51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
猎奇的后果 - 第四章 两个品川四郎
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  我们已经知道那场戏是于八月二十三号在京都的四条街拍摄的。同一天,品川正和爱之助在东京的帝国饭店共进午餐。两边都准确无误。事实表明,品川同时出现在了东京和京都两地。然而,这两地间最快的特快列车也要十个小时。要做到同一天里既在京都看拍电影,又在东京吃午饭是决不可能的事。
  因此只能得出这样的结论:在日本,有一个和品川四郎长得一模一样的人。那天在九段偷东西的一定就是另外一个品川四郎。
  “你是怎么想的?我看了之后顿时觉得这世间无奇不有。”
  出了电影院,走在郊外不知名的街道上,品川无可奈何地对爱之助说。
  “关于这个问题,我也有一件事要告诉你。今年秋天你确实没有去看九段的招魂节表演吧。”
  爱之助为了慎重起见又确认了一回。
  “没有,我对那些东西从来都不感兴趣。”
  看来前些日子在九段坡碰见的男人的确不是品川。于是,爱之助就一五一十地将上次遇到小偷的事情讲给品川听。末了加上了一句:
  “因为怎么看都像你,所以,不瞒你说,我还一直怀疑你呢。我还以为你暗地里一直在做小偷呢。哈哈哈……真滑稽啊。”

  “竟有这种事?当真还有一个我不成?”
  品川有点恐惧地说。
  “也许是你的孪生兄弟也说不定呢。你会不会有一个一生下来就分开的孪生兄弟,而你却不知情呢?”
  “不,不会有这种事。我们家是存不住秘密的。要是有孪生兄弟的话,老早就知道了。而且,就算是孪生兄弟,也不可能那么像吧。”
  “若不是孪生兄弟,那问题就来了。你说这世上会不会真有比双胞胎更相像的两个人呢?”
  “我不相信会有这种事。正如没有相同的指纹一样,世间也不会有一模一样的人。”
  品川四郎到底是个实际的人。
  “可是不管你信也好,不信也好,如今有不可动摇的事实摆在面前,由不得你了。上次的小偷和这次的电影。而且,我并不认为这种事是完全不可能的。我在学生时代就有过类似的经历。”
  青木爱之助终于碰上了渴望已久的怪事情,不由得欣喜若狂。
  “上大学的时候,我遇到过一个老绅士,无论相貌、身形都和天皇陛下的照片一模一样。我当时还想,竟然有人和天皇长得这么像,看来真不能断言世间没有相像之人呢。”

  “其实,我也不是没有这样的经历。”
  品川四郎略显苍白的脸微微抽动着,低声地说道:
  “大约是三年前的一天,我在大阪的街上走着,忽然有个人从后面拍了拍我的肩膀,对我说:‘你不是某某某吗,好久不见啦。’他叫的当然不是我的名字。无论我怎么解释说‘你认错人了’,他都不相信。为了让我记起来,他还一个劲儿地说:‘在某某公司的时候,我们俩的办公桌不是挨在一起的嘛。’然而,我连那家公司的名字都没听说过。结果,我和他就那么不得要领地各自走开了。如今看来,也许这世上的某个地方确实还有另一个我。”
  “有这样的事呀!我想,那个人一定和我在九段坡时的感受一样,感到奇怪极了。”
  与当事人品川的无精打采正相反,青木爱之助显得异常地兴奋。
  “你把事情看得太简单了。这对于我来说可不是件愉快的事。你想想看,这个世上的某个地方,还有一个和我一模一样的家伙。这种感觉实在太糟了。如果让我碰到那家伙,我真恨不得趁其不备地干掉他。我真担心还有更恐怖的事情。正如你所说的,那家伙看来不是个好人。如果仅仅是个小偷倒也罢了,如果他干起杀人越货的勾当,我岂不是要跟着遭受嫌疑?我不仅不能阻止那家伙犯罪,甚至连预先知道的可能都没有。因此也许有时候,我根本无法证明案发时我不在现场。你想想看,这多恐怖啊!对方是何方神圣我都不知道,这多恐怖啊!

  “你再想想这样的情况。我这边不知道那个人,而那个人却对我了如指掌。因为我的照片经常登在杂志上,那家伙一定会比我更在意的。而且那家伙不是个好人。当一个坏蛋发现一个与自己长得一模一样的人的时候,他会想什么呢?他会想出怎样恐怖的事情来呢?你知道这些吗?如果我有妻子的话,那家伙甚至能把我的妻子也偷了去。”
  两人连出租车都忘了叫,就这么漫无目标地走在郊外的街道上。
  品川就这样一会想到这儿一会想到那儿,假设出各种各样的情形。不知不觉中“两个品川四郎”这件事变得可怕起来。
或许您还会喜欢:
寻羊冒险记
作者:佚名
章节:44 人气:0
摘要:星期三下午的郊游从报纸上偶然得知她的死讯的一个朋友打电话把这个消息告诉了我。他在听筒旁缓缓读了一家晨报的这则报道。报道文字很一般,大约是刚出大学校门的记者写的见习性文字。某月某日某街角某司机压死了某人。该司机因业务过失致死之嫌正接受审查。听起来竟如杂志扉页登载的一首短诗。“葬礼在哪里举行?”我问。“这——不知道。”他说,“问题首先是:那孩子有家什么的吗?”她当然也有家。 [点击阅读]
小城风云
作者:佚名
章节:43 人气:0
摘要:基思-兰德里在前线服役二十五年之后踏上了归途,他驾驶着他的萨伯900型轿车①,从宾夕法尼亚大街转入宪法大街一直往西,沿着草地广场②朝弗吉尼亚方向行驶,开过了波托马克河上的罗斯福大桥。他从汽车的后视镜中瞥见了林肯纪念堂,向它挥了挥手,然后顺着66号国道继续往西开,离开了首都华盛顿。 [点击阅读]
小老鼠斯图亚特
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:向北,再向北,直到永远——译者序“我希望从现在起一直向北走,直到生命的结束。”“一个人在路上也可能遇到比死亡更可怕的事情。”修理工说。“是的,我知道,”斯图亚特回答。——《小老鼠斯图亚特》不管朝什么方向走行路,只要是你自己想要的方向,就该一直走下去,直到生命的结束。斯图亚特是这样想的,怀特是这样想的。我也是。不过,行路可能是枯燥的,艰难的,甚至是危险的。但行路也是有趣的,有意义的。 [点击阅读]
小逻辑
作者:佚名
章节:22 人气:0
摘要:为了适应我的哲学讲演的听众对一种教本的需要起见,我愿意让这个对于哲学全部轮廓的提纲,比我原来所预计的更早一些出版问世。本书因限于纲要的性质,不仅未能依照理念的内容予以详尽发挥,而且又特别紧缩了关于理念的系统推演的发挥。而系统的推演必定包皮含有我们在别的科学里所了解的证明,而且这种证明是一个够得上称为科学的哲学所必不可缺少的。 [点击阅读]
小酒店
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:《卢贡——马卡尔家族》应当是由20部小说组成。1896年此套系列小说的总体计划业已确定,我极其严格地遵守了这一计划。到了该写《小酒店》的时候,我亦如写作其他几部小说一样①完成了创作;按既定的方案,我丝毫也未停顿。这件事也赋予我力量,因为我正向确定的目标迈进。①《小酒店》是《卢贡——马卡尔家族》系列小说的第七部。前六部小说在此之前均已如期发表。 [点击阅读]
小银和我
作者:佚名
章节:142 人气:0
摘要:——和希梅内斯的《小银和我》严文井许多年以前,在西班牙某一个小乡村里,有一头小毛驴,名叫小银。它像个小男孩,天真、好奇而又调皮。它喜欢美,甚至还会唱几支简短的咏叹调。它有自己的语言,足以充分表达它的喜悦、欢乐、沮丧或者失望。有一天,它悄悄咽了气。世界上从此缺少了它的声音,好像它从来就没有出生过一样。这件事说起来真有些叫人忧伤,因此西班牙诗人希梅内斯为它写了一百多首诗。每首都在哭泣,每首又都在微笑。 [点击阅读]
少女的港湾
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:这是在盛大的入学典礼结束后不久的某一天。学生们从四面八方的走廊上涌向钟声响彻的校园里。奔跑着嬉戏作乐的声音;在樱花树下的长凳上阅读某本小书的人;玩着捉迷藏游戏的快活人群;漫无目的地并肩散步的人们。新入校的一年级学生们热热闹闹地从下面的运动场走了上来。看样子是刚上完了体操课,她们全都脱掉了外衣,小脸蛋儿红通通的。高年级学生们俨然一副遴选美丽花朵的眼神,埋伏在树木的浓荫下,或是走廊的转弯处。 [点击阅读]
尼罗河上的惨案
作者:佚名
章节:47 人气:0
摘要:第一章(1)“林内特·里奇维!”“就是她!”伯纳比先生说。这位先生是“三王冠”旅馆的老板。他用手肘推推他的同伴。这两个人乡巴佬似的睁大眼睛盯着,嘴巴微微张开。一辆深红色的劳斯莱斯停在邮局门口。一个女孩跳下汽车,她没戴帽子,穿一件看起来很普通(只是看起来)的上衣。 [点击阅读]
尼罗河谋杀案
作者:佚名
章节:42 人气:0
摘要:01“林娜·黎吉薇”“这就是她!”三冠地主波纳比先生说道。他以肘轻轻触了同伴一下。两人同时睁大圆眼,微张嘴唇,看着眼前的景象。一辆巨型的猩红色罗斯·罗伊司恰恰停在当地邮局的正门口。车里跳出一位少女,她没有戴帽,身着一件式样简单大方的罩袍;发色金黄,个性坦率而专断;是美而敦—下渥德地区罕见的俏丽女郎。迈着快捷而令人生畏的步伐,她走进邮局。“这就是她!”波纳比先生又说了一遍。 [点击阅读]
巴斯克维尔的猎犬
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:歇洛克·福尔摩斯先生坐在桌旁早餐,他除了时常彻夜不眠之外,早晨总是起得很晚的。我站在壁炉前的小地毯上,拿起了昨晚那位客人遗忘的手杖。这是一根很精致而又沉重的手杖,顶端有个疙疸;这种木料产于槟榔屿,名叫槟榔子木。紧挨顶端的下面是一圈很宽的银箍,宽度约有一英寸。上刻“送给皇家外科医学院学士杰姆士·摩梯末,C.C.H.的朋友们赠”,还刻有“一八八四年”。 [点击阅读]