51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 一 哈桑商会
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  拜乡桦介一行站在阿拉克之丘,里海一望无际。科彼特达格山脉横贯伊朗和苏联土库曼共和国国境。山脉北坡与绿洲相连,寓含里海水分的云层被山脉阻挡变为降雨,使得北坡呈地中海性气候,盛产水稻、葡萄和石榴。山脉南面则寸草不生,越过山脉的干热风卷起漫天黄尘,空中总是蒙着混浊的褐色。然而处处都有从岩层中涌出的汩汩清泉,有清泉的地方就有集镇。夏尔·路易声称,这里就是阿拉克之丘。从伊朗境内靠近里海的戈尔甘起,山势起伏连绵,向东北延伸。夏尔说,这片山岩也曾经披满绿色的植被。事实上的从里海海岸到戈尔甘一带至今仍然葱绿不衰。气候变迁,大地遭到自然侵蚀,使得今日阿拉克之丘面目全非了。众人对夏尔的断言没有任何异议。在一片丘陵地带的一角,有他户住处,与其说是住处,不如说是一座小城,一座白色的建筑物,这就是哈桑·马哈巴什的别墅。就是那个把持着设在德黑兰的哈桑地毯商会的哈桑·马哈巴什,一个波斯地毯制造商。阿布德·默坎和这个马哈巴什沆瀣一气。为了把默坎和红接到这里来,马哈巴什把自己网罗的保卫派到了挪威。如果堂本的推理是正确的,那么也就是说,默坎、马哈巴什和红都是阿拉克人的后裔。绑架红的最终目的地,将在这个阿拉克之丘。“不过,这帮家伙的真正企图尚不清楚。”约翰·洛克菲尔德还在怀疑,“就算红真的是阿拉克人的正统后继人,为什么偏偏要在这个时候把她带到这块不毛之地来?”“洛克君,这正是我推理中的一个漏洞。”堂本现在已经站在阿拉克之丘上了。他曾经朦胧感觉到站在阿拉克之丘,应该有所发现,经过三千年的历史之谜会被解开。然而现在,什么也没发生,只有毫无生气的岩石横在面前。酒精饮料已经灌得快漫到了嗓子眼,可是完全没有妄想涌出。堂本想,难道不能稍稍来点恍惚劲儿吗?——“早晚会明白的。”拜乡低声说道。英国反间谍五处的戴维·啥罗德查明,那架从卑尔根郊外山庄接走红和默坎的黑色武装直升机,属于挪威秘密警察。当内政大臣沃隆·海耶达尔接到艾林·赫尔本通过科里·弗里希传来的紧急报告后,他紧急出动了秘密警察。内政大臣取回了微型胶卷,可是留着红和默坎,还是活证据。不如索性杀了一起埋掉,但山庄里护卫人多势众,除非把他们也统统杀了,才能掩盖秘密警察的行径。秘密警察选择了按照默坎要求,把他和红送出国外的处理方式。那架直升机不知飞往何处去了。恐怕,连人带微型胶卷都被送到苏联去了。克格勃将会审讯他们,默坎的目的也会受到盘查。到了克格勃手里,默坎和红不致于再被杀掉。默坎在全世界交际甚广,照理克格勃会卖个人情给他,责令他以后为苏联效力,那么,最终克格勃将会把默坎和红送到阿拉克之丘来。所以,拜乡一行作出了打个伏击战的决定。要掌握敌情,以便取胜。最佳捷径是奇袭马哈巴什的别墅。说不定此刻马哈巴什正在别墅里,即使不在,起码还有知情的管家。只要捉住了他们,也许就可以搞清红将被强行带到此地的目的了。堂本拍拍夏尔的肩膀说:“夏尔,这回请看好了,我的剑术可不是你那种花架子。我要真刀真枪地干啦!”他手持拐杖,朝空中连连比划。“虚张声势,徒有其表!”夏尔嘲讽道。堂本出语尖刻,使夏尔十分恼火,甚至被夏尔开枪击中的对手,堂本也硬说成是被他打倒的。一行人走向马哈巴什的别墅。伤胸筋的是没有武器,唯一算是武器的只有藏在洛克菲尔德右脚鞋跟里的那支微型手枪。他们躲进一座可以望见马哈巴什别墅的山岩后,等候天黑。食品早在戈尔甘备足了,放在各人的背囊里。在太阳落山前,众人饱餐了一顿,然后裹起地毯打盹。他们几乎是马不停踏地从挪威的卑尔根赶到这里的,一路上没有休息过,为了打马哈巴什一个措手不及。拜乡在浅浅的假眠中梦见了红,梦境消失后,他睁开了双眼。夜空星光灿烂,拜乡目不转睛地注视着天穹顶端的繁星,想到了历经过的长途追踪旅行。西班牙的阿德腊,挪威的卑尔根,在这两处地方拜乡都看清了红的容貌。眼看就要解救她,可是到底也没能使她回到自己的怀抱。这一次,拜乡觉得是最后的机会了。一旦失败,再也不会见到红。他看了看表,指针刚过九点,马哈巴什别墅的灯光在远处闪烁。“五盏灯,再多就麻烦了。”醒来的洛克菲尔德数了数建筑物亮灯的窗口。“差不多。”拜乡点头。夜半时分,众人从岩石后面摸出来。马哈巴什的别墅一片死寂,只有值更灯露着残光。拜乡和洛克菲尔德悄悄接近别墅铁栅栏的大门。没有发现护卫,连警犬也没有。堂本和夏尔也跟着来了。用不着担心受到伏击,护卫都被送到卑尔根去了,这里的防备过于松懈。当然还是小心为好,但决不能踌躇不前。拜乡和洛克菲尔德攀上了铁栅栏大门,门上连红外线报警装置也没有。堂本和夏尔也翻过了铁门。建筑物的大门上了铁锁。这不难,洛克菲尔德用铁丝捅开了锁,众人涌进门厅。楼内有过道,七个房间左右并排,一条阶梯通向二楼。四人分别摸进各个房间。堂本潜入的房间里睡着一人,堂本举杖向他脑袋上敲去,那家伙惊跳起来,堂本转手把手杖捅进他的肚子。拜乡闯进的房里也睡着一人,拜乡把他拖下床照着小腹挥拳猛击。这家伙没等醒过来就昏死过去了。楼下只有这两人,把他们捆住后,四人登上二楼。二楼四个房间,前三个都空无一人。他们打开看来是马哈巴什寝室的房间,四支手电筒一起射向床头。一个中年男子正和一个年轻女人正在酣睡。洛克菲尔德合上电灯开关,拜乡一把撩开毯子。那个男的双手捂住羞处,用波丝语哇哇怪叫。那个女的,看上去二十岁上下。两人都是阿拉伯人。“你会讲英语吗?”洛克菲尔德对着男的问道。“会讲。”那人回答。“是马哈巴什吗?”“不,是管事伊拉吉·喀卜里。”“这女人是谁?”“萨勒。萨勒·马哈贝丝。”“原来是你主子的女人?”“……”“你这家伙胆子不小吗!马哈巴什在哪儿?”“在阿富汗,让……让我先穿上衣服。”“不行!讲清楚了再穿!”堂本照着那只伸向衣服的手就是一杖。拜乡接着追问:“在阿富汗干什么?”“跟阿富汗人在开伯尔山口附近合办了一个矿产资源开发公司,老爷监工去了。”“矿产资源开发公司?什么矿产?”“听说是铀矿。”“这个混蛋!”洛克菲尔德从夏尔手中夺过手杖向喀卜里左肩敲去。他焦急不安。马哈巴什把警卫们送到卑尔根,是为了把默坎和红接来。他一直以为位于阿拉克之丘的马哈巴什别墅是个魔窟,恶梦压得他辗转难眠。可是偷袭进来,只抓到两名警卫、一名管家和这个不知是第几位的马哈巴什的小老婆。毫无警戒,管家竟然搂着他主子的女人睡大觉!洛克菲尔德正是为此而深感不安。难道默坎的目的地不在这里吗?他害怕原来的估计会大错特错。他又狠狠一杖向喀卜里右肩打去,锁骨被打碎了。喀卜里痛得直嚷:“别打了!我说,我说!别打了……”“说什么?”“列宁格勒来通知了,阿布德和红五天后到这里来。”“接着讲!”“三天后,派到卑尔根去的护卫先回来。还有别处的护卫也……”喀卜里喘着粗气,继续招供,“他们护送默坎和红去开伯尔山口。”“开伯尔山口,去那里干什么?”“老爷家传古书这么记着,说是古时候,追踪阿拉克正统继承人的追兵进入了一个洞窟,因为要抓的人逃进去了。那个洞子里满是瘴气,那瘴气可以把人带回到过去。说是用不了几秒几分,就可以让记忆回到小孩子时期,回到娘胎……追兵们都体验过,吓得逃了出来。”“马哈巴什是在找这个洞窟吗?”“自从开设了那个公司以后,一直在找。找了十来年了。”“怎么知道就在开伯尔山口附近?”“追兵们骑马追的,大约经过月亮三次盈亏变化以后。他们追进了洞窟,行程上算……我已经全部招了,快饶了我吧!”“小小管家,怎么知道这么多?”“我家祖上世代伺奉马哈巴什一家来着。护送默坎和红的头儿这样告诉我……”“马哈巴什发现那个洞窟了吗?”“说是发现了。那是古代被埋住的洞口,现在正忙着把它重新淘开。”“那个矿产资源开发公司的现场事务所在什么地方?”“在开伯尔山口下边一个拉合尔的小村子里。叫H.A矿产资源开发公司。——现在,饶了我吧!”“好吧!”洛克菲尔德手上的微型手枪清脆地响了一声,喀卜里栽倒在萨勒身边,他脑门上穿了一个弹孔。萨勒喊出了刺耳的尖叫。裸冬
或许您还会喜欢:
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]
人性的优点
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:1、改变人一生的24个字最重要的是,不要去看远处模糊的,而要去做手边清楚的事。1871年春天,一个年轻人,作为一名蒙特瑞综合医院的医科学生,他的生活中充满了忧虑:怎样才能通过期末考试?该做些什么事情?该到什么地方去?怎样才能开业?怎样才能谋生?他拿起一本书,看到了对他的前途有着很大影响的24个字。这24个字使1871年这位年轻的医科学生成为当时最著名的医学家。 [点击阅读]
人鱼
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:眼前是突兀林立的岩石群。多摩河上游的这片布满岩石的区域,地势险峻,令垂钓者望而却步。几年前,曾发现一女子被人推下悬崖赤裸裸地嵌陷在岩石缝中。岩石区怪石嶙峋、地势凶险,当初,调查现场的警官也是费尽周折才踏进这片岩石区域的。一个少女划破清澈的溪流浮出水面。十四五岁的样子,赤身倮体,一丝不挂。望着眼前的情景,垂钓者的两颊不由得痉挛起来。直到方才为止,在不断敲打、吞噬着岩石的激流中还不曾出现过任何物体。 [点击阅读]
他们来到巴格达
作者:佚名
章节:26 人气:0
摘要:一克罗斯毕上尉从银行里走出来,好象刚刚兑换完支票,发现自己存折上的钱比估计的还要多一些,因此满面春风,喜气溢于形色。克罗斯毕上尉看上去很自鸣得意,他就是这样一种人。他五短身材,粗壮结实,脸色红润,蓄着很短的带军人风度的小胡子,走起路来有点摇晃,衣着稍许有点惹人注目。他爱听有趣的故事,人们都很喜欢他。他愉快乐观,普普通通,待人和善,尚未结婚,没有什么超凡拔群之处。在东方,象克罗斯毕这样的人很多。 [点击阅读]
以眨眼干杯
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:她有个大目的1以深蓝色的蓝宝石为中心,围绕镶嵌着一圈小小的钻石。把这些宝石连接到一起的,是灿灿发光的黄金。卖点在于其非凡的品质。项链、挂坠、耳环、再加上一对手镯,共计七千四百三十万日元。旁边是一条用红宝石、钻石和水晶组合而成的项链,二千八百万日元。耳环,一千万日元--双层玻璃的背后,仿佛就像是另一个世界。一颗小小的石头,其价格甚至要超过一个大活人。但这也是没办法的事。因为它们是那样地耀眼夺目。 [点击阅读]
伊迪丝华顿短篇小说
作者:佚名
章节:4 人气:0
摘要:作者:伊迪丝·华顿脱剑鸣译在我还是个小女孩,又回到纽约时,这座古老的都市对我最重要的莫过于我父亲的书屋。这时候。我才第一次能够如饥似渴地读起书来。一旦走出家门,走上那些简陋单调的街道,看不到一处像样的建筑或一座雄伟的教堂或华丽的宫殿,甚至看不到任何足以让人联想到历史的东西,这样的纽约能给一位熟视了无数美丽绝伦的建筑、无数地位显赫的古迹的孩子提供些什么景观呢?在我孩提时代的记忆当中, [点击阅读]