51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第七章 暗室奇遇
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  来人是谁,是何种身份,初次见面的他们是如何进行交谈,以及赤红的灯光是种怎样的效果等等,由于这所有的一切都与本故事没有关联,所以请允许我略过不提。不过有一点需要说明的是,当晚,青木爱之助并没有像以往一样失望而归。
  当然,这里还必须要讲一下当晚的一次偶发事件一一低音电铃事件。
  青木他们因为过度兴奋都有了一些倦意,正要进入梦乡时,突然装在板壁里的低音电铃“叽叽叽叽”地响了起来,那声音就向来自水底,令人毛骨悚然。是危险信号!
  爱之助猛地一个翻身爬将起来,像一个遭遇警察突袭的罪犯般的惊恐不安。
  “不好了,快拿上衣服……什么也别拉下,快躲起来。”
  他粗暴地推醒对方。
  大着胆子玩危险的恋爱游戏的良家妇女,因为还不够老练,猛然间遭遇到这种情况,真是狼狈极了。她衣不蔽体,团团乱转,惊慌失措之余竟不知道脱下来的衣服放在了何处。若在平时,青木见到这种滑稽像,一定会忍不住笑出来,说不准还会因此食欲大增呢。然而现在,他却无暇多想,他一手迅速地抓起对方的衣物,连同自己的衣服一起夹在腋下。另一手则拉起对方,打开那扇暗门,拖拽般地将她领进了那个秘密藏身处。
  那个暗室里没有天花板,粗粗的房梁像蜘蛛网般的低斜在头顶上,使人既不能直立也不能行走。脚下则是一棱一棱粗糙的隔板,上面堆积了厚厚的一层老鼠屎和灰尘。真是个糟糕透顶的地方。但由于危险在即,他们也顾不得许多了。他们匆匆地将暗门还成原样,尽可能地爬到最里面的角落,缩做一团。
  里面黑得伸手不见五指。两人连悄声交谈的力气都没有。他们甚至听到了彼此强烈的心跳声。

  此时的感觉就像在等待魔鬼的出现一样,恐怖极了。
  一分钟、两分钟,时间在一分一秒地流逝。就在他们提心吊胆地竖耳倾听的时候,传来了轻微的咳嗽声。这也许是给他们的暗号,在提醒他们有人上来了。两个人都不由自主地缩紧了身子。青木明显地感觉到了女人的战栗。
  这之后又传来了两三声咳嗽声,两个人蜷缩得更紧了。可奇怪的是,一点也听不出有人上来的动静。啊,对了,绳梯已经被青木拉上来了。不过,应该还有其他上来的办法。青木这样想着的时候,只听盖板那里传来“咕咚”一声。好像是谁在下面用棍子捣了一下。盖板像是被打开了。接着是下面的人向下够绳梯的声音。果然不一会儿,就听到了“吱吱嘎嘎”爬绳梯的声音。
  爱之助痛苦地忍耐着,心脏像要爆裂般的难受。此时的他如同一头困兽一般,在黑暗中惊慌地搜索着出路。忽然他在一片漆黑中发现了一个发光的红色按钮。仔细一看,原来是板壁上的一个小洞眼,密室里的红色灯光从那里透了进来。
  爱之助本能地向那里爬了过去,把眼睛凑上去往外张望。他想看看爬上来的是什么人。盖板那边“吱吱嘎嘎”的声音停了下来,看来来人已经爬完了绳梯,正站在对面的那块板壁前面。可借这洞眼大小了,青木的视线无法看到那里,他只能看到一个小圆圈那么大小的范围。
  来人向这边走了过来……板壁上映出了他可怕的身影……很快露出了一个穿和服的肩膀……接着是一个女人的上半身……一张女人的脸。啊,青木终于看清楚了,原来来人竟是这家的主妇。

  “客人,请出来吧。实在抱歉。一开始以为是来检查的,结果是无关紧要的人。请放心吧。”
  “这算什么事呀!真荒唐!这么说,刚才的咳嗽声只不过是叫我们放下绳梯了。”
  两个人因为这件败兴的事,再也提不起精神上床睡觉,没等到天亮就分手了。
  这虽然是件扫兴的事,无意中却成为他日后一个大发现的起因。这里面的因果关系想起来真让人不可思议。原来这次荒唐的差错竟是日后两个品川会面的开始。想想看,如果青木爱之助没有遇到那位皮条客绅士,没有来这个秘密之家,没有发生那起低音电铃事件,就一定不会这么快发现另外一个品川四郎的。为什么这么说呢?因为正是由于有了电针事件,他才有机会躲进那间暗室,而正是因为进了暗室,他才得以发现那里的小洞眼,并对它产生了兴趣。
  不过,他想出那个奇妙的主意已是幽会过后第三天的事情了。那三天里,他常常愉快地回味当时的情形。“实在是滑稽啊。不过,想一想这倒是近来少有的收获呢。躲在黑暗中,因为恐惧而冷汗直冒、浑身发抖,单是这种体验就值二十五日元了。还有,那么谨慎周全的布置呢?简直就像侦探小说一样精彩嘛。”当他这样反复回味的时候,忽然就有了一个主意。他甚至为自己的这个主意高兴得跳了起来。
  “太棒了!太棒了!这一定有趣得很。”
  于是他迅速穿上了出门的衣服,乘车去那个秘密之家。为了慎重起见,他也模仿皮条客绅士的做法,在稍远处就下了车,进大门的时候则瞅准了没有行人的空隙。
  主妇看到他很吃惊,问道:
  “您是已经约好了的吗?”
  这话的意思是问青木是否约了那天的妇人今日在此会面。

  “不,不是的。今天来是有事和你商量。”
  青木爱之助一边说一边独自笑着。
  他们进了房间坐了下来。
  “夫人,做这件事一定会赚钱的。”爱之助绕过了客套话,直奔主题。“你若是照我的主意去做,一定会使现在的房钱翻一番,怎么样?你想不想听听我的主意?”
  “噢,不,我听过不少。可是,拿别人的绝对隐私当商品,同时又收取高额的房钱,如此贪得无厌,万一泄漏了出去……”
  主妇警惕地说道。
  “不,你别误会。我的主意实际上是利用那个暗门后面的暗室来赚钱。你不要误会,我告诉你这个好主意可不会收你半分钱的。”
  “什么?您说用暗室赚钱?”
  “你不明白吗?在那个密室里安排两个客人,在暗室里再安排一个,这样同一时间里就可以拥有三个客人。我这么说是因为那面板壁上有一个小洞眼。你明白了吧。”
  “啊?这种事……”
  主妇一脸的惊愕。
  “你别吃惊。国外有不少做这种生意的地方呢。”
  于是爱之助详详细细地给她讲起了国外的例子。
  “可是,若被密室里的客人发觉就不得了啦。”
  “不会有问题的。因为那个洞眼才那么一丁点儿大。虽说这样有些不方便,不过弄大了的话,会招来危险,还是就那样好一些。怎么样?试试看吧。这第一个客人就是我啦。我可不是在开玩笑。姑且让我先试试,若进行得不顺利,到我这儿就算是划上句号了。为了证明我的诚意,我预先付上这暗室的房钱。这是今晚的费用。不错吧。”
  他说完就掏出了几张纸币放在了主妇的面前。
或许您还会喜欢:
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]