51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 七 恶魔吐衷
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  红被抓回到阿布德·默坎的新巢。默坎变得更丑了,褐色的皮肤松弛无力地兜着浑身颤颤的肥肉,厚厚的纱布绕满脖子,他的右掌托着脖颈,冲血的眼睛恶魔似地斜视着红。默坎斥退护卫,当胸揪住红,抡起肥厚的巴掌,左右开弓啪啪狠抽红的耳光,尽情发泄肚里的恶气。红被打得轻度脑震荡了,默坎还不解气,当场把红按倒,骑在身子上继续猛打。“我要活活宰了你!你那个臭男人把我追得走投无路了,我阿布德·默坎也不是好惹的!留着你这个贱人已经毫无用处,就是因为你的逃跑,我才落到这个地步!”红被打得失去了知觉。默坎骑在她身上怔怔地看着她的脸部肿胀起来。他并不打算杀死红,即使杀死了红,也无法改变现在的形势。再说,只要能逃出挪威,还是需要红的,不然费那么大的劲远远把她从日本绑架来有什么用?眼下燃眉之急,是如何逃出挪威?红的男人和曼哈顿联帮银行雇佣的侦探,带两个不知来历的老头执拗地追他追到了卑尔根。这几个人破坏了西班牙的古堡,使得沙特阿拉伯的秘密警察也要追捕自己,唯一强大的后台沙特王室被触怒了!沙特阿拉伯在世界各国的使馆都配备了秘密警察,据说在驻挪威使馆里也有现在除了受到本国王室的胁胁,还受到挪威警察的搜查,更有甚者,红的丈夫竟带着一行人袭来。自己的人起先被干掉了四个。到了深夜,又遭到汽油弹的攻击,据点几乎被烧掉。自己沉不住气,打发家丁打开铁门突围。门外早有埋伏,一冲出去就被一阵猛烈的射击挡住了,前后有十三名家丁送了老命。红的丈夫拜乡桦介和约翰·洛克菲尔德的攻击远未停止。他们都是疯狂的杀手,马上还要发起再度攻击,还不知要干出什么恶招呢。警察早晚要发现这里进行的拼死相斗。默坎最害怕的就是挪威警方的介入。一旦介入,默坎只能接受逮捕。起码要被没收护照,赶回本国。就这样被送回国去,难逃杀头之罪。默坎沉入了绝望的深渊。现在,红重断落入他的手中,他多少减少一点儿愁绪。如果红被挪威警察找到,他肯定要被逮捕。而红被重新捉住,他还能延缓一段时间。现在的问题是怎么才能逃出挪威。默坎焦躁不安,无计可施。他瞪着血红的眼珠俯看着被他按在地上的红,她的肿胀的脸已由红变紫。从父辈起便享受王公贵族待遇的默坎,从来都把女人当作性欲的奴隶,当作没有意识的动物,他真恨不能把两度反抗过他的红活活弄死。可惜,他的地位已经一落千丈,所剩只有这个东洋女人了。默坎把红抱进大理石砌成的豪华浴池。红毫无知觉地站在池中。“我剩下来的,只有您了。”默坎一面为红梳洗,一面哀叹着。“跟您说实话吧,你丈夫他们把我追得晕头转向,王室的秘密警察也要抓我。要是什么通融工作也没做,就这么被抓回去,那我就得掉脑袋!”默坎象狗一样爬在地上,把红的脚趾含在嘴里—根一根吸吮着。“老爷怎么能这样侍候我?”红抽回脚冷冷说道。“我重新得到你不容易啊。我发誓,从今天起,我就是你的奴隶。我真是有眼无珠,今天才知道你这么美啊!”“在我眼里,你永远是只野兽!你霸占了我,可是你夺不走我的心。”“那不要紧,反正我尊敬你、侍奉你。虽然我走投无路了,可是我一定要逃出这里让你好好瞧瞧。我已经召集不少原来的伊朗秘密警察,正是为了从这里脱身!”“伊朗秘密警察?”“是啊,巴列维国王时代的,就是眼前这些警卫。”“……”“这些伊朗流亡者是哈桑地毯商会派来接我的。哈桑商会会长哈桑·马哈巴什和你是一族人啊!”“和我是一族?”“早先在阿拉克之丘的一族。”“……”“让我从头到尾仔细讲给你听吧!不知什么时侯起,黑海东岸曾经有个阿拉克之丘。三千年前,那里住着阿拉克部一族,是个特殊的染织集团,掌握了把秋季红叶照原样织入彩绣纹锦中的高超技术。古希腊文献记载说,部族内部发生过纠纷。当谪系长老死后,继承长老的人要把长老的孙女配给自己的儿子。可是那个孙女已经根据手上的叶脉纹样和血统关系选择了男人,再说由于手上承袭了完整的叶脉,她不久可以取得统治全部族的最高地位。”“……”红的视线从默坎身上转向空中。“新长老决心用暴力扶植自已儿子为部族首领继承人,开始屠杀不服从他的意志的人。于是发生了以血洗血的抗争。作为正统后继人的孙女,一家五口逃出了阿拉克之丘,逃向了东方。邪火中烧的新长老立刻派出追兵,可是没有抓回他们,从此失去了染色技术的秘传。刚才提起过的哈桑地毯商会的哈桑·马哈巴什就是那个有邪心的族长的后裔。其实我和马哈巴什也是一族。那个逃向东方的一家,就是你的祖先。你就是阿拉克部族的正统后继者。”“你说过好多遍了,几千年的醉梦还做不完!你要让我为你生孩子,就因为手上有一块叶脉红印。你要我站在阿拉克之丘,恢复潜藏的记忆,真是白日做梦!要是那么遥远的事还能在记忆里苏醒,人类也可以返回到猿人时期了。这未免太荒唐,你好歹清醒清醒吧!”红呼吸沉重,几千年过去了,这伙人还这么执拗失常。“你错了,请听我说完。我和哈桑两家都有家传古文献,都可以查到三千年前发生的事。我们早就查明,你的祖先通过阿富汗和巴基斯坦北部走到帕米尔高原,以后又出现在丝绸之路上……”“……”“倒是哈桑有了重大发现。他家的文献里,有着关于追踪阿拉克正统后继人的追兵在一个奇怪洞窟里的遭遇的记录。”“奇怪的洞窟?”“是的。”默坎说,追兵们追到月亮第三次盈亏以后,追上了逃走的那五个人。可是正好这家人在那个地方遇见一个山洞,就逃了进去。追兵们必须拼命追上他们,除了留下那个孙女,其余的人都要全部杀掉。所以,追兵也钻进洞里去了……那个洞窟长得惊人,就象一条巨蟒。中途有地河,还有其险无比的岩石顶棚……可以踩着绝壁上的回廊似的通道过去。那家人拼死走过通道,走到了一段河床上,脚下全是砂子,前面飘着雾一样的东西。追兵也赶了进去。于是,追兵们经历了一件奇怪的事——当他们在雾中摸索前进时,意识开始急速向过去流去,快得象倒转电影胶片一样。五年前、八年前、十年前,意识依次突突跳跃着回溯到过去。不大功夫,追兵们的意识就回到了幼儿时期,这时他们已经无力前进了。可是意识还在继续回潮……不知谁叫了一声“快逃”,追兵们一个挤着一个逃出了洞口。如果让记忆再继续回潮,还不知道要回潮到什么地步呢!追兵们个个头痛欲裂。就在他们疯狂回逃的时候,地底发出了强烈轰鸣,洞窟猛烈摇动起来。当他们终于逃离洞口时,大地更加剧烈地摇撼着,一场地动山摇的大地震爆发了。在轰隆声中,那个洞口被塌方堵塞了。“在什么地点,古文献上没有记录,只是说在东方。月亮三次盈亏的路程,假定追兵骑马追赶,那家人起初也是骑马逃走的,那么不难估算出大概距离。”“在哪儿,哪个洞窟?”红被这种难以置信的说法吸引住了。“哈桑猜想,那个山洞就在阿富汗和巴基斯坦国境上的开伯尔山口。”“开伯尔山口?……”红记不清在什么报刊上读到过,从中国秘密输往阿富汗抵抗组织的武器弹药,就经过这里。“哈桑在开伯尔山口附近和阿富汗联合开设了一家矿产资源开发公司,以后就一直在阿富汗、巴基斯坦和印度北部拼命寻找那个洞窟。”“找着了吗?”“找着了。”“在什么地方?”“在开伯尔山口北面,离阿富汗和巴基斯坦的国境很近。古文献说洞窟在一片大森林中,可那是当时,现在只有石山。”哈桑对意识急剧向过去回溯的记录抱有浓厚的兴趣。也不知它到底可以回溯到什么程度。只要古文献是真实的,那么应该有回溯到几十代、几百代以前的可能性。哈桑梦寐以求回溯到三千年前的阿拉克部族中去。当然,即使回溯到那个时代,由于他不是正统后继者,所以不可能得到彩绣纹锦的秘传。不过哈桑对此毫不介意。他想那种雾气,也许就是瘴气,其中含有许多未明成分,自然从地底涌出,至今尚不能人工合成;如果真能发现雾气,可就了不得。波斯地毯的正宗老本家哈桑地毯商会,在瑞士银行中有巨额存款。哈桑不惜大量投资,一心想找到那个洞窟。“发现洞窟的时候,作为正统继承人的你已经在我手里了。我把你带到了西班牙的阿德腊,可是那个洞窟的新洞口还没有挖通。我准备在阿德腊等待,可你的男人追来了。事情就是这么个始末。”“是这样?”红明白了。“哈桑派来了护卫。这些护卫本应帮助我们离开这个国家的……我要带你去阿拉克之丘——那里是哈桑地毯商会的大本营——然后再从那里赶到开伯尔山口去。我们绝对不会失败的!”“可怜可怜我吧!”默坎从受伤未愈的喉咙里发出咕噜咕噜的哀求声。红的思绪驰向逃离阿拉克之丘前往东方的那一家子……裸冬
或许您还会喜欢:
高尔夫球场的疑云
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我知道有这么一则已为人所共知的铁事,它的大意是:一位年轻作家决心要把他的故事的开头写得独具一格、有声有色,想借此引起那些读腻了声色犬马之类文章的编辑们的注意,便写下了如下的句子:“‘该死!’公爵夫人说道。”真怪,我这故事的开头倒也是同一个形式.只不过说这句话的女士不是一位公爵夫人罢了。那是六月初的一天,我在巴黎刚办完了一些事务,正乘着早车回伦敦去。 [点击阅读]
魔沼
作者:佚名
章节:21 人气:2
摘要:你干得汗流满面,才能维持可怜生计,长年劳动,精疲力竭,如今死神召唤着你。这用古法文写成的四行诗,题在霍尔拜因①的一幅版画下面,朴实中蕴含着深沉的忧愁。这幅版画描绘一个农夫扶着犁把犁田。广袤的原野伸展到远方,在那边可以看到一些可怜的木板屋,太阳沉落到山丘后面。这是一天艰辛劳动的结尾。农夫虽然年老,却很粗壮,衣衫褴褛。他往前赶的四匹套在一起的马儿瘦骨嶙峋,有气没力;犁刀铲进高低不平的坚硬的泥土里。 [点击阅读]
麦田里的守望者
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:《麦田的守望者》简介霍尔顿是出身于富裕中产阶级的十六岁少年,在第四次被开除出学校之后,不敢贸然回家,只身在美国最繁华的纽约城游荡了一天两夜,住小客店,逛夜总会,滥交女友,酗酒……他看到了资本主义社会的种种丑恶,接触了各式各样的人物,其中大部分是“假模假式的”伪君子。 [点击阅读]
黄金假面人
作者:佚名
章节:44 人气:2
摘要:人世间,每隔五十年,或者一百年,要发生一次异常怪的事情。这如同天地异变、大规模战争和瘟疫大流行一样,比人们的恶梦和小说家变的凭空臆想要怪诞得多。人间社会不啻不头庞然巨兽,不知什么时候患上莫名其妙的怪病,脾气会因此变得乖戾反常,不可捉摸。因而,世上往往会突如其来地发生一些不可思议的事情。其中,关于“黄金面具”的荒唐无稽的风情,兴许可算作这每五十年或者每一百年发生一次的社会疯狂和变态吧。 [点击阅读]
黑暗的另一半
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:“砍他,”马辛说,“砍他,我要站在这儿看。我要看血流出来。快点,别让我说第二遍。”——乔治·斯达克:《马辛的方式》人们真正的生活开始于不同的时期,这一点和他们原始的肉体相反。泰德·波蒙特是个小男孩,他出生在新泽西州伯根菲尔德市的里杰威,他真正的生活开始于1960年。那年,有两件事在他身上发生。第一件事决定了他的一生,而第二件事却几乎结束了他的一生。那年,泰德·波蒙特十一岁。 [点击阅读]
两百年的孩子
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:1我是一个已经步入老境的日本小说家,我从内心里感到欣慰,能够有机会面对北大附中的同学们发表讲话。现在,我在北京对年轻的中国人——也就是你们——发表讲话,可在内心里,却好像同时面对东京那些年轻的日本人发表讲话。今天这个讲话的稿子,预计在日本也将很快出版。像这样用同样的话语对中国和日本的年轻人进行呼吁,并请中国的年轻人和日本的年轻人倾听我的讲话,是我多年以来的夙愿。 [点击阅读]
丧钟为谁而鸣
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:海明为、海明微、海明威,其实是一个人,美国著名小说家,英文名Hemingway,中文通常翻译为海明威,也有作品翻译为海鸣威,仅有少数地方翻译为海明为或海明微。由于均为音译,根据相关规定,外国人名可以选用同音字,因此,以上翻译都不能算错。海明威生于l899年,逝世于1961年,1954年获得诺贝尔文学奖。海明威是一位具有独创性*的小说家。 [点击阅读]
个人的体验
作者:佚名
章节:13 人气:0
摘要:鸟俯视着野鹿般昂然而优雅地摆在陈列架上的精美的非洲地图,很有克制地发出轻微的叹息。书店店员们从制服外衣里探出来的脖颈和手腕,星星点点凸起了鸡皮疙瘩。对于鸟的叹息,她们没有给予特别注意。暮色已深,初夏的暑热,犹如一个死去的巨人的体温,从覆盖地表的大气里全然脱落。人们都在幽暗的潜意识里摸摸索索地追寻白天残存在皮肤上的温暖记忆,最终只能无奈地吐出含混暧昧的叹息。 [点击阅读]
九三年
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:《九三年》是雨果晚年的重要作品,这是他的最后一部小说。他在《笑面人》(一八六九)的序中说过,他还要写两部续集:《君主政治》和《九三年久前者始终没有写成,后者写于一八七二年十二月至一八七三年六月,一八七四年出版。这时,雨果已经流亡归来;他在芒什海峡的泽西岛和盖尔内西岛度过了漫长的十九年,始终采取与倒行逆施的拿破仑第三誓不两立的态度,直到第二帝国崩溃,他才凯旋般返回巴黎。 [点击阅读]
交际花盛衰记
作者:佚名
章节:41 人气:0
摘要:阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王殿下①①阿尔丰斯-赛拉菲诺-迪-波西亚亲王(一八○——一八七三),一八三三年巴尔扎克曾在米兰这位亲王家作客。这部作品主要描写巴黎,是近日在您府上构思而成的。请允许我将您的名字列于卷首。这是在您的花园里成长,受怀念之情浇灌的一束文学之花。当我漫步在boschetti②中,那里的榆树林促使我回忆起香榭丽舍大街,这怀念之情牵动我的乡愁时,是您减轻了我的忧思。 [点击阅读]