51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第三十八章 露馅
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  三十分钟后,伯爵和秘书官在另一个接待室接见了警视总监等人。
  围桌而坐的是伯爵、野村秘书官、赤松警视总监和明智小五郎四人,随行的警官们则等在了大门外。
  明智小五郎站在门口巡视了一遍走廊,确信没有人后才关上门,回到了座位上。
  “啊,您的千金美弥子小姐呢?”
  他对伯爵和秘书官问道。
  “你真挂念她呢。芳江小姐很精神地呆在她的屋子里呢。”野村秘书官笑嘻嘻地答道。
  怎么回事?怎么突然间把美弥子小姐说成了芳江啦?芳江不是在这故事的前半部分出现过的青木爱之助的妻子吗?而且,她不是“独臂美人”事件中的受害者么?
  “你不是说有急事吗?伯爵!”
  警视总监一改往日的做法,毫无礼貌地向伯爵发问道。因为他从野村秘书官那里得知伯爵已经被替换了。
  “嗯,实际上,有个危险的罪犯在这个官邸里。我认为必须立即逮捕他。”
  伯爵沉着地说道。
  “罪犯?是小偷吧?抓这种小毛贼还要我总监亲自出马吗?你别开玩笑啦。喂,伯爵,还请你自重点儿,当心被人揭了老底。”
  “喊你来当然不会是为了抓小毛贼。是政治犯。不,不,比政治犯还要可怕的罪犯。”

  “喂,伯爵,你别唬人啦。搞恶作剧也得有个分寸。害得我们特意赶了来。”
  警视总监笑了起来。
  “不,我不是在开玩笑。你先把你带来的手下叫进屋来。”
  “真的吗?喂!”
  赤松总监求助似地看着野村秘书官。
  “真的。我们有点儿事要商量一下。叫上警官们也好。”
  “那么,让书童去喊他们吧。”
  见总监答应了,野村秘书官便摇铃唤人。
  不久,五名身强力壮的警官走了进来。
  “大河源先生,您说的那个罪犯是谁?”
  赤松在警察面前改变了用词。
  “罪犯就是我刚才说的非常危险的大政治犯。他们企图颠覆政府,在全国范围内掀起骚乱。”
  总监一听,脸上顿时变了颜色。伯爵说的只能是白蝙蝠团伙的事。
  “您说罪犯就藏在这座官邸里,到底在哪儿呢?”
  “这里,就是这间屋里。”
  总监和明智将屋内环视了一遍,没有发现可藏人的地方。
  “赤松先生,请您让警官们做好逮捕犯人的准备,并下达逮捕令。”
  伯爵威严地说道。
  “抓谁呢?”

  “斧村金定一和青木爱之助。”
  野村秘书官在一旁叫道。
  话音未落,赤松总监和明智小五郎就“噌”的一声站了起来,他俩面红耳赤地扫视了在场的众人,声音颤抖地大叫着。
  “他们到底是谁?他们在这儿吗?”
  野村秘书官也站了起来,招手叫站在一旁的警官过来,大声命令道:
  “诸位,请把警视总监和明智小五郎抓起来。他们不是真正的总监和真正的侦探。是白蝙蝠团伙的成员——斧村和青木。你们还犹豫什么?快点儿抓住他们。”
  然而,警官们依旧踌躇不前。果真是个冒牌货吗?他们怎么也无法相信朝夕相处的长官会是白蝙蝠团伙的成员。
  “哈哈哈哈……你疯了吗?大河源先生。请你赶走这个满嘴胡话的高烧病人。您怎么能任他如此信口雌黄呢?”
  总监笑着说道。
  “我也同意野村君的意见。各位警官,这是大河源的命令,把这两个人逮起来。”
  “等等!请等等!您说我不是赤松?这太有意思啦!为什么我不是赤松?请您说明一下理由。”
  “因为你是斧村金定一。”
  野村秘书官回答道。
  “斧村金定一?这名字我听都没有听过。就算有斧村这么个人,可他为什么会与赤松长得一模一样?而且,能稳坐在警视厅总监的办公室里呢?你不会是说斧村神不知鬼不觉地变成了赤松总监了吧。这世上又没有鬼怪、狐仙,怎么可能会有两个长得一模一样的人呢?你不是胡言乱语是什么?”

  赤松言语粗鲁,怒气冲冲。这是他的最后一搏,就算原形毕露,如果解释不清,就说服不了别人。他只要坚持到底,对手就奈何不了自己。因此,他并不放在心上。
  “喂,斧村,你认为我是谁?”
  “我不是斧村。可你也不是野村君吧。”
  “你以为真正的野村秘书官能看破你的阴谋吗?”
  赤松一下子被问住了。到底怎么回事。野村秘书官应该换成冒牌货了呀,而且冒名顶替的人还是个叫竹田的最受信赖的骨干成员呢。这家伙为什么要背叛呀。大河源首相也应该换成了自己人了呀。假小姐和假秘书应该用麻醉剂弄昏首相、换上自己人了呀。这一切到底是怎么回事?
  眼前的野村秘书官好像既不是野村本人,也不是冒名顶替的竹田,那么他到底是谁呢?
  “你是谁?你究竟是谁?”
  赤松语无伦次地叫着。
或许您还会喜欢:
苦行记
作者:佚名
章节:62 人气:2
摘要:译序《苦行记》是美国著名现实主义作家、幽默大师马克·吐温的一部半自传体著作,作者以夸张的手法记录了他1861—一1865年间在美国西部地区的冒险生活。书中的情节大多是作者自己当年的所见所闻和亲身经历,我们可以在他的自传里发现那一系列真实的素材,也可以在他的其他作品中看到这些情节的艺术再现及作者审美趣旨的发展。《苦行记》也是十九世纪淘金热时期美国西部奇迹般繁荣的写照。 [点击阅读]
葬礼之后
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:老蓝斯坎伯拖着蹒跚的脚步,一个房间接一个房间地,逐一拉起房里的百叶窗。他那粘湿的双眼,不时地望向窗外,挤出了满脸的皱纹。他们就快要从火葬场回来了。他老迈的脚步加快了些。窗子这么多。“思德比府邸”是一幢维多利亚女王时代的哥德式大建筑。每个房间的窗帘都是豪华锦缎或天鹅绒,有些墙面上仍旧系挂着丝绸,尽管这些都已年久褪色。 [点击阅读]
裸冬
作者:佚名
章节:32 人气:2
摘要:刚刚度过了数月新婚生活的红正在收拾饭桌。昨晚丈夫领回来一位同僚,两人喝酒喝到深夜,留下了遍桌杯盘,一片狼藉。蓦地,红抬起头,四个男人蹑手蹑脚地偷偷闯进屋来!红骤然激起杀意,抓起桌上的牙签怒视着来人。她一眼就看出这四个来路不明的家伙不是打家劫舍找错了门,也不是找自己的丈夫寻衅闹事,而是专门冲着她本人来的!未等红顾及责问他们,这四个家伙早已蜂拥扑来。 [点击阅读]
阿加莎·克里斯蒂自传
作者:佚名
章节:11 人气:2
摘要:1我以为,人生最大的幸福莫过于有一个幸福的童年。我的童年幸福快乐。我有一个可爱的家庭和宅院,一位聪颖耐心的保姆;父母情意甚笃,是一对恩爱夫妻和称职的家长。回首往事,我感到家庭里充满了欢乐。这要归功于父亲,他为人随和。如今,人们不大看重随和的品性,注重的大多是某个男人是否机敏、勤奋,是否有益于社会,并且说话算数。至于父亲,公正地说,他是一位非常随和的人。这种随和给与他相处的人带来无尽的欢愉。 [点击阅读]
雪莱诗集
作者:佚名
章节:50 人气:2
摘要:孤独者1在芸芸众生的人海里,你敢否与世隔绝,独善其身?任周围的人们闹腾,你却漠不关心;冷落,估计,像一朵花在荒凉的沙漠里,不愿向着微风吐馨?2即使一个巴利阿人在印度丛林中,孤单、瘦削、受尽同胞的厌恶,他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫:背着致命的负荷,贻害无穷,那永远摆脱不了的担负。 [点击阅读]
饥饿游戏3嘲笑鸟
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:我低头俯视着自己的鞋子,一层细密的灰尘正缓缓地落在磨旧的皮革上。此时,我正站在原来放着我和妹妹波丽姆的床铺的地方,旁边不远是放饭桌的地方。烟囱已经塌了,烧得焦黑的碎砖头堆成了一堆,靠这个我还勉强能认得出原来房间的位置,不然的话,在这茫茫灰海中,我靠什么来辨认方向?十二区的一切几乎已荡然无存。一个月以前,凯匹特的火焰炸弹摧毁了“夹缝地带”贫苦矿工的房子、镇子里的商店,甚至司法大楼。 [点击阅读]
1973年的弹子球
作者:佚名
章节:28 人气:2
摘要:喜欢听人讲陌生的地方,近乎病态地喜欢。有一段时间——10年前的事了——我不管三七二十一,逢人就问自己生身故乡和成长期间住过的地方的事。那个时代似乎极端缺乏愿意听人讲话那一类型的人,所以无论哪一个都对我讲得十分投入。甚至有素不相识的人在哪里听说我这个嗜好而特意跑来一吐为快。他们简直像往枯井里扔石子一样向我说各种各样——委实各种各样——的事,说罢全都心满意足地离去了。 [点击阅读]
1Q84 BOOK2
作者:佚名
章节:34 人气:2
摘要:&nbs;《1Q84BOOK2(7月-9月)》写一对十岁时相遇后便各奔东西的三十岁男女,相互寻觅对方的故事,并将这个简单故事变成复杂的长篇。我想将这个时代所有世态立体地写出,成为我独有的“综合小说”。超越纯文学这一类型,采取多种尝试。在当今时代的空气中嵌入人类的生命。 [点击阅读]
一个人的好天气
作者:佚名
章节:40 人气:2
摘要:正文第1节:春天(1)春天一个雨天,我来到了这个家。有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。"这围脖真好看哪。 [点击阅读]
且听风吟
作者:佚名
章节:31 人气:2
摘要:1“不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。”这是大学时代偶然结识的一位作家对我说的活。但对其含义的真正理解——至少能用以自慰——则是在很久很久以后。的确,所谓十全十美的文章是不存在的。尽管如此,每当我提笔写东西的时候,还是经常陷入绝望的情绪之中。因为我所能够写的范围实在过于狭小。譬如,我或许可以就大象本身写一点什么,但对象的驯化却不知何从写起。 [点击阅读]