51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
金粉之谜 - 十五、坟包藏宝
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  十五、坟包藏宝
  在小城堡的客厅里,阿洛尔和萨洛特分开绑在两只沙发上,样子显得不太舒服。
  拉乌尔走了进来,便说:
  “喂!阿洛尔先生,这是我答应给你的一部分金粉,可以装满你的半顶帽子。
  除此之外,你可按照拍苏先生给你指出的地方去捞去刮,你的胶鞋还能盛得满当当的。”
  阿洛尔两眼都闪亮了。由于他掌握了蒙代修先生的秘密,他好像已经看见自己独个儿在小河里收集金粉了。
  “不要高兴过度了。”拉乌尔说,“明天……或者今天夜晚,我就要把河水淘干。你已得到了咱们商定的一份金粉,应该满足啦。”
  他们回到各自的卧室去换衣服。中午,他们聚到一起吃午饭,拉乌尔又兴致勃勃地侃侃而谈。珀苏急不可耐,希望了解更多的情况,便向拉乌尔问西问东。
  “大概,这些情况已经说明真相了。我可以概括地说:奥莱尔河里一向含有金粉,但是数量很少。只是到某些日子,由于某种原因,河水就把鸽子楼周围储藏的金子冲了出来。是这样吗?”
  “根本不是这么回事,老兄。你得明白,帕尔伊娃庄园主有一种原始信仰,这种信仰也传给了蒙代修先生。阿洛尔先生也接受了这种信仰。我这个人拥有建筑师的头脑,一定要将这一切弄个水落石出,不会半途而废。咱们一道前进吧,老兄。”
  拉乌尔从衣袋里拿出一张纸儿,上面有蒙代修先生写的一行数字。他念道:
  3141516913141531011129121314
  “我们仔细分析一下就能发现:(1)每隔一个数字出现一次。如果分成以两个数字为一小组的四个大组;这四个大组两次用‘3’分开,两次用勺分开。抽去这几个中间数字(‘3’‘9’),结果就是:
  141516——131415——101112——121314”
  “根据我的假设,这四个大组中的数字表示日期,分开这些数字的‘3’和‘9’表示月份,也就是3月和9月。蒙代修先生总是每年的这几个月来到帕尔伊娃庄园,直到9月的下半月才离开。因此,可以假定,蒙代修先生两年前离开帕尔伊娃庄园之前,为了备忘,写下了他从河里已经弄到或者可能弄到多少金粉的4组日期,即去年的3月14日、15日和16日;9月13日、14日和15日;今年3月10日、11日、12日和9月12日、13日、14日。昨天是9月12日,今天是13日。阿洛尔先生就是按照这些日期筹划行动的。蒙代修先生根据昔日的资料和古老的传统,在涨潮落潮的日期内采取行动。他在某月某日弄到了金粉,就认为今后在同样的日子还能弄到金粉。阿洛尔对此毫不怀疑,也会按时下手。”
  珀苏指出:“可见,阿洛尔没有弄错,蒙代修先生记下的日期都是准确的。”
  “那是什么原因呢?”
  “我还不太明白。”
  “蠢货!其实,你应该明白,而且我一开始就预料到了。”
  “究竟是什么原因?”
  “你简直是个大饭桶!那都是涨潮的日期嘛,就是春分和秋分,每年两次涨潮,早上和晚上。涨潮时,塞纳河的水位急剧抬高,要延续好几天。二分潮尤其凶猛,以后你会明白的。但要弄到金子,还需具备某些条件。”
  “等你讲的那些条件出现的时候,”珀苏深思地说,“漂在水里或者藏在洞里的金子就会晃荡起来,沉到水底。”
  拉乌尔在桌上猛击一拳:
  “你在胡说八道!根本不是这么一回事!掌握秘密的人,利用秘密的人,都犯了这个错误。实际情况并非如此。”
  “请你解释一下吧。”
  “在这个地区之内,实际上并没有蕴藏金子的河流。河里即使有金粉金片,也绝不是天然的。河底遍布的砾石和沙子,与金子是两码事。”

  “既然如此,咱们在河里捞到的金粉金片,是从哪里来的呢?”
  “有人放在河里的。”
  “你这是什么话?疯话!世间竟有那样的人,把金子放在河里,潮水将他的第一批金子冲走之后,他又放进一批?”
  “不。是有人把大量金子藏放在河里,无论多少次大潮,都不可能把它们全部冲走。水里不会有物理或化学力量产生的金矿层,只有人们储藏的金子。我们和蒙代修先生不同,不会扬言自己会炼出金子,也不相信地里会长出金子。我认为问题十分简单。河里有一批宝藏,条件成熟的时候,就会暴露出来。你是不是明白一点了?”
  “一点也不明白。请你讲得清楚一些!”拍苏说。
  拉乌尔微微一笑,看了看正在全神贯注听他讲话的姐妹俩。他继续说:
  “事情可按两段时间来讲。第一阶段:有人将一批财宝装进密封的、牢固的容器里,再把容器藏在某个隐蔽的地方;第二阶段:过了很久很久,也许过了几十年、几百年,由于外力的作用,容器里的东西就漏了出来。这种情况是什么时候开始的呢?要想解答这些问题,我认为,可以研究一下本地区的档案材料,看看本地居民和贵族的家庭材料。”
  “我知道一点儿情况。”卡特林娜微笑地说。
  “真的知道?”拉乌尔激动得大声问道。
  “真的。我外公在巴黎时,有一幅1750年的庄园图。从前,这条小河不叫奥莱尔,1750年时叫做帆克萨雷。”
  拉乌尔欣喜起来。
  “证据是千真万确的。1750年以后,大约过了半个多世纪,由于某些原因,帆克萨雷(咸水河)改名为奥莱尔(金水河)了。改名的原因,谁也记不得了。这种情况是很罕见的,但事实就是这样。”
  珀苏好像服气了,说道:
  “你算是说得清楚一些了。现在,请你作个结论吧。”
  “到时候我会作的,老兄。你刚才已经听到,名称多么重要。在农村里,尤其如此。一个地方、一座山岗、一条河流,它们的名称都是有来历的。来历被忘却之后,名称还会一直流传下来。从一开始,这个亘古不变的规律,就使我把注意力集中到布特埃罗马土堆上去了。我检查了这个小丘的结构,很快就搞清楚了,罗马人称为坟堆的小丘,并不是天然形成的山丘,而是人工砌成的土山,底座用碎石铺成,顶部和四周砌了一层泥土和一层石头。一般说来,这是作坟基用的。土山中心可以安放尸体,但也可以藏放武器或者金银器皿。时光逐渐流逝,土丘内部也许崩塌了。”
  “土丘上面覆满了密密的杂草,它只剩了一个名字:布特埃罗马。不过,我是一直在密切关注它的。”
  “根据这些情况,我想到了土丘里可能埋藏了财宝,而且一些财宝也许泄漏出来了。这个土丘三面环水,这种结构就使我更相信自己的假设了。今天下午,我是多么急切地去核实自己的想法啊!我的看法是正确的。河水上升的时候,在峭壁和小丘之间形成了一个较高的小水库。河水下降的时候,水库里的水就定会通过一切缝隙和洞穴往外流,并且过滤似地透过布特埃罗马时,把里面的东西带出来了。那就是咱们靠拦河网和筛子收集到的金粉和金片。”
  拉乌尔住了嘴。在周围的人听起来,这些情况十分离奇,但都不是捏造的,而是符合实际的,合乎逻辑的。因此,周围的人都没有表示异议。但珀苏有点想法:
  “这土丘是个很不牢靠的隐匿所……经常受到河水围困。”
  “我们由此应当弄清些什么呢?”拉乌尔说,“塞纳河的这小河湾,永远都在变化。从前,土丘所在的地方可能很安全,不会受到潮水的侵袭;况且,财宝是供人享用的,谁也不会把它永远埋藏起来,财宝的主人会想法监管它,以防一切不测事件。但是,世代相传的秘密,往往都会逐渐消失。原来摆放的保险箱,年深日久,它的位置也记不起来了,甚至不知道如何把它打开了。你们试想一下,从前法国国王藏在山洞里的财宝,现在还能剩下什么呢?然而,对于一个聪明的人来说,神奇的传说终有一天会变成现实。……”

  “你有什么设想吗?”
  “是的,我有一种设想。从前,黎尔波雷是一个重要的都市,在高卢一罗马时期非常兴旺。当时,在这个都市附近的拉迪加代尔,某个行政总督拥有一幢乡间别墅。他把掠夺来的财宝换成金粉,藏放在恺撒军队建造的这个坟包里。后来,在一次远征中,或者在一阵狂饮之后,他突然死去了,没来得及把这个秘密告诉他的后代和朋友。随后,就是中世纪的大动乱,抗击东方人、西方人、英国人的战争,一切都淹没在混沌的黑暗之中,古老的传说销声匿迹了,疑点也无人过问了。到了18世纪,有人勉强发现了不知哪来的一点金粉和金片……一场悲剧就这么开了头……
  蒙代修先生死了……盖尔森先生也死了……”
  “在这节骨眼上,你出现啦!”珀苏赞叹地大声说。
  “不错,我出现了!”拉乌尔欣快地回答。
  姐妹俩目不转睛地盯着他,好像他是一位特殊的伟大人物。
  “现在,”拉乌尔一边说,一边站立起来。“咱们干活去吧。去瞧瞧那位行政长官的财宝还剩下什么?也许所剩无几了,或者埋藏的财宝本来就微乎其微,被潮水带到不知哪儿去了。但是,不管怎样,咱们应当去试一试。”
  “如何办呢?”
  “掘开坟包。”
  “可咱们两人要干几天呀,因为这种事不能找人帮忙。需要拨
  树、掘土、运土……”
  “只要干一两个小时,最多三个小时。”
  “是吗?”
  “是的。如果咱们认为这坟包好像是个保险箱,那么财宝就不会埋得太深,而会放在比较方便的地方,既容易拿到手,又不致于被人发现和引起怀疑。我在杂草丛中搜索时,发现离地面1米的地方,有一些石头向外凸出,这里好像开辟了一条环形小道。此外,在面向小城堡的一边,在稠密的常青藤下面,有用石头加固坟包的痕迹。……珀苏,咱们各去拿一把十字镐来。如果我的分析正确,咱们很快就能获得问题的答案。”
  他们到园艺工具房里拿了两把十字镐,就在姐妹俩随同下,到了布特埃罗马土堆跟前。
  他们首先清除覆盖在地上的湿渍渍的残枝败叶,开辟了一条小径,然后又将土堆上的碎石搬走。
  坟包上面的保护层清除之后,又露出另一个更复杂的保护层。这里可以发现一些雕刻艺术的痕迹,看到几个安放塑像的基座。
  拉乌尔用十字镐掘开了一个洞,逐渐扩大洞口。随后,他点燃了一盏灯,发现了一个低矮的洞穴,这大概就是停放尸体的地方,有一根柱子撑着洞顶。柱子周围立着三只肚子挺大的彩陶罐子。第四只罐子已经破了,碎片撒在地上,其中有一些闪光的金粒。
  “这和我推测的完全一样。”拉乌尔说,“你们瞧,这个洞穴的墙壁已经裂开了。潮水退去的时候,透过土丘,就把土丘里的金粒、金片带出去了。”
  大家十分激动,说不出话来。在一千几百年之前,不知是谁在这漆黑一团的洞穴里藏放了一大笔财宝,往后就再也没有人钻进这个洞穴。这里隐藏着多少秘密啊!

  现在,他们竟然来到了这个洞里,真是做梦也没想到!
  拉乌尔用镐尖把三个罐的颈部击碎,拿灯照了一照。每个罐子都满满地装着金粉、金粒和金片。在灯光下,这些金子亮闪闪的。他用手抓了一大把,又让它们从指缝之间掉下去。
  面对这个场面,珀苏呆若木鸡,连腿都弯了,干脆往地上一蹲。
  姐妹俩同样发傻,说不出一句话来。然而,叫他们头晕目眩的并不是金子,也不是一千几百年前的这桩怪事。过去和现在,围绕这桩怪事的一切,都展现在她们的眼前。不,使她们心波动荡的是另一个原因。拉乌尔低声问她俩在琢磨些什么,其中一个答称:
  “我们在琢磨……拉乌尔,在琢磨您这个人……”
  “对呀”,另一个说,“您一边玩儿,一边干事,好像一切都易如反掌……这是我们不理解的……这件事既简单,又很意外……”
  拉乌尔喃喃自语地低声说:
  “一个人只要堕入了情网,拼命想讨意中人的欢心,他是什么事情都容易做成的。”
  到了晚上,拉乌尔趁黑将汽车开到坟包附近,从坟包里搬出两条装得满满的口袋。随后,他又和珀苏一起把洞穴堵上,马虎地清除了他俩留下的痕迹。他说:
  “明年春天来临的时候,大自然就会把一切都遮蔽起来。不到明春,不会有人跨进小城堡。而且,除了咱们四个人,永远不会有人知道这条小河的秘密。”
  午夜时分,姐妹俩坐进了汽车。拉乌尔最后一次去见阿洛尔和萨洛特。
  “嗨,你俩好吗?呆在这里挺舒服吧?啊唷,美丽的萨洛特,你干吗还在唉声叹气呀?你们给我听着……我让珀苏同你们在这里再留48小时,他看管你们,也当你们的护士和厨师。用苏将去河边捞金粉,以满足你们的贪欲。然后,你们将带着满袋的金粉和金片,乘火车去你们愿去的地方,从而让你们的女主人过安静的日子。
  对不起,我认为你们在外地会被人勒死的。……怎么样,阿洛尔先生,你同意走吗?”
  “同意。”阿洛尔肯定地回说。
  “那很好。我相信你的话。你大概早已知道,我这个人是不开玩笑的。咱们各走各的路。萨洛特,你也同意吗?”
  “是的。”她说。
  “好。不过,如果你想离开阿洛尔先生……”
  “她不会离开我的。”阿洛尔低声说。
  “什么原因?”
  “我们已经结婚了。”萨洛特说。
  珀苏攥紧拳头,一字一顿地说:
  “女流氓!你曾要我娶你当老婆呀!”
  “你想怎么办?老兄?”拉乌尔说,“这姑娘可喜欢重婚了!这一定会叫她快乐的!”
  拉乌尔拉住珀苏的胳膊:
  “你瞧,珀苏,这就是暧昧关系产生的后果。在这里的几个人当中,有两个品质低劣的人,有两个品质高尚的人。你选择品质低劣的人,而我选择品质高尚的人。
  对你来说,这可是个永远不能忘记的教训啊!”
  但是,对于这些品质问题,用苏似乎不感兴趣,他只一心想着拉乌尔识破了的那些秘密数字。
  “请问:你是不是发现了蒙代修先生遗嘱上的那行数字之后,就猜到了这一串数字是连续的日期,发现了这些日期与涨潮日期的关系,并且断定潮水透入了坟包,再把里面的东西带了出来。总之,你就这样识破了事情的真相?”
  “我凭借的还不只这一点。”
  “那你还凭借什么呢?”
  “我天生的脑瓜。”
或许您还会喜欢:
女人十日谈
作者:佚名
章节:12 人气:2
摘要:十位年轻的女人,为活跃无聊的产房生活,十天内讲述了!”00个亲身经历的故事:初恋、引诱、遗弃、强||奸、复仇、婚外情的荒唐、性*生活的尴尬……在妙趣横生兼带苦涩酸楚的故事背后,则是前苏联社会的fu败、男人灵魂的丑陋、妇女处境的悲惨,以及她们对美好幸福生活的热烈渴望和执着追求……这便是《女人十日谈》向读者展示的画面及其底蕴。 [点击阅读]
死光
作者:佚名
章节:25 人气:2
摘要:中华读书报记者施诺一位当年出版斯蒂芬·金小说的编辑曾预言:“过不了多久,斯蒂芬·金在中国就会像在美国一样普及。”中国出版商认为这位给美国出版商带来巨额利润的畅销书作者也会给中国出版社带来利润,全国有5家出版社先后推出斯蒂芬·金,盗版书商也蜂拥而至,制作粗糙的盗版书在市场迅速露面。然而,令出版商失望的是,斯蒂芬·金并没有给中国出版商带来惊喜。它的销售业绩并不理想,没有出现预想中热卖的高xdx潮。 [点击阅读]
冰与火之歌3
作者:佚名
章节:81 人气:2
摘要:天灰灰的,冷得怕人,狗闻不到气味。黑色的大母狗嗅嗅熊的踪迹,缩了回去,夹着尾巴躲进狗群里。这群狗凄惨地蜷缩在河岸边,任凭寒风抽打。风钻过层层羊毛和皮衣,齐特也觉得冷,该死的寒气对人对狗都一样,可他却不得不待在原地。想到这里,他的嘴扭成一团,满脸疖子因恼怒而发红。我本该安安全全留在长城,照料那群臭乌鸦,为伊蒙老师傅生火才对。 [点击阅读]
厄兆
作者:佚名
章节:15 人气:2
摘要:从前,但不是很久以前,有一个恶魔来到了缅因州的小镇罗克堡。他在1970年杀死了一个名叫爱尔玛·弗莱彻特的女服务员;在1971年,一个名叫波琳·图塔克尔的女人和一个叫切瑞尔·穆迪的初中生;1974年,一个叫卡洛尔·杜巴戈的可爱的小女孩;1975年,一个名叫艾塔·林戈得的教师;最后,在同一年的早冬,一个叫玛丽·凯特·汉德拉森的小学生。 [点击阅读]
大卫·科波菲尔
作者:佚名
章节:75 人气:2
摘要:大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。 [点击阅读]
傲慢与偏见
作者:佚名
章节:70 人气:2
摘要:简·奥斯汀(JaneAusten,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性*小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性*的婚姻和生活,以女性*特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。 [点击阅读]
北回归线
作者:佚名
章节:22 人气:2
摘要:亨利·米勒(HenryMiller,1891年12月26日-1980年6月7日)男,美国“垮掉派”作家,是20世纪美国乃至世界最重要的作家之一,同时也是最富有个性*又极具争议的文学大师和业余画家,其阅历相当丰富,从事过多种职业,并潜心研究过禅宗、犹太教苦修派、星相学、浮世绘等稀奇古怪的学问,被公推为美国文坛“前无古人, [点击阅读]
古兰经
作者:佚名
章节:116 人气:2
摘要:《古兰经》概述《古兰经》是伊斯兰教经典,伊斯兰教徒认为它是安拉对先知穆罕默德所启示的真实语言,在穆罕默德死后汇集为书。《古兰经》的阿拉伯文在纯洁和优美上都无与伦比,在风格上是达到纯全的地步。为了在斋月诵读,《古兰经》分为30卷,一月中每天读1卷。但是《古兰经》主要划分单位却是长短不等的114章。《法蒂哈》即开端一章是简短的祈祷词,其他各章大致按长短次序排列;第二章最长;最后两三章最短。 [点击阅读]
基督山伯爵
作者:佚名
章节:130 人气:2
摘要:大仲马(1802-1870),法国十九世纪积极浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。其祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父,名亚历山大,受洗时用母姓仲马。大仲马三岁时父亲病故,二十岁只身闯荡巴黎,曾当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官。拿破仑三世发动政变,他因为拥护共和而流亡。大仲马终生信守共和政见,一贯反对君主专政,憎恨复辟王朝,不满七月王朝,反对第二帝国。 [点击阅读]
好兵帅克
作者:佚名
章节:30 人气:2
摘要:雅·哈谢克(1883~1923),捷克作家,有“捷克散文之父”之称。哈谢克是一个唐·吉诃德式的人物,单枪匹马向资产阶级社会挑战,同时,他又酗酒及至不能自拔。他一生写了上千篇短篇小说和小品,还写过剧本,大多是讽刺小说。哈谢克生于布拉格一穷苦教员家庭,13岁时父亲病故,上中学时因参加反对奥匈帝国的示威游行,多次遭拘留和逮捕。 [点击阅读]