51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
蓝色特快上的秘密 - 第十六章波洛分析案情
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  在座的人都以敬佩的眼光看着波洛。这个小老头的确名不虚传。
  “在您的面前,我们真都成了小学生。”高级警官高声说道,勉强地微笑着,“波洛先生懂的事比全世界的警察懂得的还要多。”
  波洛显出很谦虚的样子,仰望着天花板。
  “你们何必这样!了解一切,这是我的乐趣。”他喃喃地说,然后突然转向范-奥尔丁。
  “先生,您也认为罗奇伯爵是凶手?”
  “我怀疑他……甚至确信他就是罪犯。”
  可是,检查官听得出他的声音并不那么坚定。
  范-奥尔丁思虑了片刻,蓦然想起了一个问题。
  “您是否已经把这个案子告诉了我的女婿?据我所知,他目前也在尼斯。”
  “当然,先生。”.
  警官犹豫了一下,小声说道:“这是您已经晓得的,范-奥尔丁先生,出事的那天夜里,凯特林先生也乘坐了‘蓝色特快’那次车。”
  百万富翁点了点头。
  “我离开伦敦时听说的。”他简短地回答道。
  “您的女婿说,”警官继续着他的话,“他那时并不知道同妻子乘同一次车。”
  “如果他知道是在同一次列车上,他将感到十分不愉快。”范-奥尔丁气愤地说道。
  三个人不解地看着他。
  “没有人能够理解,我那可怜的孩子经受了多大的痛苦。德里克-凯特林并不是独自旅行,陪同他的还有一个女士。”
  “一个女士?”
  “米雷尔,那个舞女。”
  卡雷热同科交换了一下眼色。然后他说道:.
  “现在谣言不少。”
  “这个女人,”科说,“声名狼藉。”.
  “另外,”波洛加了一句,“她的身价还很高。”
  范-奥尔丁羞得满脸通红。他弯着腰坐在那里,用拳头敲着桌子。“我的女婿是一个该死的流氓。这个家伙,风度翩翩,引人注目。当然,当然,起初我也被他迷住了。可以想象,当您把消息告诉他的时候,他一定表现得特别悲伤和可怕,对吗?”

  “他的表现恰到好处。”
  “看来他像是当头挨了一棒,显得特别害怕。如果说这次死亡事件在他的内心深处激起了波澜,那么从外表却看不出有这种迹象。”
  现在该波洛说话了。“请允许我提一个问题,范-奥尔丁先生!这次死亡事件对凯特林先生是否有物质上的利益?”
  “死亡事件会给他带来二百万英镑的好处。在我女儿结婚时我就把这笔钱拔给了他们。因为没有遗嘱,也没有孩子,所以这笔钱理所当然地归她丈夫所有。”
  “就是归凯特林女士想和他离婚的那个人。”波洛说道,“您的意思……”警官瞧着波洛说道。
  “我什么也不想说。”波洛打断他的话,“我只想证实一下事情的本来面目。”
  小老头站了起来。
  “我认为,我暂时还不能为您效劳,检查官先生。”他彬彬有礼地向卡雷热鞠了一躬。“在案情发展过程中您能同我一直保持联系吗?如果您能这样做,我将非常高兴。”
  “当然,这是不言而喻的。”
  范-奥尔丁也站了起来。
  “您还需要我吗?”
  “不,先生,暂时我们已经得到了所有的情报。”
  “这样的话,我要陪波洛先生走了。”
  “我感到很荣幸。”小老头说道。
  波洛点燃了一支小雪茄,范-奥尔丁也同时点燃了一支大雪茄。百万富翁又显出冷静的神态。他同侦探走了一段路之后,说道:
  “据我所知,您已经不干您那一行了。”
  “完全对,先生,我对现在的生活很满意。”
  “可是现在您在帮警察局破案。”
  “先生,如果一个医生在马路上行走,遇上了一次车祸,难道他能够说:‘我已经不干这一行了,我要散我的步。’而且正好有一个人躺在他的脚下流血?这种事可以说是上帝的旨意。”
  “我认为伯爵的罪行是确凿的。”过了一会范-奥尔丁说,“可是您好像不这样认为。”

  波洛耸耸肩膀。
  “也可能我的看法是错的。”
  “我请您帮忙,就如我当初说的那样。您能这样做吗?”.
  波洛沉默了一会儿,然后说道:“您理解您对我的要求吗?”
  “是的,我认为我理解。”
  “那好,我也这样认为。但我也要求您做到一件事:一定要以诚相见。”
  “一言为定。”
  波洛突然变成了另外一个人。他用公务上所惯有的那种腔调简短而明确地问道:
  “您劝过您女儿离婚?”
  “是的。”
  “什么时候?”
  “大概十天之前。她抱怨她丈夫的行为,因此我向她建议,离婚是惟一的出路。”
  “她对丈夫最不满的是什么?”
  “他同一个声名狼藉的女人鬼混。”
  “噢,是那个舞女。当然凯特林女士对此是不满意的。她喜欢自己的丈夫吗?”
  “实际上并不喜欢。”范-奥尔丁犹豫了一下。
  “那么说,不是伤了她的感情,而是伤了她的自尊心。”
  “可以这样理解。”
  “这么说,这桩婚姻从一开始就不是幸福的?”
  “德里克-凯特林是个坏透了的家伙。”范-奥尔丁说道,“他是不会使妻子幸福的。”
  “他是人们指的那种无用的人?”
  范-奥尔丁点了一下头。
  “事情是这样:您劝女士离婚,她就同意了。您同她都很高兴。凯特林什么时候知道这件事的?”
  “我把他叫来,告诉他我们准备对付他的一些做法。”
  “他说过什么吗?”
  当范-奥尔丁回忆起这件事的时候,他的两颊绯红。
  “他当时表现得特别无耻。”
  “请原谅,先生,我提一个问题,他当时提到罗奇伯爵吗?”
  “没有指名道姓。”他的话是从牙缝里挤出来的,“但是,看来他对此事已经有所了解。”
  “当时凯特林的经济状况怎样?”
  “正是成问题的时候。”

  “可是现在他得到了二百万英镑!是的,生活有时候会露出奇怪的面孔,不是吗?”
  范-奥尔丁只是死盯着他。
  “您是指什么?”
  “我在鼓吹德性,宣扬道德观念,我在回味人生的一些现象。作为一个哲学家,我在验证着自己的观点。还是回到我们的本行里来吧!凯特林先生看来是不准备离婚的了?”
  范-奥尔丁思忖了一会儿。
  “我不知道他到底持什么态度”。
  “您从那时起就没有再同他联系吗?”
  范-奥尔丁又沉默了一会儿,然后说道:“没有。”
  波洛猛然站起来,拿起帽子把手伸向百万富翁。
  “请原谅,我要告辞了,先生。我不能再为您效劳了。”
  “这是什么意思?”范-奥尔丁现出不知所措的神色。
  “如果您不愿说出真情,那我就无能为力了。”.
  “您指的是什么?”
  “这您自己心里明白。请您放心好了,范-奥尔丁先生,我懂得保密。”
  “那么好吧,”百万富翁说,“我承认,我没有说出真情。我又找过我女婿一次。”
  “您看怎么样。”
  “确切地说,我是派我的秘书奈顿上校去的,并委托他给我女婿十万英镑,如果他不给离婚的事制造困难的话。”
  “一个不小的数字。”波洛赞许地说,“那么您女婿怎么回答的呢?”
  “他说,让我见鬼去。”
  “噢!”
  波洛显得无动于衷。他正在分析上述的那些情况。
  “凯特林先生对警察局方面讲,从英国出发之后,在火车上他既没有看到自己的妻子,也没有同她谈过话。您认为这是可信的吗,先生?”
  “因为那个舞女在他身边,当然他尽量回避同我女儿见面。”
  “我明白了,”波洛说,“在这种情况下他当然不会尝试去同自己的妻子会面。”
  小老头陷入了沉思。范-奥尔丁觉得最好这个时候不去打扰他。
或许您还会喜欢:
爱的成人式
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:虽然我不知道望月那天原来打算邀请的第四个人是谁,不过我恐怕得感谢那家伙一辈子。托了这家伙临时爽约的福,我才得以与她邂逅。电话打过来时已经过了下午五点,望月随便寒暄了两句便直奔主题。“抱歉突然给你打电话,其实呢,今天晚上有一个酒会,有一个人突然来不了了。你今天……有空吗?有什么安排吗?”“不,没什么。 [点击阅读]
爱者之贻
作者:佚名
章节:6 人气:0
摘要:石真译1沙杰汗①,你宁愿听任皇权消失,却希望使一滴爱的泪珠②永存。岁月无情,它毫不怜悯人的心灵,它嘲笑心灵因不肯忘却而徒劳挣扎。沙杰汗,你用美诱惑它,使它着迷而被俘,你给无形的死神戴上了永不凋谢的形象的王冠。静夜无声,你在情人耳边倾诉的悄悄私语已经镌刻在永恒沉默的白石上。 [点击阅读]
物种起源
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:有关物种起源的见解的发展史略关于物种起源的见解的发展情况,我将在这里进行扼要叙述。直到最近,大多数博物学者仍然相信物种(species)是不变的产物,并且是分别创造出来的。许多作者巧妙地支持了这一观点。另一方面,有些少数博物学者已相信物种经历着变异,而且相信现存生物类型都是既往生存类型所真正传下来的后裔。 [点击阅读]
犯罪团伙
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:托马斯·贝雷斯福德夫人在长沙发上挪动了一下身子,百无聊赖地朝窗外看去。窗外视野并不深远,被街对面的一小排房子所遮挡。贝雷斯福德夫人长叹一口气,继而又哈欠连天。“我真希望,”她说道,“出点什么事。”她丈夫抬头瞪了她一眼。塔彭丝又叹了一口气,迷茫地闭上了眼睛。“汤米和塔彭丝还是结了婚,”她诵诗般地说道,“婚后还能幸福地生活在一起。六年之后,他们竞能仍然和睦相处。这简直让人不可思议。 [点击阅读]
狐狸那时已是猎人
作者:佚名
章节:14 人气:0
摘要:苹果蠹蛾的道路没关系,没关系,我对我说,没关系。——维涅狄克特埃洛费耶夫苹果蠹蛾的道路一只蚂蚁在抬一只死苍蝇。它不看路,将苍蝇掉了个过儿,然后爬了回去。苍蝇比蚂蚁的个头儿要大三倍。阿迪娜抽回胳膊肘儿,她不想封住苍蝇的路。阿迪娜的膝盖旁有一块沥青在闪亮,它在阳光下沸腾了。她用手沾了一下。手的后面顿时拉出一根沥青丝,在空气中变硬,折断。这只蚂蚁有一个大头针的头,太阳在里面根本没有地方燃烧。它在灼。 [点击阅读]
猫与鼠
作者:佚名
章节:15 人气:0
摘要:君特-格拉斯在完成了第一部叙事性长篇小说《铁皮鼓》之后,我想写一本较为短小的书,即一部中篇小说。我之所以有意识地选择一种受到严格限制的体裁,是为了在接下去的一本书即长篇小说《狗年月》中重新遵循一项详尽的史诗般的计划。我是在第二次世界大战期间长大的,根据自己的认识,我在《猫与鼠》里叙述了学校与军队之间的对立,意识形态和荒谬的英雄崇拜对学生的毒化。 [点击阅读]
玩偶世家
作者:佚名
章节:5 人气:0
摘要:本剧作者亨利克·易卜生(1928-1906),是挪威人民引以自豪的戏剧大师、欧洲近代戏剧新纪元的开创者,他在戏剧史上享有同莎士比亚和莫里哀一样不朽的声誉。从二十年代起,我国读者就熟知这个伟大的名字;当时在我国的反封建斗争和争取妇女解放的斗争中,他的一些名著曾经起过不少的促进作用。易卜生出生于挪威海滨一个小城斯基恩。 [点击阅读]
环游黑海历险记
作者:佚名
章节:33 人气:0
摘要:范-密泰恩和他的仆人布吕诺在散步、观望和聊天,对正在发生的事情一无所知。君士坦丁堡的托普哈内广场一向因人群的来往和喧哗而热闹啡凡,但在8月16日那一天的晚上6点钟,却静悄悄地毫无生气,几乎是一片荒凉。从通向博斯普鲁斯海峡的港口高处看下去,仍能发现它迷人的景色,但里面却没有什么人。勉强有一些外国人匆匆而过,走上狭窄、肮脏、泥泞、有黄狗挡道的通向佩拉郊区的小街。 [点击阅读]
玻璃球游戏
作者:佚名
章节:23 人气:0
摘要:引言——试释玻璃球游戏及其历史一般而言,对于浅薄者来说,对不存在的事物也许较之于具体事物容易叙述,因为他可以不负责任地付诸语言,然而,对于虔诚而严谨的历史学家来说,情况恰恰相反。但是,向人们叙述某些既无法证实其存在,又无法推测其未来的事物,尽管难如登天,但却更为必要。虔诚而严谨的人们在一定程度上把它们作为业已存在的事物予以探讨,这恰恰使他们向着存在的和有可能新诞生的事物走近了一步。 [点击阅读]
瓦尔登湖
作者:佚名
章节:24 人气:0
摘要:这本书的思想是崇尚简朴生活,热爱大自然的风光,内容丰厚,意义深远,语言生动,意境深邃,就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。书中记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水-乳-交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领人进入一个澄明、恬美、素雅的世界。亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。 [点击阅读]