51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 三 涸谷工地
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  亚那姆·达塔利回来了。他侦察了座落在巴基斯坦、阿富汗国境线上的村子土耳汗。土耳汗是个萧条破败的村落。其实这一带都如此,村子只是集中了住在这片砾石和褐土上的居民。由于寸草不生、尘暴成灾,家家户户临街的土坯墙上都没有窗子。各家都从内庭里院采集光线。哈桑·马哈巴什的H·A矿产资源开发公司确实在土耳汗开设了一个办事机构,那是一栋土坯垒起的小建筑,只有一名年轻的帕坦人在里面值班。也是帕坦人的亚那姆,装作闲聊的样子和那个年轻人搭话。年轻人告诉他,开伯尔山口以北约二十公里处有一条巨大涸谷,涸谷北侧有一座标高一千四百多米的砾石岩层山架,H·A公司的现场指挥所就设在它的半腰。现在约有一百多名矿工日夜两班交替,加紧开掘一个坑道。马哈巴什本人在那里亲自督促,加快工程进度。拜乡桦介一行由亚那姆引路,去向那个涸谷。四轮驱动汽车碾压着砾石和岩层,颠颠簸簸驶向工地现场。到达涸谷时天已经黑。在阿拉克之丘马哈巴什的别墅干掉了管家伊拉吉·喀卜里,消息应当传到这里了,此以只能采取夜袭行动。四轮驱动车费劲地在铺满群石的陡坡上爬行,远处山坡上。隐约出现了灯光。约翰·洛克菲尔德停住车,交待亚那姆把汽车藏在附近,就地等待。众人朝着灯光走去,准备活捉马哈巴什,控制通信设施。然后打下埋伏,等待阿布德·默坎到来,最终夺回白骨红。由于喀卜里被关,默坎一定会在重兵簇拥下来到这里。四人谁都一言不发,猜想马哈巴什大概早已严阵以待了。这将是决定性的最后一战。灯光已经历历可数,好象来自矿工们的宿舍,那是几处分散在山坡的土坯房屋。继续向前,一座想必是马哈巴什的办公室兼居室的较大建筑物出现在眼前了。洛克菲尔德、拜乡、堂本、夏尔依次摸近建筑物。洛克菲尔德和拜乡肩挎轻机枪、手持机弩前进,脚下坎坷不平,卵石被踩得格格作响。远处不时传来闷雷似的爆炸,好象是开凿洞窟的放炮声。大地在微微震颤。这震颤使拜乡对记忆回溯韵说法产生了强烈的现实感。据亚那姆说,H·A公司在这里开设并挖掘洞窟足有一年半的时间了,现在正夜以继日地加紧开挖。昔日的旧洞窟被大地震掩埋了洞口,马哈巴什组织的勘探队终于找到了这条沉睡的巨龙。可是马哈巴什曾经一再错误地选择过挖掘路线,以致白白耗费了一年半的时间……接近建筑物了,拜乡和洛克菲尔德潜入暗影中,正如预料的那样,建筑物外设置了岗哨。两人一组的武装警卫绕着土坯建筑物来回巡逻,好象采用的是换岗制的通宵戒备。拜乡和洛克菲尔德利用警卫的巡逻间隙,一点一点地挨近了建筑物。因为它处于漂砾岩层的山表,四周尽是可以隐身的岩石块,他们以此作掩护,闪进了距离建筑物不到几米的地方。他们打开机弩,如果射偏了,立即改用机枪掩抗和手榴弹投掷,强行冲进建筑物。洛克菲尔德轻轻打了个唿哨,两支利箭几乎同时嗖地射出。两名闻声转过脸来的警卫一起中箭,洛克菲尔德和拜乡扑了上去,两把匕首插入了他们的心脏。两人绕到大门口,一间点灯的屋子里聚着七、八个伊朗警卫,洛克菲尔德端起机枪扫射起来。拜乡登上迎面台阶,直扑另外两间寝室。从一间寝室里跑出一个腰缠浴巾的髭面大汉,提着一挺苏制轻机枪。那人一见拜乡和洛克菲尔德的枪口正对着自己,吓得赶忙扔下了手里的武器。洛克菲尔德用枪口抵住这家伙肥胖的肚子,问道。“你是哈桑·马哈巴什吗?”“是的、是的。您是尊敬的洛克菲尔德先生吗?”马哈巴什退到屋里。洛克菲尔德乐了:“想不到我都出了名了。”床上有两名金发女人,看上去二十岁上下,她们用毛毯捂着前胸。“是妓女吗?”马哈巴什对来袭并无怯意:“嘿嘿,怪不好意思的。”“够了!”“只要你们喜欢,送给你们好了,什么时候都可以……”马哈巴什开始穿衣服。堂本走了进来,见状动怒:“怎么又是女人!也罢,有没有威士忌哇?威士忌!”堂本向马哈巴什脚下连开数枪。马哈巴什忙说:“有,有一大堆哪!”“唔,你这家伙还有些胆量。——喂!你们女人,别忙着穿衣服,快把酒拿来!”堂本急不可耐地命令道。两个女人跑出屋子,洛克菲尔德把马哈巴什捆扎起来。“默坎什么时候来?”“明天傍晚,乘一架小型飞机来,在谷地上着陆。”“看!”拜乡手指一台无线电通信机,洛克菲尔德抬手一个点射打坏了它。通信机上的开关置于“开”的位置上。“和什么地方在通话?”“土耳汗的办事处。不过这个时候那个雇员不在值班。”“让这家伙漏网了。这里一共多少警卫?”“都被你们打死了。”“点灯的那几个房子呢?……”“那是监工们住的,有五处。其他都是雇工们的工舍。”那两名白人妓女套着阿拉伯长衫,端来了威士忌和冰块。“嗨!真够气派的,还有冰块哪!夏尔,来!”堂本把大床上的毛毯掀开,盘腿坐了上去。夏尔也学着堂本的姿势坐下了。“你们叫什么名字?”洛克菲尔德问两名妓女。“她叫索菲,我叫凯瑟琳。”一人答道。“是法国人吗?在什么地方被这家伙买来的?”“被人贩组织抓住,渡过海,送到一个大沙漠里的集市上,被这人挑选来的。请求你们,救我们走。”索菲落下眼泪。“我们还有事情要做,你们自己逃吧!这里离国境线很近,可以请边境两边任何一方的警卫保护你们。”“夏尔,她们可是你的同胞哟,帮着出点主意吧!”“老实说,法国女人就是不自重。可不,让人贩组织拐骗上了吧!喂,凯瑟琳,去把做饭的弄醒,让他们为我们]准备几道上等的美味佳肴。别忘了先请马哈巴什尝尝,免得那家伙放毒。”堂本十分惊讶地瞪着夏尔:“想不到你的人情如此菲薄,我实在看不下去!”拜乡和洛克菲尔德坐在床边喝威士忌,机关枪仍然紧握在手里。马哈巴什异想天开地对拜乡说:“我把女人和威士忌都献出来了,让我也入伙吧!”“滚!你是什么人,老子要你的命!”拜乡一脚把他踢开。“的确可恨!”堂本叫道,然后咕嘟咕嘟大口喝开了威士忌。天亮前,H·A公司完全被控制住了。管理工地和负责工程进度的五名监工和工程师,在听到枪声后纷纷赶来。这五人都是阿拉伯人,他们被关进了马哈巴什的建筑物里。黎明时分,给了索菲和凯瑟琳一辆车子,指给她们没有苏联占领军的巴基斯坦方向,放她们走了。现在,单等默坎到来,四人轮换着睡了一会儿。工地上的雇工们还都蒙在鼓里。过了中午,拜乡一行押着作为人质的马哈巴什离开了建筑物。回到亚那姆的停车地后,让这位年轻的向导兼翻译吃了点东西,然后由马哈巴什指路,赶往那条干涸的峡谷。马哈巴什说,谷底有一块修整过的平地,可供轻型飞机起降。的确,有这样一个简易的机场。拜乡对胜利确信无疑。马哈巴什住处的通信设施已经全部毁坏。为了防止有人追赶,工地上的所有车辆以及被搜出的全部武器,也都被毁坏了。从靠近伊朗的赫拉特起飞的轻型飞机将经由喀布尔,在傍晚时分到达这里。红搭机同来。这里已经将马哈巴什捕获,阿布德不能不答应交换。可以乘交换之机发起攻击,抓住阿布德,然后再干掉马哈巴什。轻型飞机载不下许多人,默坎的大队警卫只能乘车赶来接应。然而,当援兵赶到时,马哈巴什早已完蛋,拜乡等人也将押着默坎翻过开伯尔山口回到巴基斯坦那边去了。警卫们失去主子,必然当场瓦解。这场万里追踪,也就可以结束了。汽车被藏在空地边缘的岩石背后,以便避开空中的观察视线。一切布置停当后,洛克菲尔德抽着烟问道:“马哈巴什老爷哟,你真以为有能使人的记忆迅速回溯的洞窟吗?”“是我家里的古文书中这样记录的。”堂本讯问:“那本古文书,是用什么文字书写的?”“是古希腊语。我家祖祖辈辈都要重新抄写一遍,传给后代。经过鉴定,那是公元前八百年左右的书写文字。”“喀卜里说,书里提到人在洞窟里记忆会回溯到生身父亲那里,确有其事吗?”“一点儿也不错。”“不管怎么说,为了找到这个洞窟,我整整花了十年的工夫。……”堂本说:“本来,我们倒想全力支持你的,可你小子竟然和默坎沆瀣一气。这下子好了,你的计划只能受挫,说不定你的小命还得搭进去。”马哈巴什急忙表态:“不管默坎,也不管彩绣纹锦,从现在起,别的都不提了,……只要这次勘探有了结果,我再也不和他串通一气了。”“大概什么时候可以打通洞窟?”“岩层崩塌得相当厉害,不过再努力两、三天就能打通。”“好不容易到了这个地步,我们来了。”洛克菲尔德诚心诚意地表示了遗憾。“你们可以把我和那个女的作个交换,然后想杀默坎只管去杀,或者用药麻醉他,把他引渡走,只是千要不要破了我的梦。”“想想办法吧!”洛克菲尔德开始对马哈巴什改变了看法,他几乎忘了眼前这个肥头大耳的家伙还会玩弄金发白人女奴。裸冬
或许您还会喜欢:
失落的秘符
作者:佚名
章节:135 人气:2
摘要:圣殿堂晚上8:33秘密就是怎样死。自鸿蒙之初,怎样死一直是个秘密。三十四岁的宣誓者低头凝视着掌中的人头骷髅。这骷髅是空的,像一只碗,里面盛满了血红色的酒。环绕四周的兄弟们都披挂着他们团体标志性的全套礼服:小羊皮围裙、饰带、白手套。他们的颈项上,礼仪场合佩戴的宝石闪烁发光,像阒无声息的幽灵之眼。他们共守一个秘密,宣誓互为兄弟。“时间已到。”一个声音低语道。 [点击阅读]
战争与和平
作者:佚名
章节:361 人气:2
摘要:“啊,公爵,热那亚和卢加现在是波拿巴家族的领地,不过,我得事先对您说,如果您不对我说我们这里处于战争状态,如果您还敢袒护这个基督的敌人(我确乎相信,他是一个基督的敌人)的种种卑劣行径和他一手造成的灾祸,那么我就不再管您了。您就不再是我的朋友,您就不再是,如您所说的,我的忠实的奴隶。啊,您好,您好。我看我正在吓唬您了,请坐,讲给我听。 [点击阅读]
无人生还
作者:佚名
章节:71 人气:2
摘要:varcpro_id='u179742';varcpro_id='u179742';沃格雷夫法官先生新近离任退休,现在正在头等车厢的吸烟室里,倚角而坐,一边喷着雪茄烟,一边兴致勃勃地读着《泰晤士报》上的政治新闻。沃格雷夫放下报纸,眺望窗外。列车奔驰在西南沿海的萨默塞特原野上。他看了看表,还有两小时路程。 [点击阅读]
理智与情感
作者:佚名
章节:59 人气:2
摘要:【作者简介】简·奥斯汀(1775~1817)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,父亲是当地教区牧师。奥斯丁没有上过正规学校,在父母指导下阅读了大量文学作品。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智和情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。 [点击阅读]
群山回唱
作者:佚名
章节:80 人气:2
摘要:谨以此书献给哈里斯和法拉,他们是我双眼的努雷①;也献给我父亲,他或会为此骄傲为了伊莱恩走出对与错的观念,有一片田野,我将与你在那儿相会。——鲁米,十三世纪1952年秋那好吧。你们想听故事,我就给你们讲个故事。但是就这一个。你俩谁都别让我多讲。很晚了,咱们明天还有很长的路要走,你和我,帕丽。今天夜里你需要好好睡上一觉。你也是,阿卜杜拉。儿子,我和你妹妹出门的时候,就指望你了。你母亲也要指望你。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
培根随笔集
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:译文序一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman’sLibrary)本而译成者。二、译此书时或“亦步亦趋”而“直译”之。或颠倒其词序,拆裂其长句而“意译”之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。 [点击阅读]
希区柯克悬念故事集
作者:佚名
章节:127 人气:2
摘要:悬念大师希区柯克什么是悬念?希区柯克曾经给悬念下过一个著名的定义:如果你要表现一群人围着一张桌子玩牌,然后突然一声爆炸,那么你便只能拍到一个十分呆板的炸后一惊的场面。另一方面,虽然你是表现这同一场面,但是在打牌开始之前,先表现桌子下面的定时炸弹,那么你就造成了悬念,并牵动观众的心。其实,希区柯克的作品并非只靠悬念吸引人,其内涵要深刻得多。希区柯克对人类的心理世界有着深刻的体悟。 [点击阅读]
惹我你就死定了
作者:佚名
章节:139 人气:2
摘要:“喂,你去见男朋友,我干嘛要跟着啊?”“嘻嘻,我和宗浩说好了,要带你去见他的啊^o^”晕~-_-^,这么闷热的天,本来就够闹心的了,还要去给朋友当电灯泡,可怜芳龄十八的我啊,这些年都干嘛了?我好想有个男人啊,做梦都想…“朴宗浩有什么呀?他是公高的吧?公高那帮小子太危险了,你离他们远点儿。 [点击阅读]
玩火的女孩
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:她被人用皮绳绑在一张铁架床上,仰躺着。绳带横勒住胸腔,双手被铐在床边。她早已放弃挣脱。虽然清醒,却闭着眼睛。如果睁眼,她会发现自己身处黑暗中,只有门上方渗入一丝微弱亮光。嘴里好像有口臭,真希望能刷刷牙。她竖耳倾听,若有脚步声就表示他来了。不知道时间已经多晚,但感觉得到已经太晚,他不会来看她了。这时床忽然震动了一下,她不由得睁开眼睛,似乎是大楼某个角落里的某架机器启动了。 [点击阅读]