51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
狼的诱惑 - 《狼的诱惑》第七十四
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  第七十四章
  对方叽里咕噜都在说些什么啊……TT我晕。
  “是谁啊,是谁?是奶奶吗?”英奇激动地晃着我的手问遵。
  看他如此激动的样子,我怎么好告诉他对方是一个极其可怕、透着电话都能如
  倾盆大雨般把你骂个遍的毛头小子呢。
  “韩千穗!!你还不快给我回来?!”
  “我,我……不是千穗。”我小心翼翼,怯生生地说到。
  “……?那你是谁?!''对方也愣住了,不过别指望他语气会有多少好转,他
  仍旧硬邦邦地问道。
  “……我是彩麻,……请问大姑妈在吗?”
  “大姑妈是谁?”
  “……我的大姑妈是……”被对方吓得脑子都不好使,一下连姑妈的名字都想
  不起来了。
  “快说啊,大姑妈是谁?”对方没什么耐性,着急地催促我。
  “可能是您的妈妈。T_T”对方的声音越听越熟悉,我总算能记起他是谁了,
  他应该就是四年前奶奶那次花甲寿筵时给了我强烈冲击的表哥,至今还让我印象深
  刻。-_-“我的妈妈?喂!我妈妈为什么是你大姑妈?”
  “请问您是银圣表哥吗?”
  “……嗯?”
  “我是彩麻啊,^_^想起来了吗?四年前我们在奶奶的花甲寿筵时见过的。”
  “搞不懂你说什么,喂!我挂了,我还有电话要等,这儿没你的大姑妈!-_-”
  “银圣表哥!是我啊,就是四年前奶奶的寿筵上,当时你还推了我一下!一0
  一”我惟恐他挂上电话,叫住他,拼命唤起他四年前的记忆。
  突然,就听我耳边一声男人的尖叫。-_-不是电话里的银圣,而是我身边的英
  奇。
  “啊!就是那次那个地痞无赖?!姐姐,你现在是在和他说话吗?那个推了姐
  姐的地痞流氓!!”
  我赶紧捂紧手机上的话筒,担心银圣表哥听到。
  “喂!让你旁边那个鬼叫鬼叫的兔崽子听电话,别以为我没有听到他说什么,
  快点!”
  -_-之前所做的努力化为泡影。-_-“对不起,他其实不是这个意思,表哥。

  TOT”
  “快点换他接。”
  “我一会儿再给您打电话。如果姑妈回来了,请转告她彩麻来过电话。-_-”
  “喂!不准挂电话,让你旁边的臭小子接电话。”
  “非常对不起,表哥……TT我只是想问一下奶奶家的电话号码,我们真的真的
  没有半点想侮辱你的意思。TT”
  “喂!我说不准挂电话就不准挂电话!一一”要是挂了的话,你的手机就会爆
  炸!-_-我可不是吓唬你,我们家电话真安了这种装置。“银圣表哥在那头很一本
  正经地说道。
  白痴才会相信这种话。-_-“……对不起……TOT”
  “该死的!@#$%”&*“
  -_-我用超音速的速度合上了手机,然后长吁了一口气。
  “英奇,你怎么能在旁边说那些话呢!-_-”我略带责怪地对英奇说。
  “我说的是事实嘛!我记得很清楚的,那个臭家伙!他狠狠地推了姐姐你一下,
  我当时就在那里。”
  mpanel(1);
  “那你应该很清楚那位表哥的性格啦!现在你骂了他,这可怎么办,TOT我们
  很难从姑妈那里弄到奶奶家的电话号码了。
  TT“
  “-_-一我想见奶奶,姐姐。”
  “一会儿再打电话试试吧。TT”
  “嗯。-_-”
  刚为如何打听到奶奶家的电话号码苦恼,护士小姐就送餐来了。我起身,为英
  奇拾掇餐具。……一抬头,突然发现竹浩威风凛凛地站在我身边。-_-“竹浩!!
  O.O”
  “大婶,你要死了,要死了。一0一你要被妈妈打死了!一O一晚上连家也不
  回,一O一不是在家里接受虐待,就是被妈妈赶出家里!!”
  “妈妈真的很生气吗?TT”我知道问了也是白问,这不是明摆着的吗!
  “=0=我一个人找到这儿来的!我聪明吧?哥哥,哥哥,大魔王!我来了!”
  说着竹浩就向英奇的病床扑去,哧溜几下就脱掉鞋子爬到了床上。
  “小狸猫,-_-你很喜欢我吗?-_-”
  “大魔王,一O一我们今天玩摔跤的游戏好不好?嗯?嗯?”

  “姐姐,你回家去一趟吧。^_^”
  “……TOT”
  “我带着这个小东西,你回家去一趟。好几天都没回家了,应该向妈妈说一声
  的。”
  “好吧……英奇,那竹浩就拜托你了,我会快去快回的。”
  想到妈妈她提着狼牙棒、面目狰狞地指着我狂啸的画面就出现在我面前。我打
  了个哆嗦,加快步伐,向公共汽车站跑去。突然,从我身边晃过可疑的一大群人。
  “今天能见到英奇吗?一O一”
  听到英奇的名字,我的耳朵立刻竖了起来。
  “可以,今天一定能见到英奇的!!不能见也要见!!”
  “要是英奇伤得很重怎么办?TOT”
  “死丫头,不要说这么不吉利的话好不好,丧死了!一O一”
  -_-人数超过个位数字的一大群,其中不乏女流之辈,大伙很齐心地快步向医
  院的方向走去。-_-英奇,竹浩,……我只能在这里祝你们好运了!TT目送他们远
  去,我接着又朝汽车站走去。
  上了车,我习惯性地挑了一个后排的位置坐下,一个人对着窗外的景色发呆。
  就快要到家了,该如何面对妈妈的滔天怒气呢?唉~!我叹了口气。汽车又靠站了,
  这一站尤其热闹,呼啦啦一大群人从前门涌了上来。
  天!我的心一颤,最后上车的两个人居然是……君野,还有……芷希。两个人
  也同时看见了我,我急匆匆地向她们点头问候了一下,而他们两人谁也没有回应我,
  -_-芷希更是迈着趾高气扬的步子,扯着君野在我后方的位置上坐了下来。我把头
  偏向车窗,装作若无其事地继续看我的风景,嘴里还不忘掩饰性地哼着小曲。
  “看来你有什么好事啊?”芷希突然从后面和我打招呼。
  “嗯?嗯。”
  “君野,今天谢谢你了。”
  “嗯。”
  “明天我们还可以见面的对不对?明天你们也只有三节课的考试时间。^O^”
  为什么汽车开得这么慢!我真想跑下车去看看车是不是出毛病了,或者跑到前

  面去敲敲司机大叔的脑袋(有点朝忆美发展的倾向),让他开快点。
  “明天??”
  “嗯,明天,明天不行吗?”
  “不是……你有什么事吗?”
  “那就好……^O^我们明天去看电影吧!你不是最喜欢看电影了吗?^o^‘’
  实在是听不下去了,我缓缓从位置上站起身,双腿乏力。
  “啊,彩麻,要下去了吗?。”
  “嗯,再见,芷希,还有君野……”
  “嗯。”两个人仿佛约好似的应了一声。
  -_-我按了车上的下车铃,拖着沉重得犹如灌了铅似的双腿,一步一步向家里
  迈去。哼哼,怪谁呢?一切都是你咎由自取,现在我满脑子里想的不是戴寒知道芷
  希和君野在一起后会怎样,而是强烈的忌妒心掩盖了一切,是的,我忌妒芷希,忌
  妒她能得到君野的关注。我豆蔻年华突然发生的爱情故事,就在我错误的弹奏下,
  这么结束了……
  捧着一颗破碎的心,我梦游般地回到了家里。吃妈妈几个耳刮子自然是无可避
  免的,最可怕的是妈妈宣布从今天开始关我禁闭,她撤掉了我房间里的电话线,没
  收了我的手机,把我锁在房间里闭门思过,妈妈这次是动真格的了……-_-不过这
  些现在我都无所谓了,我倒在床上,扯过心爱的棉被,蒙头大哭了起来。被泪水浸
  透的岁月,被泪水浸透的青春。TOT英奇该怎么办……TOT难道今天晚上就让他和
  那帮可怕的家伙待在一起……?呜呜,想想我就毛骨悚然。T_T……所有的烦恼突
  然一股脑儿全涌向了我,——英奇的手术费,……英奇的手术究竟能否成功,……
  和忆美处于僵持状态的关系,……奶奶和英奇的重逢,……君野和芷希,……
  我还不如一头撞死了好,TOT……谁让我不是魔法师呢!
  T^T这许多头绪,许多烦恼,我要从哪里开始解决呢!T^T……从哪里开始着
  手好呢!T^T
或许您还会喜欢:
偶发空缺
作者:佚名
章节:56 人气:0
摘要:6.11若发生如下三种情况之一,即认为偶发空缺出现:(1)地方议员未在规定时间内声明接受职位;(2)议会收到其辞职报告;(3)其死亡当天……——查尔斯·阿诺德-贝克《地方议会管理条例》,第七版星期天巴里·菲尔布拉泽不想出门吃晚饭。整个周末他都头痛欲裂,当地报纸约稿的截稿期马上就要到了,得拼命写完。 [点击阅读]
偷影子的人
作者:佚名
章节:17 人气:0
摘要:有些人只拥吻影子,于是只拥有幸福的幻影。——莎士比亚爱情里最需要的,是想象力。每个人必须用尽全力和全部的想象力来形塑对方,并丝毫不向现实低头。那么,当双方的幻想相遇……就再也没有比这更美的景象了。——罗曼·加里(RomainGary)我害怕黑夜,害怕夜影中不请自来的形影,它们在帏幔的褶皱里、在卧室的壁纸上舞动,再随时间消散。但只要我一回忆童年,它们便会再度现身,可怕又充满威胁性。 [点击阅读]
傲慢与偏见英文版
作者:佚名
章节:62 人气:0
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名小说家,生于英国汉普郡,父亲是当地教区牧师。她的作品主要关注乡绅家庭的女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。她的父亲乔治·奥斯汀(GeorgeAusten,1731年—1805年)是一名牧师,母亲名卡桑德拉(1739年—1827年)。 [点击阅读]
儿子与情人
作者:佚名
章节:134 人气:0
摘要:戴维。赫伯特。劳伦斯是二十世纪杰出的英国小说家,被称为“英国文学史上最伟大的人物之一”。劳伦斯于1885年9月11日诞生在诺丁汉郡伊斯特伍德矿区一个矿工家庭。做矿工的父亲因贫困而粗暴、酗酒,与当过教师的母亲感情日渐冷淡。母亲对儿子的畸型的爱,使劳伦斯长期依赖母亲而难以形成独立的人格和健全的性爱能力。直到1910年11月,母亲病逝后,劳伦斯才挣扎着走出畸形母爱的怪圈。 [点击阅读]
元旦
作者:佚名
章节:7 人气:0
摘要:“她过去很坏……一向如此,他们常常在第五大道旅馆见面。”我母亲这么说,好像那一越轨的情景增加了她所提起的那对男女的罪过。她斜挎着眼镜,看着手里的编织活,声音厚重得嘶嘶作响,好像要烤焦她毫不倦怠的手指间编织的雪白童毯一样。(我母亲是一个典型的乐善好施的人,然而说出的话却尖酸刻薄,一点也不慈善。 [点击阅读]
关于莉莉周的一切
作者:佚名
章节:19 人气:0
摘要:自从那次涉谷四叶大厦现场演唱会结束之后,已经过了三个月。在这几个月中,事件的余波依旧冲击着莉莉周。 [点击阅读]
其他诗集
作者:佚名
章节:8 人气:0
摘要:[印]戈斯这一时期②,诗人一开始便尝试一种新的样式——散文诗。虽然泰戈尔的大部分翻译作品都采用了散文诗这种形式,然而这些作品的孟加拉文原著,显然都是些出色的韵文。那么,诗人到底为什么动手写起了散文诗呢?人们自然会以为,采用散文诗写作与“散文”③《吉檀迦利》的成功(指英译本)有关,诗人自己也赞同这种观点(《再次集》导言)。 [点击阅读]
冒险史系列
作者:佚名
章节:12 人气:0
摘要:一歇洛克-福尔摩斯始终称呼她为那位女人。我很少听见他提到她时用过别的称呼。在他的心目中,她才貌超群,其他女人无不黯然失色。这倒并不是说他对艾琳-艾德勒有什么近乎爱情的感情。因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着的头脑来说,一切情感,特别是爱情这种情感,都是格格不入的。我认为,他简直是世界上一架用于推理和观察的最完美无瑕的机器。但是作为情人,他却会把自己置于错误的地位。 [点击阅读]
冤家,一个爱情故事
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:第一章1赫尔曼·布罗德翻了个身,睁开一只眼睛。他睡得稀里糊涂,拿不准自己是在美国,在齐甫凯夫还是在德国难民营里。他甚至想象自己正躲在利普斯克的草料棚里。有时,这几处地方在他心里混在一起。他知道自己是在布鲁克林,可是他能听到纳粹分子的哈喝声。他们用刺刀乱捅,想把他吓出来,他拚命往草料棚深处钻。刺刀尖都碰到了他的脑袋。需要有个果断的动作才能完全清醒过来。 [点击阅读]
冰与火之歌1
作者:佚名
章节:73 人气:0
摘要:“既然野人①已经死了,”眼看周围的树林逐渐黯淡,盖瑞不禁催促,“咱们回头吧。”“死人吓着你了吗?”威玛·罗伊斯爵士带着轻浅的笑意问。盖瑞并未中激将之计,年过五十的他也算得上是个老人,这辈子看过太多贵族子弟来来去去。“死了就是死了,”他说,“咱们何必追寻死人。”“你能确定他们真死了?”罗伊斯轻声问,“证据何在?”“威尔看到了,”盖瑞道,“我相信他说的话。 [点击阅读]