51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
裸冬 - 三 联合行动
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  贫民街臭气熏天。肮脏的街区鱼腥气刺鼻,狭长的土路有如曲径,蜿蜒曲折。拜乡望而却步。是堂本常久生拉硬拽把他拖来的。飞抵沙特阿拉伯已经四天了,拜乡同设在吉达的日本大使馆取得了联系。日本政府派驻各国的使馆,都安排有从警察和防卫厅选送的人员充当秘书角色,同时学习和熟悉该国国情。派遣到沙特工作的夏目警部来自警察厅,现任使馆二等秘书。通过外事警察神长真树,拜乡和这个夏目取得了联系。据皮特·欧雷根供述,妻子红在南中国海被一架水上飞机接走,不知去向。现在必须找到阿布德·默坎的所在。接走红的水上飞机续航能力不过千把公里,顶多二千公里,不可能随心所欲到处乱飞,更不可能飞回沙特。因为沿途加油会遇到危险,只要飞机受到例行检查,诱拐罪行就要暴露。“一定飞到其他船只上去了,”拜乡想,“而且是艘搭载毫升机的船。”找到默坎所在,或许就能发现这艘船。夏目警部让拜乡等五天,今天是第四天。默坎在利雅德、吉达、达兰各有三处宅邸,往这三处宅邸打电话,回答都说默坎旅行在外。默坎在美国、法国、意大利、挪威、瑞士、西班牙的六所别墅,确切地点拜乡还不知道。默坎是王室豢养的大官商。他的父亲是位世俗所说的御医。皇室成员整日珍馐美味,多患有心脏病和糖尿病。由于老御医在这群患者中处于举足轻重的地位,他的儿子阿布德·默坎也得以挤进大官商的行列。夏目提醒说,在这个国家调查与王室有关的人和事,一定要格外小心谨慎。两人只好静等夏目的电话联系。等来等去,堂本抱怨开了。火炉子似的鬼天气,没有啤酒润嗓子,连水都不能保证供应。这个国家水贵如油,不打下一千五百米的深孔就汲不出一点儿水来,而且还要碰运气!从日本引进的海水淡化工厂昼夜不停地生产淡水。堂本的精神头儿开始异常了,再不找点酒来,非出事不可。堂本断定贫民窟有私酿酒,认为任何一个信奉伊斯兰教的国家都不会缺少私酿酒和妓女。离开了酒和女人,人类就无法生存,这就是堂本的哲学。拜乡没有心思同堂本唱反调,在堂本的怂恿下,不情愿地跟来了。堂本称自己有找到私酿酒的本能。拜乡一边走一边惦念着妻子,只要打听到默坎的去处,就去埋伏。象一头执拗的黑豹那样死等着对手,伺机抓住她!在这个国王掌管立法、司法、行政的国家同官商相斗,必须舍生忘死才能夺回妻子。从日本出发前,拜乡已经下定决心破釜沉舟。走在头里的堂本停住脚,悄声说:“听到了吗?”“听到了!”从近跟前一间破屋子里,传出一人用英语呼救的声音,“Helpme……”“拜乡,救人要紧!”堂本的眼睛在昏暗的街灯下炯炯闪光。“这……”拜乡不想卷入意外的纠纷中去。可是,有人在沙特的贫民窟用英语喊救命实属异常,他顿时想到了在另一个地方呼救的妻子,不能再犹豫了。拜乡站到透出喊声的门前,奋力一脚踹开了门。四个阿拉伯人抱住一个中年白人,另有三个阿拉伯人照着白人头上、肚子上猛施拳脚。这七个阿拉伯人发出惊叫,扔下那个白人向拜乡和堂本扑来。堂本顺手拣起一根支在墙脚边的细木棍。拜乡侧身闪过一个家伙的拳头,再照准他手腕斜掌砍去,同时飞起一脚把另一个家伙踢倒。“让开,看我的!”堂本挡住拜乡,右手持棍,左手高扬,摆出一副击剑架式。五个阿拉伯人团团围住堂本,堂本灵巧地舞动木棍,二人喉咙中刺,一人当胸挨戳,纷纷仰倒在地,剩下二人吓得逃向后门。拜乡看得目瞪口呆。“教授!”“雕虫小技,拜乡!”“这击剑功夫,什么时候……”拜乡由衷赞叹。又小又瘦的堂本,象是被人挤撞一下也会丢命似的,可是手中的木棍如此迅捷、狠毒,刺倒三人的动作真够干净利落!“当年在法国留学,顺便学了点击剑。击剑分重剑、花剑、佩剑三种,我最拿手的是花剑。花剑实战性强,以尽快刺中对手为原则。人的弱点,恰恰是最经受不住来自正面的冲击。”堂本一面解释,一面看着那个在地上蠕动、浑身是血的白人。拜乡问他:“你在找什么?”“威士忌。我,为喝威士忌而来,结果,被骗了!”“有没有哇?”堂本声音都变了。“我总感觉,应该有!”“拜乡,你照看一下!”堂本跑进里间小屋,可是里间只是个小厨房,敞开着后门,不见人影。哪儿也翻不出威士忌和私酿酒来。“还能走吗?”拜乡扶起那个白人。“谢谢!还行。啊,我叫约翰·洛克菲尔德。”“拜乡桦介。”“是日本人?”洛克菲尔德还站不稳,只得搭着拜乡的肩膀。“是的。”“我不是女人,但是不得不喊救命试试。你们不来,我肯定会被杀死的。”“被什么人?”“是这个国家的一个官商。你们……怎么愿意来救我?”洛克菲尔德意外获救,不能不问个明白。堂本搭话说:“日本人天生如此,洛克菲尔德先生。”洛克菲尔德有气无力地建议:“我是开车来的,回我的旅店,干一杯冷饮水好吗?”“伊斯兰教徒,混蛋透顶!”堂本狠狠咒骂。“我有同感。禁酒的伊斯兰教是地球上的最后一个魔鬼!我看基督教不错。请问,佛教方面有什么戒律吗?”“绝对不禁酒,还提倡喝呢!”作为历史学家的堂本自然精通佛教,谙知佛经规定俗人必须遵守的五戒:不饮酒、不杀生、不偷盗、不邪婬、不妄语。不饮酒为五戒之最,犯了戒就要被罚下地狱。堂本毫不理会。再说,堂本总是口吐妄言,这算犯了妄语戒,也要被罚下地狱的。眼下还未下地狱,已经被学术界驱逐,在人世间同样要遭倒霉的。但是,对《无月夜抄》中彩绣纹锦的议论绝非妄语!正是为了找到阿罗木人(或者说阿拉克人)的后裔白骨红,堂本才实地来到沙特阿拉伯。拜乡桦介、堂本常久、约翰·洛克菲尔德三人当晚彻夜未眠。没有可躺的地方,三人在洛克菲尔德的房间里坐待天明。原来三人追踪的目标都是阿布德·默坎。不仅搞清了这一点,而且情报交换的结果,还使原先大致被认为能够成立的推理进一步站住了脚。德川幕府末期,一名美国商人查理德·怀汀来到横滨。怀汀被一块挂在某座寺院内的彩绣纹锦吸引住了。那块织物图案美丽,色彩夺目,怀汀当即买下,带回了美国。后来怀汀破产了,伍德·休斯从他的私藏中选购了这块彩绣纹锦。伍德·休斯生前不让任何人看他的收藏品,直到他死后,这些东西才在拍卖场上重见天日。1980年7月,拍卖商公布了这批收藏目录。在此之前的1973年,堂本在京都的一位世家后代家里,发现了一部平安朝时期信浓太守藤原重文之女编著的书籍《无月夜抄》。堂本潜心研究《无月夜抄》达三年之久,于1976年发表了研究论文。论文首先追溯了织物起源,进而断定《无月夜抄》中提到的阿罗木人是公元200年东渡日本的渡来人,是掌握着高超染色技艺的纺织技术集团。整个学术界对此论不屑一顾。论文发表后的第四年,伍德·休斯的私人收藏目录公诸于世了。又过了一年,也就是今年(1981年)8月25日,在纽约市举办了这批收藏的公开拍卖会。见到伍德·休斯的附有彩色摄影图片的收藏目录后,堂本几乎怀疑自己眼睛出了毛病,因为它和堂本想象中的彩绣纹锦——《无月夜抄》描述说,如取丽山之表,缀丝其上而成——完全一模一样!堂本立即向新闻社投稿,指出伍德·休斯收藏的那块织物就是《无月夜抄》中的彩绣纹锦。因为巧妙织入织物组织中的红叶,属日本所特有的。没有任何人对堂本的投稿表示出兴趣。至少在日本,是这样。而在国外,却有二位人物正在觊觎着休斯的壁挂收藏,并且严密注视着堂本五年前的论文和最近的新闻投稿。一位叫罗伯特·哈里森,另一位就是阿布德·默坎。罗伯特·哈里森为什么要盯住这块彩绣纹锦?这个谜团如今已被哈里森带进了天国。而默坎之谜还能解开,因为此人还活着。亨利·日高供道:默坎老早就开始查找中国和印度的古文献了,说是要找找看有没有关于阿拉克人的记述。适逢其时,堂本常久有关《无月夜抄》的研究论文发表了。阿罗木人,就是阿拉克人。默坎立即以堂本的《无月夜抄》论文为线索,悄悄开始搜寻阿拉克人。接着,伍德·休斯的收藏目录发表了。堂本在报纸上撰文,称阿罗木人是经由丝绸之路和朝鲜半岛东渡日本的渡来人,掌握着高超的纺织和染色技术。默坎找到代理人,在拍卖场上与哈里森竞购壁挂织物。由于担心引起全社会的关注,所以不准备出价超过一百五十万美元。另据分析,默坎当时对找到阿拉克人后裔信心十足,也许已经发现了拜乡的妻子红。一旦查明红的确是阿拉克人的后裔,就立刻制定计划把她劫持到沙特阿拉伯。所以,默坎担心出价太高引起注意。但是当哈里森购走彩绣纹锦后,他又下毒手杀死哈里森,弄回了彩绣纹锦。后来断定红确是阿拉克人的后裔,便抢夺而去……拜乡双手抱臂:“搭载直升机的豪华游艇……”洛克菲尔德双眼发亮:“这家伙9月10号从达兰出发,是去南海接富士丸!”“游艇违度很快,穿过印度洋,进入亚丁湾,从红海通过苏伊士运河。今天是l0月21日,出发四十一天了。“是这样。”洛克菲尔德朝拜乡点点头,挽起袖子,露出两只粗壮的手臂:“一定要抓住这家伙。”他两只手掌伸向拜乡和堂本:“让我们合伙干吧!经费问题不用发愁,我口袋里装着曼哈顿联邦银行呢!”“太好了!”洛克菲尔德的长相怎么也说不上漂亮,可是拜乡强烈感受到了这张平常面孔的人的热情洋溢的潜流。裸冬
或许您还会喜欢:
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
男人这东西
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:对于性,少男们由于难以抑制自己而感到不安;与此同时,他们又抱有尝试性爱的愿望。因此,他们的实情是:置身于这两种互相矛盾的情感的夹缝中苦苦思索,闷闷不乐。无论男性还是女性,成长为响当当的人是极其不易的。在此,我们所说的“响当当的人”指的是无论在肉体还是在精神方面都健康且成熟的男人和女人。在成人之前,人,无一例外要逾越形形色色的障碍、壁垒。 [点击阅读]
白发鬼
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:诡怪的开场白此刻,在我面前,这所监狱里的心地善良的囚犯教诲师,正笑容可掬地等待着我开始讲述我的冗长的故事;在我旁边,教诲师委托的熟练的速记员已削好铅笔,正期待我开口。我要从现在起,按照善良的教诲师的劝告,一天讲一点,连日讲述我的不可思议的经历。教诲师说他想让人把我的口述速记下来,以后编成一部书出版。我也希望能那样。因为我的经历怪诞离奇,简直是世人做梦都想不到的。 [点击阅读]
白衣怪圈
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:1月4日星期一上午7时5分马萨诸塞州波士顿的冬夜一片漆黑。海伦·卡伯特在拂晓时醒了过来。她躺在路易斯伯格广场她父母的家中,一缕缕暗淡的晨曦刺破了笼罩这间三楼卧室的黑暗。她睡在一张有顶篷装饰的床上,懒得睁开眼睛,依然沉浸在鸭绒被赐予的舒适温暖之中。她称心如意,全然不知她的脑组织已出了大毛病。这次假期海伦并不很愉快。她是普林斯顿大学3年级学生,为了不影响功课,她预约了在圣诞和新年假期中做刮子宫手术。 [点击阅读]
盖特露德
作者:佚名
章节:9 人气:0
摘要:倘若从外表来看我的生活,我似乎并不特别幸福。然而我尽管犯过许多错误,却也谈不上特别不幸。说到底,追究何谓幸福,何谓不幸,实在是愚蠢透顶,因为我常常感到,我对自己生活中不幸日子的眷恋远远超过了那些快活的日子。也许一个人命中注定必须自觉地接受不可避免的事,必须备尝甜酸苦辣,必须克服潜藏于外在之内的内在的、真正的、非偶然性的命运,这么说来我的生活实在是既不穷也不坏。 [点击阅读]