51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 八 幕后逞雄
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  拜乡一行潜回石山,远远监视着别墅。昨晚那场火攻烧得默坎心惊肉跳。他的护卫们好不容易扑灭了大火,紧接着打开铁门,成群冲出。恭候多时的四支马卡洛夫自动手枪一齐猛射,十来个家伙象稻草人一样纷纷倒地。铁门再次合拢。此刻的默坎肯定在嗦嗦发抖。他的处境就象掉进了泥潭的人,不动弹只能越陷越深,想挣扎又拔不出双脚。除了受到拜乡一行的威胁,挪威警察和沙特秘密警察也将很快对他采取行动。哈桑·马哈巴什送来的护卫都是些无能的废物。这样僵持下去,拖到挪威警方介入,默坎的死期也就到了。“嘿,这家伙死硬不投降,真了不起!”堂本常久喝着威士忌,嘲笑道。“可是,太太到底怎么样了?”夏尔·路易担心地问。红是10月24日逃脱的,今天是1O月27日,已经过去四天了。卑尔根警察当局受日本大使馆的请求,正在展开搜索,只要红不是冻死在什么地方,警方一定要找到她,并加以保护。“洛克君回来就好了。”堂本说。“也许在我们同这伙匪帮交战时,红已经被警察保护起来。”“但愿如此!”夏尔叹道。“是啊……”拜乡低声说道。昨晚,当残敌缩回据点后,洛克菲尔德决定只身返回卑尔根,弄辆新车子回来,以防默坎再次逃跑。拜乡盼望洛克菲尔德能够带回红已经受到护护的消息。约翰·洛克菲尔德连夜徒步赶往莫特雷,计划从那里搭便车去卑尔根。莫特雷很小,没有车辆可供租用。当他走近莫特雷时,天还未亮,迎面开来一辆汽车。洛克菲尔德竖起大拇指示意搭车。驾车的恰好是MI5(反间谍五处)的戴维·哈罗德。“怎么你也来这儿了?”钻进车后,洛克菲尔德坐在助手席上问道。“找你们。”哈罗德没有起动汽车,而是叼起一支香烟。“有什么事吗?”洛克菲尔德也点起一支烟。天色渐渐发白。“事情不妙!”哈罗德若有所思地说。“快把事情真相告诉我。既然特意为我们准备了苏制手枪,我干这种买卖也不是头一回了……”“红又落到阿布德·默坎手里了……”“什么时候?”“昨天上午。”“昨天上午?昨天下午我们在森林里干掉了四个伊朗人。其中有两个眼看就要断气的家伙,临死前还说别墅里没有日本女性。”“大概他们一直在树林里埋伏,不知道别墅里发生的新情况。一个叫艾林·赫尔本的家伙遇见了红,把她藏在自己家里。昨晚我们闯入赫尔本的家,只见有两人眼睛里叉着烤鱼用的铁串,死在房间里,赫尔本不在家。我们张网等着,不一会儿他回来了。在他扛着那两个死尸登上渔船的时候,我们捉住了他。经过拷问,他供认是红趁他外出时杀死了那两人,然后逃走了。赫尔本追赶过,可是眼睁睁地看着一群拿枪的阿拉伯人把红截去了。”“赫尔本和那两个阿拉伯人是干什么的?”“渔夫,经常和克格勃的拖网渔船接触。”洛克菲尔德的语气变得郑重起来:“哈罗德先生!”“你说吧。”“那好,我只是问问,你到底是什么时候才知道红被那些匪徒抓走的。”“起初并不知道。踏进赫尔本家看见尸体时曾经想过,觉得杀人方式又眼熟又离奇。逮住赫尔本后才完全证实了我的猜测。”“是这样?”“赫尔本原来一直处于我们的监视之下,想不到……”“那么,监视他们有什么目的?”“……”“反正问你也没用,我走了!”洛克菲尔德要下车。“准备去什么地方?”“卑尔根警察局。如果红真的被抓回去了,请求警察采取行动。”“等等,有话要说。”“我不相信MI5.”“关好车门吧。我们正在配合这个国家的政府首脑部门清洗渗入政府各重要位子的克格勃分子。主要目标是这个国家的内政大臣、掌管秘密警察的沃隆·海耶达尔。”“看来你的生意不错。”“且听!10月1日,在突入奥斯陆峡湾的奥斯卡离官附近的岸边躺着一具白人尸体,他的衣襟里藏着一卷微型胶卷。警察部门把微型胶卷转交给了海耶达尔。”“人是被你们杀的,死者是一名克格勃重要人物。微型胶卷也是伪造的,对吗?”“我们采取了严密的监视,看那个微型胶卷将会被转移到什么地方去。”“……”“我们掌握了一个经常出入海耶达尔官邸的人,这个国家第一流的时装设计师科林·弗里希。我们发现他每月两次到卑尔根一家酒店和渔夫赫尔本接头。估计赫尔本这次拿到微型胶卷后,将传递给苏联潜水艇。”“你们截获了吗?”“没有。”哈罗德摇头,“赫尔本说,红用魔术手技干掉那两名同伙后,又偷走了巧妙藏在钓鱼搭钩里的微型胶卷,然后跑的。”“哦?”“我们把赫尔本揍得够呛,看来他是老实招供的。”赫尔本在红逃跑被阿拉伯人抓去后,已经给科里·弗里希通风报信,说明了情况的严重性。他返回来,是准备把两具死尸装船送到海上扔掉。”“真糟!”洛克菲尔德显得忧虑不安。“是很糟,时装设计师肯定会立刻向内政大臣海耶达尔报告,内政大臣一定会动用秘密警察冒险去抢的。”“警察部门转交给海耶达尔的微型胶卷居然会通过科里·弗里希的手跑到赫尔本那里。这事只要败露了,海耶达尔也就完了。”“是啊。”哈罗德心情沉重。“你打算怎么办?”“不能借助卑尔根警察,里面有海耶达尔的耳目。如果通过警方,虽能救出红,了是微型胶卷将会失踪。也很难说他们不会假借攻击别墅而趁机干掉红。不能再这么犹豫不定了,大概海耶达尔的秘密警察已经行动了。”“……”“你们还是先去救红好,只可惜MI5搞到手的大鱼又要溜掉了。不再花上几年功夫,很难重新彻底揭穿他。”“那么……”“我的部下马上就来,还要带手榴弹来。只能强攻别墅了。最好能赶在秘密警察到达以前,你们救出红。把默坎也抓走,我把那个微型胶卷弄到手。以后,再请红作证。这样,就能把那个内政大臣海耶达尔和他的同伙一网收尽。这是非法行动,但是挪威政府会替我们掩盖的。”哈罗德有六名部下赶来助战,再加洛洛克菲尔德和拜乡,一共九人。堂本和夏尔·路易留在山上。一行人于上午10点赶到默坎的山庄别墅。他们带了二十颗手榴弹,二挺轻机枪,还特别准备了一只扩音喇叭。拜乡和洛克菲尔德都已经下定决心要破釜沉舟,一鼓作气拿下别墅。如果让接受内务大臣密令的秘密警察插足进来,那么后果将不堪设想,哪怕夺得了微型胶卷,红可能也还会被秘密警察伪装成纯系误伤的样子而枪杀,以便灭口,默坎或许也会被干掉。这是他们最害怕看见的后果。二十颗手榴弹也许会把前座建筑物炸毁。不能说没有误伤红的可能性。弄得不好,可能会因此而杀死红。但是一般说来,红应该被藏在别墅深处最安全的地方。说不定扔上几颗手榴弹,默坎就会乖乖举手投降。即使红受了伤,也比死在秘密警察手里强。一旦让秘密警察赶来绑架或者杀死红,那时可真是冤无头、债无主,连报仇雪恨也做不到了。红躺存床上,默坎围着她点头哈腰连献殷勤。因为默坎的处境岌岌可危,他变得象临刑前的犯人那样脆弱无望,俯在地上向红哭泣乞怜。他原先还夸口说无论如何也要绝对逃出这个国家。把红带到开伯尔山口去。可是此刻的默坎连这么点吹牛的勇气也泄漏贻尽。他知道自己死期临头,抽抽噎噎地请求红搭救。突然,爆炸声频频骤起,建筑物猛烈震颤,窗玻璃四处飞散。强大的冲击波掀落了建筑物的一角。紧接着。轻机枪哗哗扫射过来。“默坎,快投降吧!快把白骨红交出来!”洛克菲尔德举着扩音喇叭大声喊,“五分钟之内不投降,就把这座楼炸掉!白骨红受了伤,就把你默坎剁成肉酱!限你们五分钟,否则我们要发起总攻了!”刚才投了七颗手榴弹。有三分之一的建筑物被毁。有几名伊朗人从墙后举枪应战,被一阵轻机枪猛扫打得鸦雀无声。两分钟过去了,别墅里毫无反应。“让我冲进去!”拜乡急了,“把机枪给我!扔二、三颗手榴弹掩护,我好跳过墙去!”“好!我们一起冲进去!”洛克菲尔德从哈罗德的部下手中抓过两挺轻机枪,递给拜乡一挺。“哈罗德。请你掩护!”洛克菲尔德和拜乡冲了上去。“好,快扔四颗手榴弹!”哈罗德命令部下。四颗手榴弹爆炸,建筑物倾斜了。就在这时,哈罗德听见了直升机的声音,一架未涂任何标记的黑色武装直升机出现在森林上空。哈罗德急忙大喊:“洛克菲尔德,快撤!”几乎同时,四枚火箭弹从直升机上射向哈罗德。大地震撼、树木被掀倒,哈罗德的部下被炸得粉身碎骨,血肉横飞。哈罗德就地滚出老远。这架英制特殊直升机在森林上空隆隆盘旋,机关炮响个不停,大地被接连不断的爆炸声埋没。拜乡和洛克菲尔德连滚带爬躲进了一块岩石背后,火箭弹爆炸气浪早把他们的机枪抛得不知去向。直升机飞到了默坎别墅的正上方,一个家伙被吊绳放下来。这时,直升机上的机炮仍不停地向四围可疑的地方猛射。等到那家伙落地后,直升机再度在拜乡他们头顶飞来旋去。拜乡和洛克菲尔德的手枪还都在身上,可是对武装直升机舞弄手枪无济于事,他们只能藏住身体!不敢动弹。很快,直升机一动不动地重新悬停在别墅上空,这次放下的吊索上系着一副网袋,拜乡眼看着红和默坎钻进了网袋。直升机把网袋收入机腹,扬长飞走。拜乡和洛克菲尔德从岩石背后爬出来。“哈罗德!”“我在这里!”“有伤亡没有?”“三人被打死了。”哈罗德目击了三名部下被炸得肢体破碎的惨状。洛克菲尔德走近哈罗德:“哈罗德,你为什么不准备一枚肩射式地空导弹?”哈罗德沮丧得一屁股坐在地上,昏暗的视线盯着拜乡和洛克菲尔德血染的衣衫。裸冬
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]