51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
六顶思考帽 - 第37章 绿帽思路---激发的需要
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第37章 绿帽思路---激发的需要
  PO一词的使用。
  PO荒谬的逻辑。
  PO随机性激发。
  科学发现常常被描写成好象它是一步步按逻辑形式进行的。有时确实是这样发生的,然而有时这种循序渐近的逻辑只不过是那些已经实际发生事件的事后装饰。不可预料的错误或事故的发生,往往提供了产生瓣思想的激发。搞生学是由于培养里偶然感染的盘尼西林霉苔而问世的。据说哥伦布胆敢横跨大西洋,仅仅是因为他根据一篇古老的论文计算世界环行的距离时犯了严重的错误而引起的。
  大自然提供了这样的激发。但激发从来不能够找到,因为它在正常思维中无一席之地。它扮演的角色就是跳出正常的思维模式。
  激发的逻辑直接来源于不对称模式或系统的逻辑。(参看《PO:是与否之外》
  德波罗的另一本重要著作。—择注。)
  我们能够坐着等竺激发,或者我们也能够有意地创造它们,这就是横向思维的表现方式。运用激发是横向思维的精髓。
  许多年前,我发明了PO这个词作为一种指示符号,用来指明一个想法能够作为激发及其意动的价值被表达出来。如果你愿意的话,这个词也就代表了“激发操作”。
  PO可作为一种停战的白旗,一个人摇着白旗接近城堡,如果还向这个人射击,那就是不守规矩了。同样,一个想法若在PO的保护下提出,用黑帽判断将其抹杀掉也是犯规的。
  如上所述,在某种意义上PO这个字与绿帽思维以同样的方式起作用。戴着绿色帽的人允许提出“发疯”的想法。绿帽比PO具有更为广泛的适用领域,而PO则更有特指性,所以最好兼而用这。

  PO型汽车轮子是方的。
  PO型飞机颠倒着着陆。
  PO或购买者买货还倒被给钱。
  PO或行政者自己提拔自己。
  PO或型污染工厂将建在自己下游。
  最后的这个激发导致了一个合理的想法,那就是任何沿河的工厂必须使其入水口建立在自己的排放口的下游。在这种方式上,工厂就必须首先检查自己的污染,并进行充分控制。
  PO这个词也许可以视作由“假定、设想”和“可能”甚至“诗歌”假定、设想、可能、诗歌的英文是hypothesissupposepossiblepoetry。其中都含PO。—泽注。等诸如此类的词得来。在这些词中一个基本的思想是推动作用——促成事物的飞跃。
  依照我们的一般经历来确定一个荒谬和不合逻辑的想法不可能存在于我们的日常经验中,因而这样的想法可能存在于我们的日常经验中,因而这样的想法可能存在于所现存的模式之外。在这种情况下,激发迫使我们走出认识的习惯模式。随着我们沿这条激发的路走下去,会有三种情况发生:我们将不会产生任何意动;我们将会回到一个普通模式上法;我们将进入一个全新的模式。
  正如通过一般的方法可以从一个想法中得出意动,我们也可以用一般的方法来产生激发,这些方法提供了横向思维中更为细致的技巧。

  例如,一个得到激发的简单方法是应用“颠倒”,你先念叨事情常发的方式,然后颠倒它,让它头脚倒置。
  购物者常为买东西而付钱。让我们颠倒过来,PO!商店倒付给顾客钱。
  这实际上导致了一种使用贸易标记的想法。对购物者的每一次采购,商店都付给一小部分钱。
  这导致了一种想法,即把钱柜锁起来,每等到有了1000美元的收入就可以付出某种类型的赌注。
  激发出不见得是荒谬或不合逻辑的,也可把一个严肃的想法当作激发。如果某人给你一个你并不喜欢的想法,并且你用黑帽思路也能马上打消它,你就不妨戴上绿帽子,把这个想法作为激发,我们经常会有这种选择的可能。
  我不明白你有关“荣誉系统”储存的想法是如何进行的,因为它是如此的容易被滥用。但是,我将戴上绿帽子把它作为一种激发,这就给人一个这样的想法:人们把零星的开支加起来就构成了他们自己的帐单。
  获得激发的另一个简单方法是胡乱地用词。你可以想词黄上某一页码,然后翻到那页,第二个想的数字将给出某个词在该页的位置。例如,你想到的是第92页向下数第8行。这种方法中,名词远比动词及其他词性的词更为好用。而且名词的日和法比字典上的其他用法更为方便一些。
  假如我们想得到一个与香烟有关的新想法,胡乱用词可能找到的是青蛙。

  所以有一种香烟名叫“青蛙”。青蛙意味着跳跃,所以我们将得到燃一会就会自动熄灭的香烟,这对防火也许有利,也可能使吸烟者每次少吸一点而留待后用。这就产生了一个称为“简短”的新牌香烟。它的确是从短的角度而设计的,每支只能抽2~3分钟。
  PO!电视机变成了奶酪。奶酪有孔。PO!把电视机也变成有孔,这意味着什么呢?也许可以用许多“窗口”来显示图象,这样就可以同时选择几个频道。
  在述说一件事之前,运用逻辑可以找到要说它的理由。而运用激发,我们去不能为说某事找到任何理由,除非说完了之后。但激发总会产生效果,正是这种效果的价值证明了激发本的价值。
  对于许多人来说,漫无目的地用词对解决问题有价值可能是不可想象的。“胡乱”的定义就意味着这些词没有任何特定的关系。然而,在非对模式系统的逻辑中,很容易明白为什
  么一个胡乱的用词能够词能够行得通。因为它给人们提供了一个不同的出发点,当我们需要从这一个新的出发点回到原地时,我们沿着这条新路走,这就增加了返回的机会。而这在对目标的直接思维中,我们根本就找不到这条路。
  正象意动是绿帽思路基本习语的一部分一样,激发也是其一部分。当你在法国时,必须讲法语,而当你上绿帽子时,你就得把激发和意动作为创造力的“语法”规则。
或许您还会喜欢:
愿者请上钩
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:楼雨晴《愿者请上钩》童话的最初“呜……鼓咕、鼓咕……”自从小小爬虫类进化为灵长类,逐渐懂廉耻后,这样的画面三天两头就得上演一回。“你给我站住,臭小鬼!”下一秒,大脚丫踏入门槛,小毛球也同时扑进敞开的柔软胸怀——安全达阵,精准零误差。“呀。 [点击阅读]
憨夫
作者:佚名
章节:21 人气:0
摘要:第1章(1)盛夏里,燠热暑气逼人,忙了一整日,金乌仍迟迟不肯西坠。陆想云一进了村子,便放慢步调走在田间小路上,与擦身而过的邻里亲友打招呼,这自幼生长的一草一木、每一张脸孔,都让她熟悉、并且喜爱。回到家,心也就踏实了。过了这道木桥,再拐个弯,那放眼望去的一片果园,养大了她家三姊妹,不远处高挂的“陆”府门匾,就是她的家。眼看木桥在望,前方蹲了个人,既不过桥也不离开,就蹲在那儿,一动也不动。 [点击阅读]
我的成功可以复制
作者:佚名
章节:59 人气:0
摘要:2008年4月15日,北京饭店。我加盟新华都集团的新闻发布会。两百多家媒体齐聚一堂,新华都集团董事长陈发树手捧聘书,我此前任职的盛大也派代表出席祝贺。熟悉的红地毯,熟悉的闪光灯,熟悉的媒体朋友的面孔。在此前的职业生涯中,我代表所服务的公司经历了无数次大小发布会。 [点击阅读]
把时间当作朋友
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:终究有一天,我意识到了时间的珍贵。瞬间就已经像绝大多数人那样平添了无数的烦恼。书店里总是堆满了各种各样的“时间管理”书籍,多半于事无补--至少这是我自己的经验。读过许多这方面的书,尝试过许多办法,然而我依然每天疲于奔命。面对时间无情的流逝,我还是束手无策--跟绝大多数人一样。 [点击阅读]
拖延心理学
作者:佚名
章节:27 人气:0
摘要:编辑手记拿起武器,向拖延宣战在阅读本书之前,也许你会认为,拖延是每个人身上都会有的小毛病,有些人会对这总也改不掉的习惯抱有些许懊恼,有些人会为在最后一秒钟的灵感迸发沾沾自喜,而这似乎都是生活的常态。但是,当你愿意去深入了解这一行为的时候,你会在网上发现很多因拖延而痛苦不堪的网友们。 [点击阅读]
攻心话术
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:第1章化弱为强:换来主动性a:“你是80后吧?”b:“是。”a:“老家是山东的?”b:“是。”a:“是本科毕业吧?”b:“是。”a:“你工作挺顺利吧?”b:“是。 [点击阅读]
无往而不胜的童话
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:“啪!”一本新出炉的仁德学院校报狠狠摔在明晓溪的课桌上!正在整理期末考试卷子的明晓溪双手险险被砸到,她诧异地抬头,看到的只是一个狂怒而去的女生背影。是她们班的吗?好象从来没见过呀,难道她专门跑来向自己投掷暗器?小泉凉凉叹息,抓过校报:“姐妹啊,你现在是全民的公敌。”“咦?……”明晓溪觉得她语气不善,似有后话。“知道那个女生来做什么吗?”小泉的声音从校报里飘出。 [点击阅读]
明若晓溪番外篇
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:二年丙班的教室,已经是上午的第四节课。明晓溪边听课做笔记,边感觉身上阵阵寒意,两道愤怒的目光瞪得她胳膊上的寒毛都竖起来了。“再瞪我,就变金鱼眼了啊。”小泉也真奇怪,瞪了一上午,眼睛都不会酸吗。“你这个无情无义的女人!”恶狠狠的声音从小泉的牙齿间磨出来。“我哪里无情无义了。”恶狠狠瞪回去。 [点击阅读]
最后的守护者
作者:佚名
章节:16 人气:0
摘要:艾泽拉斯双月中较大的那一个,今晚首先升起,现在,她正圆圆地挂在夜空,用那银白色的月光照亮着群星。在这片柔和的月光之下,装点着赤脊山脉的群峰。白天,日光给这些山峰抹上粉红的光晕,而到了晚上,他们又变成高大、孤傲的幽灵。山脉的西边山脚下,便是那艾尔文森林,被橡树和缎木所覆盖,从丘陵地带一直延伸到海边。东边,则是广阔的黑色沼泽。一片布满溪流和河道的沼泽山地。那里到处是荒废的居所和潜藏着的危险。 [点击阅读]
木偶奇遇记
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:作者风采:科洛迪,原名卡尔洛?洛伦齐尼,1826年11月24日出生在意大利托斯坎纳地区一个叫科洛迪的小镇。他的笔名便是由这个小镇的名称而来。科洛迪精通法文,曾翻译过法国贝罗的童话,为广大小读者所喜爱。科洛迪一生中,曾写过许多短篇小说、随笔、评论,然而最著名的要数他写给孩子们看的童话故事,这些童话想像力丰富,人物形象栩栩如生,情节曲折动人,为他赢得了巨大的声誉。 [点击阅读]