的地方。“关闭手电!”洛克菲尔德小声招呼拜乡。隐约传来人声。不一会儿,嗜杂的声音鼎沸涌来,好几支手电筒的光芒射向两人隐蔽着的岩壁。洛克菲尔德和拜乡趴在壁顶一动不动,听得出,是俄国人在说话。“一定是马哈巴什和克格勃!到底打开坑口找进来了!”拜乡小声问:“怎么办?”“全部干掉!还客气什么?”洛克菲尔德伸出轻机枪。“那好!不过再稍等等。”拜乡听见有人说阿拉伯语。猜想是哈桑·马哈巴什。这家伙被记忆回溯缠迷了心窍,一定会爬过前面这块垂岩。说不定阿布德·默坎也会跟随而来。一定要生擒活捉他!虽然红被救回来了,可仇还未报!说阿拉伯语的一路打头,声音越来越近,象是两人在狂热地相互打招呼。“桦介,好象是默坎和马哈巴什在说话!”“礼物送上门了!”拜乡从背囊里取出达纳炸药。只要等默坎和马哈巴什绕过悬垂的岩棚,就用炸药炸塌它,断掉两人退路。岩棚一旦崩落,这条通道将被彻底阻断。拜乡一行不必从这里出洞。紫雾升处有两股通道,右侧的一定通当年红的祖先出洞的洞口。而尾随入洞的追踪者们遇到紫雾后,被记忆回溯吓得惊魂落魄,原路逃出。逃出的洞口因地震而封闭,就是现在这个马哈巴什花了十年工夫刚刚凿通的洞口。默坎和马哈巴什从未说起过那两股通道,可见当年追踪者追到这里便碰壁而回了。拜乡和洛克菲尔德紧贴岩壁严密监视着。首先从岩棚后露出头的,果然是那两个狼狈为奸的家伙!两人摸摸索索爬到跟前。拜乡和洛克菲尔德几乎同时举起轻机枪向那两个家伙身后猛烈扫去。一刹那,尚未熄灭灯光的手电筒纷纷落地,两挺机枪哗哗欢叫,乱光下的十几名克格勃立刻被深不见底的裂缝吞噬了。“马哈巴什!还有你,默坎!”“我的真主!怎么又见到你们了?”马哈巴什哭丧着脸叫起来。“默坎你给我过去!马哈巴什快滚回去!默坎,放老实一点!想跑就让你尝尝子弹的厉害!”拜乡打开手电筒照着默坎。马哈巴什哀求道:“我也跟你们走;让我也跟你们走吧!”“想找死吗!”“把我杀了也可以,我得去证实那个记忆回溯啊!”“那好,快滚过来!我们要炸掉退路了!”拜乡点燃短短的导火索,把达纳炸药投向那扇巨人的岩棚。拜乡和洛克菲尔德急忙卧倒。爆炸声震撼洞窟,闪光撕破黑暗,强大的冲击波撞击着岩石席卷掠来,一阵剧烈摇动过后,终于恢复了平静。拜乡向下窥望,刚才的岩棚早已荡然无存。拜乡和洛克菲尔德翻下岩壁,四处不见默坎和马哈巴什的踪影。“喂!在哪儿呢?快出来!”“在这儿!”一旁传来微弱的声音。两个家伙被刚才的气浪扑翻在地。滚出老远。洛克菲尔德收缴了两人的手枪,用机枪枪口抵着默坎后背喝令:“快走!”“真的有记忆回溯的气体吗?”马哈巴什一心惦记着这件事。“有,你带回阿拉克之丘试试吧!”洛克菲尔德回答。“当然要带回去试试。可是你们是怎么进来的呀?”“从魔鬼的洞穴里。”“真有那种洞穴吗?!”“可惜,让克格勃的炮弹炸塌了。”原书缺2页“教授,不想和我一起去美国吗?”“有何贵干,洛克君?”“只要和教授在一起,没有解决不了的难案。我们合伙吧!”“唔,值得考虑。洛克君,干!”堂本把杯中酒一饮而尽。“洛克菲尔德,约翰·洛克菲尔德!值得考虑,洛克君!不过,将来绝对不能再进伊斯兰国家。给多少钱我也不干!没有酒精的星球,我堂本常久决不去住!”堂本怀抱威士忌,大声宣告。拜乡悄悄和红商量:“后天回日本去。”红点头:“嗳!”“教授说得对,真是一次漫长的旅行。旅途中的情景还历历在目……”……“所以啊,我讨厌英国和伊斯兰教国。做军火生意的法国嘛,我看还有可爱之处。我的夏尔,飞鱼导弹一点儿不赖!”堂本很快地喝着,同时漫无边际地说个没完。……裸冬
或许您还会喜欢:
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]
吸血鬼德古拉
作者:佚名
章节:20 人气:0
摘要:东欧,一四六二年自从她的王子骑马出征后,伊丽莎白王妃每晚都被血腥恐怖的恶梦折磨。每一夜,王妃会尽可能保持清醒;然而等她再也撑不住而合眼睡去后,她很快便会发现自己徘徊在死尸遍野、处处断肢残臂的梦魇中。她又尽力不去看那些伤兵的脸——然而,又一次,她被迫看到其中一人。永远是他那张伤痕累累的囚犯的脸,然后伊丽莎白便在尖叫声中醒来。 [点击阅读]
呼吸秋千
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:我所有的东西都带在身边。换句话说:属于我的一切都与我如影随行。当时我把所有的家当都带上了。说是我的,其实它们原先并不属于我。它们要么是改装过的,要么是别人的。猪皮行李箱是以前装留声机用的。薄大衣是父亲的。领口镶着丝绒滚边的洋气大衣是祖父的。灯笼裤是埃德温叔叔的。皮绑腿是邻居卡尔普先生的。绿羊毛手套是费妮姑姑的。只有酒红色的真丝围巾和小收纳包皮是我自己的,是前一年圣诞节收到的礼物。 [点击阅读]
命案目睹记
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:在月台上,麦克吉利克蒂太太跟着那个替她担箱子的脚夫气喘吁吁地走着。她这人又矮又胖;那个脚夫很高,从容不迫,大踏步,只顾往前走。不但如此,麦克吉利克蒂太太还有大包小包的东西,非常累赘。那是一整天采购的圣诞礼物。因此,他们两个人的竟走速度是非常悬殊的。那个脚夫在月台尽头转弯的时候,麦克吉利克蒂太太仍在月台上一直往前赶呢。当时第一号月台上的人不挤,本来没什么不对。 [点击阅读]
哑证人
作者:佚名
章节:31 人气:0
摘要:埃米莉-阿伦德尔——小绿房子的女主人。威廉明娜-劳森(明尼)——阿伦德尔小姐的随身女侍。贝拉-比格斯——阿伦德尔小姐的外甥女,塔尼奥斯夫人。雅各布-塔尼奥斯医生——贝拉的丈夫。特里萨-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄女。查尔斯-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的侄子。约翰-莱弗顿-阿伦德尔——阿伦德尔小姐的父亲(已去世)。卡罗琳-皮博迪——阿伦德尔小姐的女友。雷克斯-唐纳森医生——特里萨的未婚夫。 [点击阅读]
喧哗与骚动
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:威廉·福克纳(WilliamFaulkner,1897-1962)是美国现代最重要的小说家之一。他出生在南方一个没落的庄园主家庭。第一次世界大战时,他参加过加拿大皇家空军。复员后,上了一年大学,以后做过各种工作,同时业余从事写作。他最早的两本小说是当时流行的文学潮流影响下的作品,本身没有太多的特点。 [点击阅读]
四大魔头
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:我曾经遇见过以渡过海峡为乐的人,他们心平气和地坐在甲板的凳子上,船到港口时,他们静静地等船泊好,然后,不慌不忙地收好东西上岸。我这个人就做不到这样。从上船那一刹那开始,我就觉得时间太短,没有办法定下心来做事。我把我的手提箱移来移去。如果我下去饮食部用餐,我总是囫囵吞枣,生怕我在下面时,轮船忽地就到达了。我这种心理也许是战争时假期短暂的后遗症。 [点击阅读]
回忆录系列
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:银色马一天早晨,我们一起用早餐,福尔摩斯说道:“华生,恐怕我只好去一次了。”“去一次?!上哪儿?”“到达特穆尔,去金斯皮兰。”我听了并不惊奇。老实说,我本来感到奇怪的是,目前在英国各地到处都在谈论着一件离奇古怪的案件,可是福尔摩斯却没有过问。他整日里紧皱双眉,低头沉思,在屋内走来走去,装上一斗又一斗的烈性烟叶,吸个没完,对我提出的问题和议论,完全置之不理。 [点击阅读]