51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 三 不明下落
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  没有红回答的声音。拜乡踢开了三楼所有房间的门。只要见到拿枪的家伙,拜乡就准备马上干掉他,管他是什么人。堂本帮助拜乡搜查。一间厅室内,三个裹着丝质睡袍的白种女人挤作一团,嗦嗦发抖。拜乡喝问:“那个日本女性在什么地方?快说!”下定决心让阿布德·默坎和他的保镖血染城堡的拜乡,这时变得两眼喷火,凶狠异常。露丝回答:“默坎带上她逃走了。”“救救我们吧,先生!”露丝、蓓拉、安琪拉苦苦缠住拜乡和堂本。口齿伶俐的露丝急急忙忙地诉说,她们三个都是英国人,被国际人贩组织拐卖给默坎,已经渡过了两年非人生活。今晚在默坎的婬威下,被迫动手毒打了第四夫人红。刚才听到直升机临近的声音,默坎意识到情况不妙,只带上红一人跑了。露丝泪流满面地哀求两人把她们带走交给警察。“往哪里跑了?”“我们都不知道。”“为什么要折磨她?”拜乡焦躁如焚。“红想逃走。可是……”“被抓住了?”“被抓住了。一起逃跑的仆人达哈姆被杀了。红她……”此刻冲上四楼的洛克菲尔德逮住了管事卡鲁兹。“野猪默坎在什么地方?”“老爷发觉直升机飞来,知道事情不好,开车跑了。”四十来岁的卡鲁兹浑身直哆嗦。“往什么地方跑了?还有什么人?”“还有第四夫人红,警卫三人。去的地方不知……”洛克菲尔德抬膝猛击卡鲁兹的小腹。管事躺倒在地毯上。两把利剑十字交叉装饰着墙板。洛克菲尔德取下一支,然后揪起卡鲁兹:“你小子也干尽坏事,索性杀掉你算了!”剑光一闪,卡鲁兹的左臂被划开了。卡鲁兹放声嚎哭:“巴……巴黎。”“还有剩下的车子吗?”“有,可是开不动……”“那块抢来的壁挂织物在什么地方?”洛克菲尔德又一剑刺穿了卡鲁兹的右臂,管事在地上痛得乱滚。“我对那件事,根本不知道啊!”利剑透过卡鲁兹的右臂,牢牢钉在地板上。洛克菲尔德任凭卡鲁兹徒劳挣扎,转身奔下三楼。拜乡、堂本领着三个女人出来。“她们是什么人?”“默坎的女奴,要求引渡给警察,所以不能扔下不管。”洛克菲尔德催促众人快下地下室,边走边通报说:“默坎带着红和三名保镖刚跑不久,开车要去巴黎。我们必须先回阿德腊,搞辆汽车去追。默坎翻过内华达山脉后将去格拉纳达,从格拉纳达沿323号国家公路可通巴埃纳,然后再沿4号国家公路北上就能到达马德里。全部距离大概有五百公里。现在是10月24日零点。默坎大约可在早晨8时赶到马德里。我们无论如何要在这段时间内追上默坎。可是现在走到阿德腊要花一小时,这一小时的耽搁是个问题。”堂本着急道:“耿误这么久,怎么行哪?”“教授,不是我吹牛,我还参加汽车拉力赛得过奖呢,五百公里,追上没问题!”洛克菲尔德信心十足。一旦让默坎跑到马德里,这家伙将乘坐国际航班飞往巴黎,再从巴黎溜回沙特,使追击者鞭长莫及。如果早些求助于西班牙警察的话,或许默坎还溜不掉。可是现在洛克菲尔德方面已经打死打伤了城堡内的管事和四名警卫,还破坏了海王号游艇,所以他们也会因为搞非法搜查而受到追究。再招引警察介入只能使自己陷于被动。只有不顾一切地疯狂追击,这才是唯一的方法。默坎带走了三名警卫,直升机旋翼砍死了四名警卫,还有两名露丝说被红刺中了喉管,现在不知死活。城堡闲静下来。拜乡一行加上三名女人奔进了地下室。还剩下一辆汽车。洛克菲尔德打开车盖检查,配电器和分电线都被拔去了。洛克菲尔德狠狠咒骂着,砰地踢了车门一脚。通往外界的地道铁门大开,六人一起走出城堡。跑过这条地道时,露丝仓猝诉说的情景好象活生生地呈现在拜乡眼前。红和仆人达哈姆一起逃跑,在封锁这条地道的铁门前被抓住了。达哈姆被押到城堡的庭院内,绑在一根木桩上。全城堡的成员都被集中起来观看达哈姆受刑。奴仆拐逃主人的女人,是伊斯兰教中十恶不赦的大罪。默坎暴跳如雷,狂怒不止。这个王室宠儿、豪富巨头,生来为所欲为,视霸占来的一切不可冒犯。凶焰万丈、脸都气歪了的默坎令人割去了达哈姆的生殖器。达哈姆鲜血流尽,死在了木桩上。默坎余怒未消,把红拖回房间,令露丝、蓓拉、安琪拉狠狠鞭打。突然,远处传来直升机飞临的声音,默坎带上三名警卫押着红一起逃跑了。……拜乡的大脑里好象有炭火在灼烧。虽然想象过红的处境,知道她难免日夜遭受凌辱,可是没想到她的遭遇竟这么悲惨!“拜乡君。”穿过地道走上山间公路不一会儿,堂本唉声叹气叫起苦来,“我不行了,年龄不饶人啊!让我留在这儿,你们把车开来吧!”他说着就一屁股坐在了路上。洛克菲尔德催促他起来:“连女人都能走呢!”“洛克君,请不要把老人和母豹相提并论!”“让他留在这儿,我们走!”拜乡对洛克菲尔德说。“教授,”洛克菲尔德只好叮嘱道:“隐蔽好,城堡里说不定还有坏人哪!小心别被他们害了!”“尽管放心,菲尔德君,我也有枪。喂!别忘了带威士忌来,洛克君!”“这个常久老混蛋!”洛克菲尔德拔腿赶紧走。可是,一辆汽车沿着山道开来了,一行人马上止住了脚步。洛克菲尔德喊了声隐蔽,把女人们赶到路边。灯光慢慢地移近了。“教授!”看到堂本大模大样地躺在路当中一动不动,洛克菲尔德气得要命。“我装成被人杀了的样子,不是个现成的妙计吗,菲尔德君?”“好是好,可是我是洛克菲尔德!”“知道,知道!”“克菲尔德小声问拜乡:“日本人上了岁数都是这样吗?”“教授特别。”“我说呢!”车灯越来越近。不对呀?拜乡心里嘀咕起来。原以为是城堡中的车子,可是越看越不象,汽车好象存有戒备似地开近过来。汽车停下了,一个男人走下车,小心翼翼地走近堂本。“米盖尔!”看到被灯光照清的那个人,洛克菲尔德欣喜地叫起来。是阿德腊渔港的渔夫米盖尔。“干什么来了,米盖尔?”“你们,没有事吧?”米盖尔把洛克菲尔德一行悄悄送上了海王号游艇。不久,看到那架直升机升入了夜空。于是,他去找打渔的伙伴桑多斯和冈萨雷斯,说洛克菲尔德要去攻打默坎,劝二人跟他一起来城堡看看究竟谁输谁赢。如果洛克菲尔德赢了,米盖尔等人也要进城堡去看看默坎到底养了多少女奴。当然要救她们出来,交给警察。这真是看阿拉伯人挨教训的极好机会。“可惜默坎这只野猪乘车跑了。看样子他要翻过内华达山,逃到马德里去,然后坐飞机溜回国。可不能让他溜掉,把汽车借给我们吧!”“当然,只要是打阿拉伯人,借什么都行。”“不过有个条件,”洛克菲尔德把五万比塞塔塞进米盖尔手里,“希望暂时让这三个女人在你家里躲两天,以后再引渡给警察。我们干掉了四名城堡警卫。警察出动的话,不只是默坎,我们也要被拘留的。这样就麻烦了,因为我们无论如何也要赶在警察出动以前捉住默坎。”“明白了,就交给我们吧。”“谢谢,米盖尔!等到车子不用了,再通知你在哪个停车场取车。”洛克菲尔德又仔细吩咐三个女人,将来警察问起,就回答说不知是什么人闯进城堡解救了她们,她们离开城堡后遇到了米盖尔,因为又饥又累,还怕城堡里的人追来,所以要求米盖尔保护她们,让她们三人在米盖尔家躲藏了几天。三个女人点头答应了。洛克菲尔德把住了方向盘,拜乡坐到助手席上。“耽误了二十来分钟。瞧我的吧,一定在内华达山脉追上他们!”米盖尔等人站在公路边向洛克菲尔德挥手,老式的维特牌德国小汽车象黑豹扑食似地一跃而去。“米盖尔真是雪中送炭啊!”路边的森林向后方流去,车灯刺破黑暗,车轮在转弯处发出、尖急的轧轧声。“拿破仑曾经说过,比利牛斯山脉的那一边就是非洲。如果翻越比利牛斯山南下伊比利亚半岛,的确好象来到了非洲,尽是长着稀稀疏疏矮草的荒野。一提到拿破仑,西班牙人就不高兴。不只是对拿破仑这样,穷困的西班牙人对好多东西都生气。骂人特别凶,时间全部被消耗在骂人上了。不过,米盖尔到底是个好青年。”“这么说,那个踢踢趿趿的西班牙舞;就是生着气跳的罗,洛克君?”堂本忙问。“快别说了,开车不能生气。……”“怎么啦,洛克君?”“一听说西班牙舞,我就要想回去。”“我吗,在想威士忌!洛克君!”拜乡在沉默。裸冬
或许您还会喜欢:
狗年月
作者:佚名
章节:48 人气:2
摘要:你讲。不,您讲!要不,就由你讲吧。也许该由演员开始?难道该由稻草人,由所有这些稀里糊涂的稻草人开始?要不,就是我们想等着,等到这八颗行星在宝瓶座中聚集在一块儿?请您开始吧!当时,到底还是您的狗叫了。可是在我的狗叫之前,您的狗已经叫了,而且是狗咬狗。 [点击阅读]
神秘岛
作者:佚名
章节:66 人气:2
摘要:《神秘岛》是凡尔纳著名三部曲(《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》)的最后一部。在这部中,他把前两部情节的线索都连结了起来。神秘岛》中,船长是一位神秘人物,一直在暗中帮助大家。后来由于神秘岛的火山活动,岩浆堵住了岩洞口,使潜艇无法离开。船长帮助大家逃离后,自己说什么也要坚持与陪伴了自己一生的潜艇和伙伴在一起。最终当然是永远地留在海底了尼摩船长本是印度的达卡王子。 [点击阅读]
董贝父子
作者:佚名
章节:63 人气:2
摘要:我敢于大胆地相信,正确地观察人们的性格是一种罕见的才能(或习惯)。根据我的经验,我甚至发现,即使是正确地观察人们的面孔也决不是人们普遍都具有的才能(或习惯)。人们在判断中,两个极为寻常发生的错误就是把羞怯与自大混同——这确实是个很寻常的错误——,以及不了解固执的性格是在与它自身永远不断的斗争中存在的;这两种错误我想都是由于缺乏前一种才能(或习惯)所产生的。 [点击阅读]
解忧杂货店
作者:佚名
章节:45 人气:2
摘要:导读这就是东野圭吾的本事东野圭吾小说普及性之所以这么高,几乎等于畅销书保证,一个不能不提的因素,即他的作品并非只有谜团,只是卖弄诡计;一个更重要的元素,即他过人的说故事能力,以及很有温度的文字书写;身为作家,强项一堆,难怪东野的创作总是多元又量产。 [点击阅读]
远大前程
作者:佚名
章节:60 人气:2
摘要:1993年暑假后,我接到上海的老朋友吴钧陶先生来信,说南京译林出版社章祖德先生请他译狄更斯的《远大前程》,万一他没有时间,还请他代为找一位译者。吴先生正忙于孙大雨先生的作品编校,而且上海的一些译者手头都有任务,所以他请我译这部作品。我虽然在英语专业从事英美文学的教学和研究工作一辈子,但还没有正正式式地译过一本世界名著。我大部分精力花在中美文化的比较,以及向国外介绍中国文化方面。 [点击阅读]
一个陌生女人的来信
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:茨威格(1881-1942),奥地利著名作家、文艺评论家。1881年生于维也纳一一个陌生女人的来信剧照(20张)个富裕的犹太工厂主家庭。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。1904年后任《新自由报》编辑。后去西欧、北非、印度、美洲等地游历。在法国结识维尔哈伦、罗曼·罗兰、罗丹等人,受到他们的影响。第一次世界大战爆发以后,发表反战剧本《耶雷米亚》。 [点击阅读]
假戏成真
作者:佚名
章节:20 人气:2
摘要:接听电话的是波洛的能干秘书李蒙小姐。她把速记簿摆到一边去,拎起话筒,平淡的说,“屈拉法加8137。”赫邱里-波洛躺回直立的椅背上,闭起双眼。他的手指在桌缘上轻敲着,脑子里继续构思着原先正在口述的信文的优美段落。李蒙小姐手掩话筒,低声问说:“你要不要接听德文郡纳瑟坎伯打来的叫人电话?”波洛皱起眉头。这个地名对他毫无意义。“打电话的人叫什么名字?”他谨慎地问。李蒙小姐对着话筒讲话。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]
冰与火之歌5
作者:佚名
章节:73 人气:2
摘要:人味在夜空中飘荡。狼灵停在一棵树下,嗅了嗅,灰棕色毛皮上洒满了斑驳阴影。松林的风为他送来人味,里面混合着更淡的狐狸、兔子、海豹、鹿,甚至狼的气味。其实这些东西的气味也是人味:旧皮的臭气,死亡和酸败的气息,且被更浓烈的烟、血和腐物的味道所覆盖。只有人类才会剥取其他动物的毛皮毛发,穿戴起来。狼灵不怕人,就和狼一样。他腹中充满饥饿与仇恨,于是他发出一声低吼,呼唤他的独眼兄弟,呼唤他的狡猾小妹。 [点击阅读]
北回归线
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:亨利·米勒(HenryMiller,1891年12月26日-1980年6月7日)男,美国“垮掉派”作家,是20世纪美国乃至世界最重要的作家之一,同时也是最富有个性*又极具争议的文学大师和业余画家,其阅历相当丰富,从事过多种职业,并潜心研究过禅宗、犹太教苦修派、星相学、浮世绘等稀奇古怪的学问,被公推为美国文坛“前无古人, [点击阅读]