51(y)(7)
用你喜欢的方式阅读你喜欢的小说
饥饿游戏3嘲笑鸟 - 第二篇 袭击 第十七章 魔鬼训练
繁体
恢复默认
返回目录【键盘操作】左右光标键:上下章节;回车键:目录;双击鼠标:停止/启动自动滚动;滚动时上下光标键调节滚动速度。
  被震蒙了。当黑密斯在医院告诉我这个消息的时候,这就是我的感觉。我飞奔下台阶来到指挥部,大脑在飞速旋转,我推开门时正赶上他们在开会研究战况。
  “你什么意思,我不能去凯匹特?我必须得去!我是嘲笑鸟!”我说。
  科恩正在看屏幕,她连头都没抬。“作为嘲笑鸟,你联合各辖区的目的已经达到了。别担心——如果一切顺利,我们会在凯匹特投降时让你坐飞机过去。”
  投降?
  “那就太晚了!我会错过所有的战斗。你们需要我——我是你最好的射手!”我大喊道。我并不常吹嘘自己的射箭技术,可我说的也接近事实,“盖尔不是也要去吗?”
  “只要没有其他工作,盖尔每天都参加训练。我们很肯定他在战场能很好地应对一切。你估计自己参加了多少次训练?”科恩说道。
  一次也没有。次数是零。“是啊,有时候我也打猎。而……我在特制军械部时也和比特一起训练过。”
  “那不一样,凯特尼斯。我们都知道你聪明、勇敢、箭术一流。可我们需要的是在战场上打仗的战士,首先你不懂得如何执行命令,其次你的身体状况也不太适合。”博格斯说道。
  “我在八区或二区的时候你并没觉得有问题。”我反驳道。
  “在那两个区时你本身就没有被授权参加战斗。”普鲁塔什说。他给我使了个眼色,示意我暴露的实情太多了。
  是的,在八区轰炸时参加战斗,以及在二区的行动确实都是突发的、莽撞的,而且绝对没有获得允许。
  “而且两次你都受了伤。”博格斯提醒我道。突然,我看到了他眼中的我。一个十七岁的黄毛丫头,肋骨的伤还没有好,连气都喘不匀。缺乏自制、不遵守纪律、身体也正在恢复当中。她不是一个士兵,而是一个需要被照顾的人。
  “可我还是得去。”我说。
  “为什么?”科恩问。
  这样我就能找斯诺了断我的个人恩怨;同时我也不能忍受皮塔的脸整天在我眼前晃而盖尔却上了战场。这都是我说不出口的理由。可要想去凯匹特,我也不乏其他的理由。“因为十二区,因为他们毁掉了十二区。”
  总统对这个问题思考了一下,又看看我,“那么,你还有三个星期。时间不长,可你可以开始训练。如果战斗指挥委员会认为你适合参加战斗,也许你的请求会被重新考虑。”
  好吧,就这样。这是我能期待的最好结果了。这应该是我自己的错。每天除非有适合我的活动,否则我就不遵守时间表的规定。那些活动在当时看来似乎也不怎么样,背着枪在操场上跑步,心里却揣着一大堆烦心事。可现在,我得为自己不遵守纪律付出代价。
  回到医院,我发现约翰娜遇到了与我同样的情况,她也快气疯了。我把科恩的话告诉她,“也许你也该参加训练。”
  “好吧,我训练。就算要把机组人员都杀死,我一个人飞到该死的凯匹特,我也一定要去。”约翰娜说。
  “训练时最好别这么说。不过能搭上你的飞机,我还是挺高兴的。”我说。
  约翰娜咧开嘴笑了。我感觉我们之间的关系发生了微小但却十分重要的转变。我们也许不该叫朋友,盟友应该是更适合的词。很好,我需要盟友。
  第二天早上七点半,当我们报到参加训练时,却当头挨了一棒。我们被安排在一个刚开始进行训练的小组里,里面都是十四五岁的孩子,真是有点丢人。可是在实际训练中,他们却表现得比我们强得多。盖尔和其他被挑选参加战斗的人都进行了更高一级的训练。我们先做伸展运动——我的伤挺疼——接着是一两个小时的力量训练——我疼痛难忍——然后跑五英里——我疼得要死。即使约翰娜一直不停地在羞辱我,我也不得不在跑了一英里之后放弃。
  “我的肋骨很疼。”我向教练解释道。她是一个话不多的中年女子,我们都叫她约克战士,“上面还有淤伤呢。”
  “嗯,我告诉你,伊夫狄恩战士。那些伤要靠完全自己好还得一个月的时间。”她说。
  我摇摇头。“我没有一个月的时间。”
  她上下打量着我,“医生没有给你治疗吗?”
  “需要治疗吗?”我问道,“他们说淤伤慢慢自然就好了。”。
  “说是这么说,可是如果你自己建议,医生可以让你好得快点儿。可是我警告你,这可不是闹着玩的。”她告诉我。

  “求你,我要回到医院。”我说。
  约克战士没再说什么。她写了个条子,然后让我直接回医院。我犹豫了一下,真不想再错过训练了。“下午训练时我再来。”我保证说。她只是撇撇嘴。
  我平躺在医院的病床上,二十四支针扎在我的肋部,我咬牙坚持着,真恨不得叫医生再给我用上吗啡。吗啡输液管一直在我床边,在必要时可以使用。最近我没有用,但为了约翰娜我还留着。今天,我化验了血液,验明我体内已经没有止痛剂了,两种止痛剂的混合剂——吗啡还有另一支令我的肋骨发烧的东西——具有危险的副作用。医生告诉我还要忍耐两天,我说没关系。
  在病房的夜晚真是难熬,睡觉是不可能了。我觉得甚至可以闻到我肋骨周围的一圈肉被灼烧的味道。约翰娜在与停药后的脱瘾反应作斗争。早先,我为停用吗啡的事向她道歉时,她挥挥手表示无所谓,并且说总会有这么一天的。但是到了凌晨三点,七区所有的花哨的骂人话雨点般向我砸来。可不管怎样,到了清晨,她还是把我从床上拽起来,去参加训练。
  “我恐怕不行。”我不得不承认。
  “你行,我们都行。我们是胜利者,你还记得吗?无论有多难,我们都活下来了。”她冲我咆哮道。她病蔫蔫的,脸色灰里透青,身体抖得像一片树叶。我赶紧穿好衣服。
  我们靠着胜利者的那股拼劲来完成上午的训练。当瓢泼大雨从天而降时,我觉得约翰娜快要不行了。她面如死灰,好像已经没有呼吸了。
  “这只是水,要不了我们的命。”我说。她咬紧牙关,脚踏在泥地里。雨水浸透了衣服,我们在操场的泥地上艰难前行。我跑了一英里之后,不得不再次放弃。我强忍着才没把衬衫脱掉,那样冰凉的雨水就会打在我灼烧的肋部皮肤上,带走它的热量。中饭在野外吃,是泡了水的鱼和炖甜菜,我强迫自己往下咽。约翰娜吃了一半就都吐了出来。下午,我们练习组装枪支。我总算完成了,可约翰娜的手抖得厉害,没法把枪的部件组装起来。约克一转身,我就帮她弄。虽然雨没有停,但下午总算有所进展,我们开始练习射击。终于轮到我擅长的部分了。我把射箭的技巧运用到射击上。下午结束训练时,我的射击成绩全组第一。
  我们回到医院,刚进门约翰娜就对我说:“不能再这么下去了,我们不能再住在医院里了,大家都把我们当成病号。”
  这对我不是问题,我可以回去和家人一起住,但是约翰娜没有分配房间。当她要求出院时,医生不批准她一个人住,即使她每天都到医院和主治医谈话也不行。我本想建议医生可以把使用吗啡的病人两个两个分配到一个房间住,可这只能让医生进一步认为她病情不稳定。“她不会一个人住,我和她住一个房间。”我宣布道。开始医生不同意,但黑密斯也帮我们说话,所以到了晚上就寝时间,我们在妈妈和波丽姆对面的房间住下,她们答应医生会对我们的病情加以留意。
  我冲了个澡,约翰娜则用一块湿布擦了擦身,之后约翰娜打算在房间里四处看看。当她打开了盛着我的一些个人物品的抽斗时,她赶紧把它关上了,“对不起。”她说。
  我想约翰娜的抽斗里除了政府发的几件物品,便别无其他了,她在这世上没有什么能称得上真正属于自己的东西。“没事,你想看就看吧。”
  约翰娜打开了我的小纪念挂坠,仔细地看着盖尔、波丽姆和妈妈的照片。接着又打开了银降落伞,拿出里面的插管,把它套在她的小手指上。“看见这个我都觉得口渴。”接着她看到了皮塔给我的珍珠。“这就是……”
  “是的,还是留下来了。”我不想提起皮塔。训练的好处之一就是让我可以不想皮塔。
  “黑密斯说他好多了。”她说。
  “也许吧,可他变了。”我说。
  “你也变了,我也变了,芬尼克、黑密斯和比特都变了,更别说安妮·克莱斯了。竞技场让我们所有人都糟糕透顶,你不觉得?你还觉得自己是那个自愿替妹妹参赛的小姑娘吗?”她问我。
  “不是了。”我答道。
  “我的主治医生说得对,过去的事永远无法回头了。所以我们还得照样活下去。”她把我的物品小心地放回原处,然后爬到我对面的床上,这时正好到了熄灯时间,“你不怕我今天晚上杀了你?”

  “不会,就像我不会杀你。”我答道。然后我们笑起来。我们俩的身体都累得快要垮掉了。如果明天早晨还能从床上爬起来,那可真是奇迹。可我们真的起来了。一周结束时,我肋骨的伤已完全康复,约翰娜也无需帮助,完全可以自己组装枪支了。
  一天训练结束时,约克战士对我们点点头,表示肯定,“战士们,干得不错。”
  我们训练通过之后,约翰娜嘟囔着说:“赢得饥饿游戏也比这还容易点儿。”可她的脸上还是露出了喜色。
  我们去餐厅吃饭时,心情挺畅快。盖尔在那里等着我们。餐厅今天供应一份丰盛的炖牛肉,就更让我高兴了。“今天早晨刚运来的食物。”格雷西·塞对我说,“这是真正的牛肉,十区运来的,不是你的野狗肉。”
  “那我也不记得你当时说过不吃。”盖尔讥讽道。
  我们和黛丽、芬尼克、安妮坐到了一起。芬尼克婚后发生了巨大的改变。那个原来的他——我在世纪极限赛之前遇到的那个外形颓废的人、那个令凯匹特人痴迷的人、那个竞技场里神秘的盟友、那个精神崩溃却在不停帮助我的年轻人——已经变成了一个精神焕发的小伙子。芬尼克第一次显露出他不事张扬、温良随和的性情。不管是走路,还是吃饭,他总是拉着安妮的手,一刻都不松开。我想他从来就没有打算松开。安妮完全沉浸在幸福之中。虽然有时候她也会神情恍惚,精神游离到另一个世界里,但芬尼克的几句话就能把她拉回到我们身边。
  黛丽,这个我从小就认识,但却没有十分留意过的女孩,在我看来也已经长大了。有人把婚礼当晚皮塔对我说的话都告诉了她,但她却并没有四处播扬。黑密斯说,每次皮塔疯掉、说我坏话的时候,她总是站在我一边维护我。她责怪皮塔全是因为凯匹特的折磨才让他有了错误的看法。她对他的影响比任何人都大,毕竟他和她相熟。虽然她对我的夸赞过了头,我还是应该感激她。坦率地讲,我还真需要一点美化嘞。
  我饿了,炖肉好吃极了——牛肉、土豆、甘蓝、洋葱,炖在浓浓的汤汁里——我必须强迫自己慢点吃。在整个餐厅里,你可以感觉到一顿丰盛的大餐所带来的魔力。人们因此变得更和善、更幽默、更乐观了,它对人心灵的调节作用胜过医药,提醒人们生活不是一个错误。所以我要慢慢吃,要加入到人们的谈话中去。我用面包皮蘸上肉汤,在嘴里慢慢咀嚼,一边听着芬尼克讲一只乌龟戴着他的帽子游走的趣事。我笑着,吃着,却没有注意到他已经站在那里,站在桌子对面,约翰娜旁边的空位子后面,正在看着我。我看到他时,面包皮渣一下子卡在喉咙里,弄得我喀喀地咳了起来。
  “皮塔!很高兴看到你出来……你能到处走走了。”黛丽说。
  两个大块头的护卫站在他身后。因为他两手之间拴着一根短链,所以他很笨拙地端着托盘,两手尽量保持平衡。
  “那个漂亮的手镯是什么?”约翰娜问。
  “我还不值得信赖呢。我没有他们的允许甚至不能坐在这里。”皮塔说着,扭过头,意指他的护卫。
  “他当然能坐在这里,我们是老朋友了。”约翰娜边说,边拍拍身边的座位。护卫点点头,皮塔才坐了下来。“皮塔和我在凯匹特时的牢房是挨着的。我们很熟悉彼此的喊叫声。”
  坐在约翰娜另一侧的安妮赶紧捂住耳朵,把外部世界屏蔽在她的世界之外。芬尼克生气地瞪了约翰娜一眼,同时抱住了安妮。
  “什么?我的主治医生说我不需要仔细考虑我是怎么想的,这是我治疗的一部分。”约翰娜回敬了芬尼克一句。
  刚才我们几个人之间的活跃气氛不见了。芬尼克对安妮轻轻地耳语,直到她把手从耳边拿开。接着是久久的沉默,大家都假装埋头吃饭。
  “安妮,”黛丽高兴地说,“你知道是皮塔为你们装点的结婚蛋糕吗?他们在家乡开了个面包皮店,所有的糖霜都是他做的。”
  安妮让视线小心地越过约翰娜,“谢谢你,皮塔。真是太美了。”
  “我很荣幸,安妮。”皮塔说。尽管皮塔的话不是冲我说的,但我仍察觉到他声音里那熟悉的温和善良,我原以为再也不会听到了。

  “要是想留点儿时间散散步,咱们现在就走吧。”芬尼克对安妮说。他把两个餐盘摞起来,一手拿着餐盘,一手紧紧地拉着安妮。“见到你很高兴,皮塔。”
  “对她好点儿,芬尼克。不然我会把她从你身边抢走的。”这本该是个玩笑,可他的语气很冷漠,使得这玩笑走了味。他的话里明摆着对芬尼克不信任,对安妮另眼相看,对我不屑一顾,好似我根本不存在。
  “噢,皮塔。”芬尼克漫不经心地说,“别让我后悔救了你。”他很关心地看了我一眼,然后领着安妮走了。
  他们走了以后,黛丽用责备的口气对皮塔说:“他确实救过你的命,皮塔,不止一次。”
  “是为了她。”他扫了我一眼,“为了反抗事业,不是为了我,我不欠他什么。”
  我本该不上他的当,可我还是忍不住说道:“也许是吧,玛格丝死了,而你还活着。这总能说明点儿什么吧。”
  “是啊,很多事情都能说明它本不该说明的事,凯特尼斯。在我的记忆中,有些事情我自己也无法理解,我认为凯匹特并没有连这些记忆也改变了,比如,在火车上发生的许多事。”他说。
  他又是话里有话。在他看来,在火车上发生的许多事意味深长,那些事情本身——在那些充满恐惧的夜晚,全靠他的臂膀我才不至于疯掉——已不再重要了,重要的是,一切都是谎言,一切都是为了利用他。
  皮塔拿起勺子,朝我和盖尔这边指了指,“那么,你们俩现在是公开的一对,还是仍在上演明星恋人的那一套?”
  “还是那一套。”约翰娜说。
  皮塔的手一阵抽搐,他握紧了拳头,接着又用一种奇怪的方式把手张开了。他是不是尽力克制自己不去再次掐住我的脖子?我感觉到身边的盖尔已经绷紧了肌肉,准备随时迎接意想不到的突变。可盖尔只是说:“如果不是我亲眼看到,我是不会相信的。”
  “相信什么?”皮塔问。
  “你。”盖尔答道。
  “你说具体点儿,我什么?”皮塔说。
  “他们把你变成了邪恶的变种人。”约翰娜说。
  盖尔喝完了牛奶。“你吃完了?”他问我。我站起身,和盖尔一起把餐盘送过去。门口的老头看到我的手里还拿着吃剩的面包皮,就拦住了我。他也许是看到我脸上的表情,也许是觉得我根本没有藏面包皮的意思,并没有为难我。他让我赶快把面包皮塞到嘴里,就放我走了。盖尔和我都没再说话,快到我的房间时,他说:“我没想到会这样。”
  “我告诉过你他恨我。”我说。
  “可他恨你的样子,是那么的……熟悉。我过去就有这种感觉。”他说道,“以前在电视上看到你亲吻他时,我只是觉得我这么想太不公平。他自己觉察不到。”
  来到我的房间门口后,我说:“也许他看到了真实的我。我得去睡觉了。”
  盖尔一把抓住了我的胳膊,“你现在想的就是这些?”我无奈地耸耸肩,“凯特尼斯,我是你的老朋友了,请相信我说的话,他并没有看到真实的你。”说完,他在我的脸颊上吻了一下,然后离开了。
  我坐在床上,尽量集中精力背着书本上的军事策略,脑子里却不停地想着在火车上和皮塔之间发生的事情。大约二十分钟之后,约翰娜回来了,她一骨碌倒在我的床头。“你错过了最精彩的好戏。黛丽对皮塔发脾气,觉得他不该那样对你。她吵吵的声音可大了,就像老鼠被叉子叉着了。餐厅所有的人都在看呢。”
  “那皮塔呢?”我问。
  “他和自己争辩,好像他是两个人。护卫不得不把他拉走。幸运的是,没人注意到我吃了他的炖肉。”约翰娜用手揉着她鼓绷绷的肚子。我看着她指甲盖里的泥垢。真纳闷,七区的人都不洗澡吗?
  我们花了几个小时,互测军事术语。我去看了看妈妈和波丽姆,接着回到房间,冲了澡,躺在床上,在一片漆黑中问道:“约翰娜,你当时真的能听见他叫喊?”
  “叫喊只是我听到的一部分,那声音就像竞技场里的叽喳鸟模仿的叫声,不过这是真的。他会不停地叫上一个来小时。嘀,嗒。”
  “嘀,嗒。”我轻声说。
  玫瑰。变种狼。贡品。糖霜做的海豚。朋友。嘲笑鸟。造型师。我。
  夜晚,我的梦里充满了喊叫。
或许您还会喜欢:
午夜的五分前
作者:佚名
章节:2 人气:0
摘要:店内的摆设几乎没有变化。除了满眼遍布的令人一看便联想到店名“圣母玛利亚号”的轮船模型、老旧航海图和小小的地球仪勉强算得上个性外,它与学生街上数不清的各色咖啡馆并没有太多分别。虽然没有特别吸引我的地方,不过想要喝杯咖啡的时候,学生时代的我总是来到这家店。在我和小金井小姐面前摆上两杯水,为我们点菜的店老板也没有变化。他穿着白色衬衫和灰色西装裤,显然这样的装扮与咖啡店店主的身份不甚相称。 [点击阅读]
华莱士人鱼
作者:佚名
章节:29 人气:0
摘要:第一部分序章片麟(19世纪香港)英国生物学家达尔文(1809~1882),是伟大的《物种起源》一书的作者,是提出进化论的旷世奇才。乘坐菲茨·路易船长率领的海军勘探船小猎犬号作环球航行时,他才三十一岁。正是这次航行,使达尔文萌发了进化论的构想。然而,《物种起源》并非进化论的开端。 [点击阅读]
南回归线
作者:佚名
章节:28 人气:0
摘要:《南回归线》作为亨利·米勒自传式罗曼史的重要作品,主要叙述和描写了亨利·米勒早年在纽约的生活经历,以及与此有关的种种感想、联想、遐想和幻想。亨利·米勒在书中描写的一次次性*冲动构成了一部性*狂想曲,而他的性*狂想曲又是他批判西方文化、重建自我的非道德化倾向的一部分。 [点击阅读]
卡拉马佐夫兄弟
作者:佚名
章节:94 人气:0
摘要:献给安娜-格里戈里耶芙娜-陀思妥耶夫斯卡娅卡拉马佐夫兄弟我实实在在的告诉你们:一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。(《约翰福音》第十二章第二十四节)第一部第一卷一个家庭的历史第一节费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫阿历克赛-费多罗维奇-卡拉马佐夫是我县地主费多尔-巴夫洛维奇-卡拉马佐夫的第三个儿子。 [点击阅读]
印第安酋长
作者:佚名
章节:10 人气:0
摘要:亲爱的读者,你知道,“青角”这个词是什么意思吗?无论用在谁身上,这个词都损人、气人到极点,它指的是触角。“青”就是青,“角”就是触角。因此“青角”是个刚到这个国家(指美国),缺乏经验,尚显稚嫩的人,如果他不想惹人嫌,就得小心翼翼地探出他的触角。我当初也是这么一个“青角”。 [点击阅读]
双城记
作者:佚名
章节:58 人气:0
摘要:内容提要1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色*农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻婬*乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。 [点击阅读]
古拉格群岛
作者:佚名
章节:64 人气:0
摘要:“在专政时代,在处于敌人四面八方包皮围的情况下,我们有时表现出了不应有的温和、不应有的心软”克雷连科:在审理“工业党”案件时的发言第一章逮捕这个神秘的群岛人们是怎样进去的呢?到那里,时时刻刻有飞机飞去,船舶开去,火车隆隆驶去——可是它们上面却没有标明目的地的字样。售票员也好,苏联旅行社和国际旅行社的经理人员也好,如果你向他们询问到那里去的票子,他们会感到惊异。 [点击阅读]
叶盘集
作者:佚名
章节:18 人气:0
摘要:地球夕阳西坠,黄昏的祭坛下,地球,接受我双手合十最后的顶礼!女中俊杰,你历来受到英雄的尊崇。你温柔而刚烈,秉性中揉合着男性、女性的迥异气质;以不堪忍受的冲突摇撼人们的生活。你右手擎着斟满琼浆的金钟,左手将其击碎。你的游乐场响彻尖刻的讥嘲。你剥夺英雄们享受高尚生活的权力。你赋于“至善”以无上价值,你不怜悯可怜虫。你在繁茂的枝叶间隐藏了无休无止的拼搏,果实里准备胜利花环。 [点击阅读]
司汤达中短篇小说集
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:我出生在罗马一个显贵门第。我三岁时,父亲不幸去世、母亲尚年轻,立意改嫁,托一个无子女叔父照管我的学习。他高兴地、甚至是迫不及待地收留了我,因为他想利用他的监护人身份,决定把他收养的孤儿,培育成一个忠于神甫的信徒。对于狄法洛将军的历史,知道的人太多了,这里就用不着我赘述。将军死后,神甫们看到法国军队威胁着这个宗教之国,便开始放出风,说有人看到基督和圣母木头塑像睁开了眼睛。 [点击阅读]
吉檀迦利
作者:佚名
章节:11 人气:0
摘要:冰心译1你已经使我永生,这样做是你的欢乐。这脆薄的杯儿,你不断地把它倒空,又不断地以新生命来充满。这小小的苇笛,你携带着它逾山越谷,从笛管里吹出永新的音乐。在你双手的不朽的按抚下,我的小小的心,消融在无边快乐之中,发出不可言说的词调。你的无穷的赐予只倾入我小小的手里。时代过去了,你还在倾注,而我的手里还有余量待充满。 [点击阅读]